Pop Song (Duet & G·S)/Beatles 7

Something(그 무엇이) - The Beatles

Something(그 무엇이) - The Beatles Something in the way she moves 그녀의 행동 방식 속 그 무엇이 Attracts me like no other lover 다른 연인들과 달리 나를 매료시켜요 Something in the way she woos me 그녀도 내게 바라는 뭔가가 있어서 I don't want to leave her now 난 지금 그녀를 떠나고 싶지 않아요 You know I believe and how... 당신은 내가 믿고 있는 것을 그리고 왜 그런지도 아시잖아요... Somewhere in her smile she knows 그녀도 아는 그녀의 미소 어딘가를 보면 That I don't need no other lover 난 다른 어떤 사랑..

Yellow Submarine(노란 잠수함) - Beatles

Yellow Submarine (노란 잠수함) - Beatles In the town where I was born 내가 태어났던 마을에 Lived a man who sailed to sea 바다를 항해하던 남자가 살았어요 And he told us of his life 그는 우리에게 그의 삶에 관해 이야기했지요 In the land of submarines 잠수함의 나라에 대해서죠 So we sailed on to the sun 그래서 우리는 태양을 향해 항해를 시작했어요 Till we found the sea of green 초록빛 바다를 찾을 때까지 말이에요 And we lived beneath the waves 그리고 우리는 파도 아래서 살게 됐어요 In our yellow submarine 우리..

Get back(돌아와!) - The Beatles

Get back(돌아와!) - The Beatles JoJo was a man who thought he was a loner 조조는 자신을 고독한 남자라고 생각했어요 But he knew it couldn’t last 그러나 그도 그것이 오래가지 않을 것을 알고 있었지요 JoJo left his home in Tucson, Arizona 조조는 그의 고향, 애리조나 州의 투산을 떠나 For some California grass 캘리포니아 초원으로 갔어요 Get back, get back 돌아와요! 돌아와! Get back to where you once belonged 당신이 전에 있던 곳으로 돌아와요! Get back, get back 돌아와요! 돌아와! Get back to where you on..

Michelle(미셸) - Beatles

Michelle(미셸) - Beatles Michelle, ma belle 미셸, 내 아름다운 여인 These are words that go together well 언제나 잘 어울리는 말이죠 my Michelle 나의 미셸 Michelle, ma belle 미셸, 내 아름다운 여인 Sont les mots qui vont tres bien ensemble (불어) 쏭트레 몽뀌 봉 트레비 엉썽블 이 말들은 서로 너무 잘 어울려요 Tres bien ensemble 트레 비 엉썽블 정말 잘 어울리죠 I love you, I love you, I love you 당신을 사랑해요. 사랑해요. 정말 사랑해요 That's all I want to say 이것이 내가 말하고 싶은 모든 것이에요 Until I fin..

Yesterday(예전엔) - Beatles(비틀즈)

Yesterday(예전엔) - Beatles(비틀즈) Yesterday, all my troubles seemed so far away 예전에는 내 모든 고민은 멀리 있는 듯했는데 Now it looks as though they're here to stay 지금은 내 곁에 있는 것 같아요 Oh, I believe in yesterday 오, 그 옛날이 그리워요 Suddenly, I'm not half the man I used to be 갑자기 나는 예전의 절반도 못 미치는 사람이 된 것 같아요 There's a shadow hanging over me 나에게는 어두운 자국만이 남아 있는데 Oh, yesterday came suddenly 오, 지난날의 추억이 갑자기 떠올랐어요 Why she had t..

Girl(소녀) - Beatles

Girl(소녀) - Beatles Is there anybody going to listen to my story? 누구 내 이야길 들어줄 사람 있나요? All about the girl who came to stay? 내게 다가와 머물게 된 소녀에 대해서요 she's the kind of girl you want so much, it makes you sorry 그녀는 당신들이 정말로 원하는 그런 스타일의 여자예요. 당신을 슬프게 하지만. Still, you don't regret a single day 그런데도 당신은 단 하루도 후회하지 않을 거예요 Ah, Girl~ Ah, Girl~ 아, 소녀여~ 아, 소녀여~ When I think of all the times I've tried so hard ..

Obladi Oblada(오블라디 오블라다, 인생은 흘러가는 것) - Beatles

Obladi Oblada (오블라디 오블라다, 인생은 흘러가는 것) - Beatles Desmond has a barrow in the market place, Molly is the singer in a band. 데즈먼은 시장판에서 2륜 손수레를 끄는 상인이고, 몰리는 밴드의 가수예요 Desmond says to Molly-girl I like your face, And Molly says this as she takes him by the hand. 데즈먼은 몰리에게 아름답다며 좋아한다고 말하자 몰리는 그의 손을 잡으며 말했어요 Ob-la-di, Ob-la-da life goes on bra, La-la how the life goes on. 오블라디, 오블라다, 인생은 흘러가고, 우리 삶도 흘러가..