あなた恨んで(아나타우란데, 당신을 원망하며) -
秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)
1)
うすいグラスに 愛がゆれて
우스이구라스니 아이가유레테
얇은 유리잔에 사랑이 흔들리고
タバコの煙で うすれてゆくわ
타바코노케무리데 우스레테유쿠와
담배 연기에 희미해져 가요
たった一人の 男のために
탇타히토리노 오토코노타메니
단 한 사람의 남자를 위해
身体も心も さめ切った
카라다모코코로모 사메킫타
몸도 마음도 완전히 식어버린
こんな私に したあなた
콘나와타시니 시타아나타
나를 이렇게 만든 당신
愛をうらんで あなたうらんで 一人泣く
아이오우란데 아나타우란데 히토리나쿠
사랑을 원망하며, 당신을 원망하며 홀로 울어요
2)
夕べも飲んで こよい又
유-베모논데 코요이마타
어젯밤에도 마시고 오늘 밤도 또다시
酒にまぎらす 涙の味よ
사케니마기라스 나미다노아지요
술로 달래보는 눈물의 맛이여
他人なんかにゃ わかりはしない
타닌낭카냐 와카리와시나이
남들은 이해하지 못할
私一人の想い酒
와타시히토리노오모이자케
나 혼자만의 상념이 담긴 술
夢を見たいの こんな夜には
유메오미타이노 콘나요루니와
꿈을 꾸고 싶어요, 이런 밤에는.
甘い言葉と 熱い吐息に すがりたい
아마이코토바토 아쯔이토이키니 스가리타이
달콤한 말과 뜨거운 숨결에 의지하고 싶어요
3)
馬鹿な女と 泣いてみた
바카나온나토 나이테미타
어리석은 여자라며 울어봤던
こんな私が 意地らしい
콘나와타시가 이지라시이
이런 내가 애처로워요
今更愛など 欲しくはないが
이마사라아이나도 호시쿠와나이가
이제 와서 사랑 따윈 원하지는 않지만
貴方の殘した ぬくもりが
아나타노노코시타 누쿠모리가
당신이 남긴 온기가
消えない さめない はなれない
키에나이 사메나이 하나레나이
사라지지 않고, 식지도 않고, 떠나지도 않아요
愛をうらんで あなたうらんで 一人泣く
아이오우란데 아나타우란데 히토리나쿠
사랑을 원망하며, 당신을 원망하며 홀로 울어요
作詞:増 よしお(마스 요시오)
作曲:伊藤 ゆたか(이토- 유타카)
原唱 : 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔)
<1976年 1月 21日 発売>
'日本音樂 (男) > 秋庭豊とアローナイツ' 카테고리의 다른 글
誘惑(유-와쿠, 유혹) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.11.29 |
---|---|
札幌物語(삽포로모노가타리, 삿포로 이야기) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.11.28 |
津軽海峡・冬景色(쯔가루카이쿄-・후유게시키, 츠가루 해협 겨울 풍경) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.11.24 |
ブルーナイトイン東京(부루-나이토인토-쿄-, 도쿄의 푸른 밤) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.11.23 |
柳ヶ瀬ブルース(야나가세 부루-스, 야나가세 블루스) - 秋庭豊とアローナイツ(아키바유타카토아로-나이쯔) (0) | 2024.11.23 |