서울의 선린상고 출신으로 청소년기를 한국에서 보낸 일본 엔카계의 대부, 가 심취했던 우리 가요인데 그가 일본에서 1931년 작곡 발표한 란 노래가 이 곡의 곡조를 상당 부분 표절했다는 의혹을 사고 있습니다. 두 곡을 함께 올렸으니 한번 비교해 보시고 직접 판단해 보심이 어떠실지~ ===================================================== 고요한 장안(長安) (静かな 首都, 시즈카나 슈토) - 심연옥(シムヨンオク) 1) 인왕산 허리에 소쩍새 울고 インワン山の 腰には ホトトギスが 鳴いて 잉완산노 코시니와 호토토기스가 나이테 한강수 맑은 물에 노 소래(소리) 난다 ハン川の 清い水の上には 櫓を こぐ 音が するわ。 항카와노 키즈이미즈노우에니와 로오 코구 오토가 스루와 님 잃은..