긴 세월(長い 歳月, 나가이 토시쯔키) - 금과 은(金と銀) 1) 흐르는 것은 강물이 아니라 流れるのは 川の水じゃ なく 나가레루노와 카와노미즈쟈 나쿠 우연히 찾아든 정만이 흐르더라 偶然 すみ着いた 情けだけが 流れた。 구젱 스미쯔이타 나사케다케가 나가레타 피어나는 것은 꽃이 아니라 咲くのは 花じゃ なく 사쿠노와 하나쟈 나쿠 외롭게 젖어 드는 그리움이더라 淋しく 浸る 恋しさのさ。 사비시쿠 히타루 코이시사노사 긴 긴 세월 두고 그렇게 흘러온 것은 長い 歳月を 置いたまま あんなに 流れて来たのは 나가이 토시쯔키오 오이타마마 안나니 나가레테키타노와 사랑이더라 愛だったのさ。 아이닫타노사 2) 반짝이는 건 별이 아니라 煌くのは 星じゃ なく 키라메쿠노와 호시쟈 나쿠 그리워 기다리며 애태우는 눈동자더라 恋しくて 待ちながら..