吻别(wěnbié, 원비에, 작별 키스) - 谢采妘 (xiècǎiyún, 쎼차이윈) 1) 前尘往事成云烟消散在彼此眼前 qiánchénwǎngshìchéngyúnyānxiāosànzàibǐcǐYǎnqián 첀천왕쓰청윈얜쌰오싼짜이비츠얜챈 지난 일들이 구름과 연기가 되어 서로의 눈앞에서 흩어져 사라져요 就连说过了再见也看不见你有些哀怨 jiùliánshuōguòliǎozàijiànyěkànbújiànnǐyǒuxiēāiyuàn 쥬우럔쒀꿔랴오짜이쨴예칸부쨴니여우쎼아이왠 안녕이라 말했지만, 당신에게서 조금도 슬퍼하거나 원망하는 기색을 찾을 수 없었어요 给我的一切你不过是在敷衍 gěiwǒdeyíqiènǐbúguòshìzàifūyǎn 게이워더이쳬니부꿔쓰짜이푸얜 당신이 내게 준 모든 것은 형식적인 것에 지나지 않아요 你笑的越无邪..