日本音樂 (女)/Graciela Susana 7

この胸のときめきを(코노무네노토키메키오, 이 가슴의 설렘을) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ)

この胸のときめきを(코노무네노토키메키오, 이 가슴의 설렘을) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ) 夜毎ふたりは ここにいるけど 요고토후타리와 코코니이루케도 매일 밤 두 사람은 이곳에 같이 있지만 あなたの目には 涙がある 아나타노메니와 나미다가아루 당신의 눈에는 눈물이 고여 있어요 きっと あなたは 言いたいのでしょう 킫토 아나타와 이이타이노데쇼- 분명 당신은 말하고 싶은 거죠 こんなことなら 別れようと 콘나코토나라 와카레요-토 이럴 거라면 헤어지자고 あなたなしに 生きて行けない 아나타나시니 이키테유케나이 당신 없인 살아갈 수 없어요 ひとりで どうして 暮らせましょう 히토리데 도-시테 쿠라세마쇼- 혼자서 어떻게 살 수 있나요 あなたは 私の者だもの 아나타와 와타시노모노다모노 당신은 내 ..

夜霧のしのび逢い(요기리노시노비아이, 안개 낀 밤의 은밀한 만남) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ)

夜霧のしのび逢い(요기리노시노비아이, 안개 낀 밤의 은밀한 만남) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ) 雨に 濡れながら 夜毎に 아메니 누레나가라 요고토니 비에 젖어가며 밤마다 心 もとめ合う 街角 코코로 모토메아우 마치카도 서로 사랑의 마음을 찾는 길거리 切なく ひと夜の 세쯔나쿠 히토요노 애처롭게 하룻밤의 夢 むすぶ はかない 恋よ 유메 무스부 하카나이 코이요 꿈을 맺는 허무한 사랑이여! 降り注ぐ 雨 手のひらに 후리소소구 아메 테노히라니 쏟아지는 비를 손바닥에 모아 唇を つけて 吸おうよ 쿠치비루오 쯔케테 스오-요 입술를 대고 마셔요 静かに 微笑み 浮べては 시즈카니 호호에미 우카베테와 조용히 미소를 띄우고는 交わそう 愛を 카와소- 아이오 우리 함께 사랑을 나누어요! 胸の渇き ..

別れの朝(와카레노아사, 이별의 아침) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ)

別れの朝(와카레노아사, 이별의 아침) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ) 1) 別れの朝 ふたりは さめた 紅茶 のみほし 와카레노아사 후타리와 사메타 코-챠 노미호시 이별의 아침 두 사람은 식은 홍차 다 마시고서 さようならの くちづけ わらいながら 交わした 사요-나라노 쿠치즈케 와라이나가라 카와시타 이별의 입맞춤 웃으면서 나눴어요 別れの朝 ふたりは 白い ドアを 開いて 와카레노아사 후타리와 시로이 도아오 히라이테 이별의 아침 두 사람은 하얀 문을 열고서 駅に つづく 小径を 何も 言わず 步いた 에키니 쯔즈쿠 코미치오 나니모 이와즈 아루이타 역으로 이어지는 골목길을 아무 말 없이 걸었지요 言わないで なぐさめは 涙を さそうから 이와나이데 나구사메와 나미다오 사소우카라 하지 말아요..

サバの女王(사바노죠-오, 시바의 여왕) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ)

サバの女王(사바노죠-오, 시바의 여왕) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ) 1) あなたゆえ くるおしく 아나타유에 쿠루오시쿠 당신 때문에 미친 듯이 乱れた 私の心よ 미다레타 와타시노코코로요 흐트러진 내 마음이여! まどわされ そむかれて 마도와사레 소무카레테 당신에게 현혹되고 배신당해 とまどう 愛のまぼろし 토마도- 아이노마보로시 당황하는 내 사랑의 환영 私は あなたの 愛の奴隷 와타시와 아나타노 아이노도레이 난 당신의 사랑 노예예요 命も 真心も あげていたいの 이노치모 마고코로모 아게테이타이노 목숨도 진심도 바치고 싶어요 あなたが いないと 아나타가 이나이토 당신이 없으면 生きる 力も 失われて行く 砂時計 이키루 치카라모 우시나와레테유쿠 스나도케이 난 살아갈 힘조차 사라져 가는 ..

誰もいない海(다레모이나이우미, 아무도 없는 바다) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ)

誰もいない海(다레모이나이우미, 아무도 없는 바다) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ) 1) 今は もう 秋 誰も いない 海 이마와 모- 아키 다레모 이나이 우미 이제는 벌써 가을, 아무도 없는 바다 知らん 顔して 人が ゆきすぎても 시랑 카오시테 히토가 유키스기테모 본체만체 사람들이 지나쳐도 私は 忘れない 海に 約束したから 와타시와 와스레나이 우미니 야쿠소쿠시타카라 난 잊지 않을 거예요. 바다와 약속했으니까요 つらくても つらくても 死には しないと 쯔라쿠테모 쯔라쿠테모 시니와 시나이토 괴롭고 힘들더라도 죽지는 않겠다는 약속을 2) 今は もう 秋 誰も いない 海 이마와 모- 아키 다레모 이나이 우미 이제는 벌써 가을, 아무도 없는 바다 たった ひとつの 夢が やぶれても 탇타 ..

雪が降る(유키가후루, 눈이 내리네) - Graciela Susana(그라씨엘라・수산나, グラシェラ・スサーナ)

雪が降る(유키가후루, 눈이 내리네) - Graciela Susana(그라씨엘라・수산나, グラシェラ・スサーナ) 雪が 降る あなたは 来ない 유키가 후루 아나타와 코나이 눈이 내리네. 당신은 오지 않고 雪が 降る 心は 暗い 유키가 후루 코코로와 쿠라이 눈이 내리네. 내 마음은 어두워 絶え間なく 降り続ける 타에마나쿠 후리쯔즈케루 하염없이 계속 내리는 綿のような 白い 涙 와타노요-나 시로이 나미다 솜 같은 하얀 눈물 あなたは 来ない 容赦も なく 아나타와 코나이 요-샤모 나쿠 당신은 오지 않네. 사정도 없이 降りそそぐ 黒い 絶望 후리소소구 쿠로이 제쯔보- 내리퍼붓는 어두운 절망 ララララ ララララ 라라라라 라라라라 ウウウウ ウウウウ 우우우우 우우우우 いまわしい 闇と 凍り 이마와시이 야미토 코-리 불길한 마음의 어둠과..

アドロ(아도로, 당신을 열렬히 사랑해요!) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ)

アドロ(아도로, 당신을 열렬히 사랑해요!) - Graciela Susana(그라씨엘라 수산나, グラシェラ・スサーナ) アドロ 灰色の街 아도로 하이이로노마치 아도로, 당신을 열렬히 사랑해요! 회색빛 거리에서. 夜の不思議な 出逢い 요루노후시기나 데아이 그 밤의 불가사의한 만남! アドロ あなたの瞳 아도로 아나타노히토미 아도로, 열렬히 사랑해요! 당신의 눈동자를. 幸せのとき 突然 私に 시아와세노토키 토쯔젱 와타시니 행복했던 시절이 갑자기 내게 다가와요 アドロ 微笑む あなた 아도로 호호에무 아나타 아도로, 열렬히 사랑해요! 미소 짓는 당신을. 夜の優しい 言葉 요루노야사시이 코토바 그 밤의 다정스러운 말들을. アドロ あなたの匂い 아도로 아나타노니오이 아도로, 열렬히 사랑해요! 당신의 체취를. 接吻(くちづけ)のとき 突..