海峡セレナーデ(카이쿄-세레나-데, 해협의 소야곡) - 川野夏美(카와노나쯔미) 1) 列車と連絡船(ふね)を 乗り継いで 렛샤토후네오 노리쯔이데 기차와 연락선을 갈아타고 着いた港は 冬でした 쯔이타미나토와 후유데시타 도착한 항구는 겨울이었어요待ち合い室には 待つ人もなく 마치아이시쯔니와 마쯔히토모나쿠 대합실에는 기다리는 사람도 없고 家路を急ぐ 人ばかり 이에지오이소구 히토바카리 귀가를 서두르는 사람들뿐あなた あなた さようなら 아나타 아나타 사요-나라 당신, 당신, 안녕히~ひとりで私 生きて行く 히토리데와타시 이키테유쿠 혼자서 나는 살아가겠어요海を越えても ついてくる 우미오코에테모 쯔이테쿠루 바다를 건너도 따라오는おもいでばかり おもいでばかり 海峡セレナーデ 오모이데바카리 오모이데바카리 카..