Pop Song (男)/其他 男歌手

Hard Times<(하드 타임즈, 힘든 시간), (ハード タイムズ, 하-도 타이무즈), (艰难时刻, 찌앤난 스커) - Boz Scaggs(보즈 스캐그스)

레알61 2025. 12. 22. 18:43

Hard Times<(하드 타임즈, 힘든 시간), 
(ハード タイムズ, 하-도 타이무즈), 
(艰难时刻, Jiānnán shíkè, 찌앤난 스커) - 
Boz Scaggs(보즈 스캐그스)

 

Hard times - Boz Scaggs.mp3
6.17MB

 

동영상 서비스가 종료되어 해당 콘텐츠를 재생할 수 없습니다.

 

 

 

I am down in the sea of confusion
아이 엠 다운 인 더 씨 오브 컨퓨젼
나는 혼란의 바닷속에 가라앉아 있어요
私は混乱の海に  沈んでいる
와타시와콘란노우미니 시즌데이루
我沉没在混乱之海
Wǒ chénmò zài hùnluàn zhī hǎi
워 천머 짜이 훈롼 즈 하이

Neath the waves of no recovery
니스 더 웨이브즈 오브 노 리커버리
되돌아올 수 없는 파도 아래서
取り戻せない  波の下で
토리모도세나이 나미노시타데
在无法复原的波浪之下
Zài wúfǎ fùyuán de bōlàng zhī xià
짜이 우파 푸위앤 더 뻐랑 쯔 쌰

Swept away by a distant voice calling
스웹트 어웨이 바이 어 디스턴 보이스 콜링
멀리서 부르는 목소리에 휩쓸려 떠내려가요
遠くで呼ぶ  声にさらわれ
토-쿠데요부 코에니사라와레
被远方呼唤的声音卷走
Bèi yuǎnfāng hūhuàn de shēngyīn juǎn zǒu
뻬이 위앤팡 후환 더 썽인 쥐앤 저우

Ain't no use in trying to rescue me
에인트 노 유스 인 트라잉 투 레스큐 미
나를 구하려 애써도 아무 소용 없지요
私を助けようとしても  無駄だ
와타시오타스케요-토시테모 무다다
想救我也没有用
Xiǎng jiù wǒ yě méiyǒu yòng
샹 찌우 워 예 메이여우 용

I am falling
아이 엠 펄링
나는 추락하고 있어요
私は堕ちてゆく
와타시와오치테이쿠
我正在坠落
Wǒ zhèngzài zhuìluò
워 쩡짜이 쭈이뤄

Back into your spell
백 인투 유어 스펠
다시 당신의 마법 속으로
またあなたの魔法の中へ
마타아나타노마호노나카에
再次回到你的魔法里
Zàicì huídào nǐ de mófǎ lǐ
짜이츠 후에이따오 니 더 머파 리

Back into your cell of no return
백 인투 유어 셀 오브 노 리턴
다시 돌아올 수 없는 당신의 감옥 속으로
二度と戻れぬ  貴方の檻の中へ
니도토모도레누 아나타
노오리노나카에

回到无法回头的你的牢笼
Huídào wúfǎ huítóu de láolóng
후에이따오 우파 후에이터우 더 라오롱

No way to rescue me
노 웨이 투 레스큐 미
나를 구할 방법은 없어요
もう私を救い出す  術はない

모–와타시오스쿠이다스 스베와나이
没有办法救我
Méiyǒu bànfǎ jiù wǒ
메이여우 빤파 찌우 워

I still see you
아이 스틸 씨 유
여전히 당신이 보여요
まだあなたが見える
마다아나타가미에루
我仍然看见你
Wǒ réngrán kànjiàn nǐ
워 렁란 칸쨴 니

Reaching out to take your hold on me
리칭 아웃 투 테이크 유어 홀드 온 미
나를 붙잡으려 손을 뻗는 당신의 모습이
私を掴もうと  手を伸ばす
와타시오쯔카모-토 테오노바스
你伸出手想抓住我
Nǐ shēnchū shǒu xiǎng zhuāzhù wǒ
니 썬추 셔우 샹 쫘쭈 워

Through a crack in the moon
쓰루 어 크랙 인 더 문
달빛의 갈라진 틈 사이로 보여요
月の割れ目から
쯔키노와레메카라
透过月亮的裂缝
Tòuguò yuèliang de lièfèng
터우꿔 웨량 더 례펑

I believed you
아이 빌리브드 유
당신을 믿었었죠
あなたを信じた
아나타오신지타
我曾相信你
Wǒ céng xiāngxìn nǐ
워 청 썅씬 니

But I know this time there ain't no use
벗 아이 노우 디스 타임 데어 에인트 노 유스
하지만 이번엔 아무 소용 없다는 걸 알아요
でも今度は  無駄だとわかってる
데모콘도와 무다다토와칻테루
但我知道这次没有用了
Dàn wǒ zhīdào zhè cì méiyǒu yòng le
딴 워 쯔따오 쩌 츠 메이여우 용 러

 

I am falling
아이 엠 펄링
나는 추락하고 있어요
私は堕ちてゆく
와타시와오치테이쿠
我正在坠落
Wǒ zhèngzài zhuìluò
워 쩡짜이 쭈이뤄

Back into your spell
백 인투 유어 스펠
다시 당신의 마법 속으로
またあなたの魔法の中へ
마타아나타노마호노나카에
再次回到你的魔法里
Zàicì huídào nǐ de mófǎ lǐ
짜이츠 후에이따오 니 더 머파 리

Back into your cell of no return
백 인투 유어 셀 오브 노 리턴
다시 돌아올 수 없는 당신의 감옥 속으로
二度と戻れぬ  貴方の檻の中へ
니도토모도레누 아나타
노오리노나카에

回到无法回头的你的牢笼
Huídào wúfǎ huítóu de láolóng
후에이따오 우파 후에이터우 더 라오롱

No way to rescue me
노 웨이 투 레스큐 미
나를 구할 방법은 없어요
もう私を救い出す  術はない

모–와타시오스쿠이다스 스베와나이
没有办法救我
Méiyǒu bànfǎ jiù wǒ
메이여우 빤파 찌우 워

 

falling
펄링
추락하고 있어요
堕ちてゆく
오치테이쿠
正在坠落
zhèngzài zhuìluò
쩡짜이 쭈이뤄

Back into your spell
백 인투 유어 스펠
다시 당신의 마법 속으로
またあなたの魔法の中へ
마타아나타노마호노나카에
再次回到你的魔法里
Zàicì huídào nǐ de mófǎ lǐ
짜이츠 후에이따오 니 더 머파 리

Back into your cell of no return
백 인투 유어 셀 오브 노 리턴
다시 돌아올 수 없는 당신의 감옥 속으로
二度と戻れぬ  貴方の檻の中へ
니도토모도레누 아나타
노오리노나카에

回到无法回头的你的牢笼
Huídào wúfǎ huítóu de láolóng
후에이따오 우파 후에이터우 더 라오롱

No way to rescue me
노 웨이 투 레스큐 미
나를 구할 방법은 없어요
もう私を救い出す  術はない

모–와타시오스쿠이다스 스베와나이
没有办法救我
Méiyǒu bànfǎ jiù wǒ
메이여우 빤파 찌우 워

 

~~~~~~~

 

I am falling
아이 엠 펄링
나는 추락하고 있어요
私は堕ちてゆく
와타시와오치테이쿠
我正在坠落
Wǒ zhèngzài zhuìluò
워 쩡짜이 쭈이뤄

Back into your spell
백 인투 유어 스펠
다시 당신의 마법 속으로
またあなたの魔法の中へ
마타아나타노마호노나카에
再次回到你的魔法里
Zàicì huídào nǐ de mófǎ lǐ
짜이츠 후에이따오 니 더 머파 리

Back into your cell of no return
백 인투 유어 셀 오브 노 리턴
다시 돌아올 수 없는 당신의 감옥 속으로
二度と戻れぬ  貴方の檻の中へ
니도토모도레누 아나타
노오리노나카에

回到无法回头的你的牢笼
Huídào wúfǎ huítóu de láolóng
후에이따오 우파 후에이터우 더 라오롱

No way to rescue me
노 웨이 투 레스큐 미
나를 구할 방법은 없어요
もう私を救い出す  術はない

모–와타시오스쿠이다스 스베와나이
没有办法救我
Méiyǒu bànfǎ jiù wǒ
메이여우 빤파 찌우 워

 

Back into your spell
백 인투 유어 스펠
다시 당신의 마법 속으로
またあなたの魔法の中へ
마타아나타노마호노나카에
再次回到你的魔法里
Zàicì huídào nǐ de mófǎ lǐ
짜이츠 후에이따오 니 더 머파 리

Back into your cell of no return
백 인투 유어 셀 오브 노 리턴
다시 돌아올 수 없는 당신의 감옥 속으로
二度と戻れぬ  貴方の檻の中へ
니도토모도레누 아나타
노오리노나카에

回到无法回头的你的牢笼
Huídào wúfǎ huítóu de láolóng
후에이따오 우파 후에이터우 더 라오롱

No way to rescue me
노 웨이 투 레스큐 미
나를 구할 방법은 없어요
もう私を救い出す  術はない

모–와타시오스쿠이다스 스베와나이
没有办法救我
Méiyǒu bànfǎ jiù wǒ
메이여우 빤파 찌우 워

 

 

Composer, Lyricist : Boz Scaggs
Producer : Joe Wissert
1977 Columbia Records, a division of Sony Music Entertainment