ひこうき雲(히코-키구모,
비행기구름) - 松任谷由実(마쯔토-야유미)
白い坂道が 空まで続いていた
시로이사카미치가 소라마데쯔즈이테이타
하얀 언덕길 하늘까지 뻗어 있고
ゆらゆらかげろうが あの子を包む
유라유라카게로-가 아노코오쯔쯔무
아른대는 아지랑이 그 아이를 감싸는데
誰も気づかず ただひとり
다레모키즈카즈 타다히토리
아무도 모른 채 그저 혼자
あの子は 昇っていく
아노코와 노볻테이쿠
그 아이는 오르고 있네
何もおそれない そして舞い上がる
나니모오소레나이 소시테마이아가루
아무것도 두려워하지 않고 이내 날아올랐어
空に憧れて
소라니아코가레테
하늘을 동경하며
空をかけてゆく
소라오카케테유쿠
하늘을 달려가는
あの子の命は ひこうき雲
아노코노이노치와 히코-키구모
그 아이의 생명은 비행기 구름
高いあの窓で あの子は死ぬ前も
타카이아노마도데 아노코와시누마에모
높은 그 창에서, 그 아이는 죽기 전에도
空を見ていたの 今はわからない
소라오미테이타노 이마와와카라나이
하늘을 바라보고 있었을까, 지금은 알 수 없지
ほかの人には わからない
호카노히토니와 와카라나이
다른 사람들도 알 수 없고
あまりにも若すぎたと ただ思うだけ
아마리니모와카스기타토 타다오모우다케
그저 떠나기엔 너무나도 어렸다고 생각할 뿐
けれどしあわせ
케레도시아와세
그래도 행복이야
空に憧れて
소라니아코가레테
하늘을 동경하고
空をかけてゆく
소라오카케테유쿠
하늘을 달려가는
あの子の命は ひこうき雲
아노코노이노치와 히코-키구모
그 아이의 생명은 비행기구름
空に憧れて
소라니아코가레테
하늘을 동경하고
空をかけてゆく
소라오카케테유쿠
하늘을 달려가는
あの子の命は ひこうき雲
아노코노이노치와 히코-키구모
그 아이의 생명은 비행기구름
-. ひこうき雲(飛行雲, 비행기구름, 비행운) :
비행기가 지나가면서 남기는 하얀 선 모양의 구름.
(항공기가 높은 고도에서 비행할 때, 엔진에서 배출되는 뜨거운 수증기와
배기가스가 차가운 공기와 만나 응결하면서 생기는 구름 같은 흔적)
作詞, 作曲 : 松任谷 由実(마쯔토-야 유미)
原唱 : 松任谷 由実(마쯔토-야 유미) <=荒井 由実(아라이 유미)>
<1973年 11月 3日 発売>
'日本音樂 (女) > 松任谷由実' 카테고리의 다른 글
あの日にかえりたい(아노히니카에리타이, 그날로 돌아가고 싶어) - 松任谷由実(마쯔토-야유미) (15) | 2024.10.17 |
---|---|
春よ、来い(하루요 코이, 봄이여, 와라) - 松任谷由実(마쯔토-야유미) (3) | 2024.10.16 |
恋人がサンタクロース(코이비토가산타쿠로-스, 연인이 산타클로스) - 松任谷由実(마쯔토-야유미) (0) | 2024.10.16 |
真夏の夜の夢(마나쯔노요노유메, 한여름 밤의 꿈) - 松任谷由実(마쯔토-야유미) (0) | 2014.12.19 |