日本音樂 (女)/松任谷由実 5

ひこうき雲(히코-키구모, 비행기구름) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)

ひこうき雲(히코-키구모,  비행기구름) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)        白い坂道が  空まで続いていた 시로이사카미치가 소라마데쯔즈이테이타 하얀 언덕길 하늘까지 뻗어 있고ゆらゆらかげろうが  あの子を包む 유라유라카게로-가 아노코오쯔쯔무 아른대는 아지랑이 그 아이를 감싸는데誰も気づかず  ただひとり 다레모키즈카즈 타다히토리 아무도 모른 채 그저 혼자あの子は  昇っていく 아노코와 노볻테이쿠 그 아이는 오르고 있네何もおそれない  そして舞い上がる 나니모오소레나이 소시테마이아가루 아무것도 두려워하지 않고 이내 날아올랐어空に憧れて 소라니아코가레테 하늘을 동경하며空をかけてゆく 소라오카케테유쿠 하늘을 달려가는あの子の命は  ひこうき雲 아노코노이노치와 히코-키구모 그 아이의 생명은 비행기 구름高いあの窓で  あの子..

あの日にかえりたい(아노히니카에리타이, 그날로 돌아가고 싶어) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)

あの日にかえりたい(아노히니카에리타이,  그날로 돌아가고 싶어) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)          1) 泣きながら ちぎった写真を 나키나가라 치긷타샤싱오 울면서 찢은 사진을手のひらに つなげてみるの 테노히라니 쯔나게테미루노 손바닥 위에 이어 붙여봐悩みなき きのうのほほえみ 나야미나키 키노-노호호에미 고민 없던 어제의 미소わけもなく にくらしいのよ 와케모나쿠 니쿠라시이노요 이유도 없이 얄미워지는 거야青春の 後ろ姿を 세이슌노 우시로스가타오 청춘의 뒷모습을人はみな 忘れてしまう 히토와미나 와스레테시마우 사람들은 모두 잊어버리지あの頃の わたしに戻って 아노코로노 와타시니모돋테 그 시절의 나로 돌아가서あなたに 会いたい 아나타니 아이타이 당신을 만나고 싶어 2) 暮れかかる 都会の空を 쿠레카카루 토카이노소라오 저..

春よ、来い(하루요 코이, 봄이여, 와라) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)

春よ、来い(하루요 코이,  봄이여, 와라) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)       1)淡き光立つ  俄雨 아와키히카리타쯔 니와카아메 아련한 빛이 떠오르는 소나기 いとし面影の沈丁花 이토시오모카게노진쵸-게사랑스러운 모습의 서향(瑞香)溢るる涙の蕾から 아후루루나미다노쯔보미카라 넘쳐흐르는 눈물의 꽃봉오리에서 ひとつ ひとつ 香り始める 히토쯔 히토쯔 카오리하지메루 하나씩 하나씩 향기를 피우기 시작해 それは それは 空を越えて 소레와 소레와 소라오코에테 그것은, 그것은 하늘을 넘어 やがて やがて 迎えに来る 야가테 야가테 무카에니쿠루 머지않아 곧 맞이하러 올 거야 春よ 遠き春よ 하루요 토-키하루요 봄이여, 멀리 있는 봄이여 瞼閉じればそこに 마부타토지레바소코니 눈을 감으면 그곳에 愛をくれし君の 아이오쿠레시키미노 사랑을 준..

恋人がサンタクロース(코이비토가산타쿠로-스, 연인이 산타클로스) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)

恋人がサンタクロース(코이비토가산타쿠로-스,  연인이 산타클로스) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)        1)昔 となりのおしゃれな  おねえさんは 무카시 토나리노오샤레나 오네-상와 옛날에 옆집의 세련된 언니는 クリスマスの日  私に云った 쿠리스마스노히 와타시니읻타 크리스마스에 나에게 말했어 今夜8時になれば  サンタが家にやって来る 콩야하치지니나레바 산타가우치니얃테쿠루 오늘 밤 8시가 되면 산타가 집에 올 거라고.ちがうよ それは絵本だけのおはなし 치가우요 소레와에혼다케노오하나시 아니야, 그건 그림책이나 나오는 이야기일 뿐이야 そういう私に  ウィンクして 소우이우와타시니 윙쿠시테 그렇게 말하는 나에게 윙크하며 でもね 大人になれば  あなたもわかる そのうちに 데모네 오토나니나레바 아나타모와카루 소노우치니 하지만 말이..

真夏の夜の夢(마나쯔노요노유메, 한여름 밤의 꿈) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)

真夏の夜の夢(마나쯔노요노유메,  한여름 밤의 꿈) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)            1) 骨まで  溶けるような 호네마데 토케루요-나 뼛속까지 녹는 듯한 テキーラみたいな  キスを して 테키-라미타이나 키스오 시테 테킬라 같은 키스를 해주세요 夜空も  むせかえる 요조라모 무세카에루 밤하늘도 숨이 막히는 激しい ダンスを  踊りましょう 하게시이 단스오 오도리마쇼- 격렬한 댄스를 우리 함께 추어요! 私  遠い 夢は  待てなかった 와타시 토-이 유메와 마테나칻타 난 머나먼 꿈은 기다릴 수 없었어요 最後は  もっと 私を 見て 사이고와 몯토 와타시오 미테 마지막은 좀 더 나를 보아주세요 燃えつくすように 모에쯔쿠스요-니 불타오를 듯이... さよなら  ずっと 忘れないわ 사요나라 즏토 와스레나이와 안녕히!..