ラブ・ストーリーは突然に(라부・스토-리-와 토쯔젠니, 러브 스토리는 갑자기) - 小田和正(오다카즈마사) 何から 伝えれば いいのか 分からない まま 時は 流れて 나니카라 쯔타에레바 이이노카 와카라나이 마마 토키와 나가레테 무엇부터 전해주면 좋을까. 모르는 채로 시간은 흘러가고 浮かんでは 消えてゆく ありふれた 言葉だけ 우칸데와 키에테유쿠 아리후레타 코토바다케 떠올랐다 사라져가는 흔히 하는 말뿐. 君が あんまり すてきだから ただ すなおに 好きと 言えないで 키미가 암마리 스테키다카라 타다 스나오니 스키토 이에나이데 그대가 너무나 멋지기에 그냥 솔직히 좋아한다고 말하지 못하고 多分 もうすぐ 雨も 止んで 二人 たそがれ 타붕 모-스구 아메모 얀데 후타리 타소가레 아마 이제 곧 비도 그치고 우리 두 사람은 황혼에 물들어...