日本音樂 (女)/丘みどり

白山雪舞(하쿠상유키마이, 하쿠산에 눈이 날리고) - 丘みどり(오카미도리)

레알61 2020. 2. 22. 16:45

白山雪舞(하쿠상유키마이, 
하쿠산에 눈이 날리고) - 丘みどり(오카미도리)

 

白山雪舞い - 丘みどり.mp3
2.83MB

        

    

 

 

  

1)
糸つむぐ  指までが  あなたを想う
이토쯔무구 유비마데가 아나타오오모우
실을 잣는 손끝까지 당신을 그리는

きょうも ひとりきり
쿄-모 히토리키리
오늘도 나 혼자뿐

そして 白山(はくさん)に  冬が来る
소시테 하쿠산니 후유가쿠루
그리고 하쿠산에 겨울이 찾아오죠

たて糸に  せつなさを
타테이토니 세쯔나사오
날실에 괴로움을

横の糸には  あなたの面影を
요코노이토니와 아나타노오모카게오
씨실에는 당신 모습을 담아요

ふわりふわり  ひらりひらり  雪が舞う
후와리후와리 히라리히라리 유키가마우
훨훨 폴랑폴랑 눈이 춤을 추고

からりころり からりころり 機が 泣く夜に
카라리코로리 카라리코로리 하타가 나쿠요루니
덜컥덜컥 베틀이 우는 밤에

ああ  ちぎれ雪
아아~ 치기레유키
아아~ 조각나 내리는 눈

 


2)
白い峰  そびえ立つ  吹雪の里に
시로이미네 소비에타쯔 후부키노사토니
흰 봉우리 우뚝 솟은 눈보라 치는 마을의

人形浄瑠璃(にんぎょうじょうるり)の
닝교-죠-루리노
浄瑠璃(죠루리) 인형극에서

低い三味線の  音がする
히쿠이샤미센노 오토가스루
낮게 샤미센 반주 음이 들려와요

ひとり寝の  闇の中
히토리네노 야미노나카
홀로 잠드는 깜깜한 밤

叫ぶ人形は  激しく舞い乱れ
사케부닝교-와 하게시쿠마이미다레
외치는 인형극은 격렬하게 흐트러져요

ふわりふわり  ひらりひらり 雪が舞う
후와리후와리 히라리히라리 유키가마우
훨훨 폴랑폴랑 눈이 춤을 추고

生きて生きて  耐えて耐えて  遠い春を待つ
이키테이키테 타에테타에테 토-이하루오마쯔
살아가며 참고 견디면서 먼 봄을 기다려요

ああ  乱れ雪
아아~ 미다레유키
아아~ 흩어져 날리는 눈

 


(후렴)
ふわりふわり  ひらりひらり  雪が舞う
후와리후와리 히라리히라리 유키가마우
훨훨 폴랑폴랑 눈이 춤을 추고

からりころり からりころり 機が 泣く夜に
카라리코로리 카라리코로리 하타가 나쿠요루니
덜컥덜컥 베틀이 우는 밤에

ああ  ちぎれ雪
아아~ 치기레유키
아아~ 조각나 내리는 눈

 


-. 白山(하쿠상, 하쿠산) : 
日本 北陸地方인 白山国立公園내의 石川県(이시카와현) 白山市(하쿠산시)와 

岐阜県(기후현) 大野郡(오오노군) 白川村(시라가와무라)에 있는 標高2,702m 活火山

-. 人形浄瑠璃(닝교-죠-루리, 浄瑠璃<죠루리> 인형극) : 
浄瑠璃(음곡에 맞추어서 낭창하는 옛 이야기)에 맞추어 놀리는 인형극

音源 : 밀파소 엔카
作詞 : 喜多條 忠(키타죠- 마코토)
作曲 : 弦 哲也(겡 테쯔야)
原唱 : 丘 みどり(오카 미도리) <2020年 1月 29日 発売>

五島恋椿(고토-코이쯔바키, 고토의 사랑 동백꽃)의 cw 曲