中國音樂 (男)/姜育恒 3

跟往事干杯(껀왕쓰깐뻬이, 지난 일에 건배를!) - 姜育恒(쨩위헝)

跟往事干杯(gēnwǎngshìgānbēi, 껀왕쓰깐뻬이, 지난 일에 건배를!) - 姜育恒(jiāngyùhéng, 쨩위헝) * 经过了许多事 你是不是觉得累 jīngguòlexǔduōshì nǐshìbùshìjuédélèi 징꿔러쉬뚜어쓰 니스부쓰쥐에더레이 수많은 일을 겪으면서 넌 피곤하지 않니? 这样的心情 我曾有过几回 zhèyàngdexīnqíng wǒcéngyǒuguòjǐhuí 저양더신칭 워청여우꿔지훠이 그런 심정, 나도 예전에 몇 번 경험했어 也许是被人伤了心 yěxǔshìbèirénshānglexīn 예쉬쓰뻬이런쌍러씬 아마도 타인에게 마음 상처를 입었거나 也许是无人可了解 yěxǔshìwúrénkěliaojiě 예쉬쓰우런커랴오졔 아무도 널 알아주는 사람이 없었는지도 모르지 现在的你我想一定很疲惫 xiànzài..

驿动的心(이똥더씬, 격정의 마음) - 姜育恒(쟝위헝)

驿动的心(yìdòngdexīn, 이똥더씬, 격정의 마음) - 姜育恒(jiāngyùhéng, 쟝위헝) * 曾经以为我的家 是一张张的票根 céngjīngyǐwéiwǒdejiā shìyìzhāngzhāngdepiàogēn 청징이웨이워디지아 스이짱짱디퍄오껀 예전에 난 내 집을 삶에 대한 한 장의 부본(副本) 같은 거라고 생각했어 撕开後展开旅程 投入另外一个陌生 sīkāihòuzhǎnkāilǚchéng tóurùlìngwàiyígèmòshēng 쓰카이허우짠카이뤼청 터우루링와이이꺼머썽 찢어버리고 인생 여정을 펼치면서 생소한 다른 길에 빠져버렸지 这样飘荡多少天 这样孤独多少年 zhèyàngpiāodàngduōshǎotiān zhèyànggūdúduōshǎonián 쩌양퍄오땅뚸싸오티앤 쩌양꾸두뚸싸오니앤 이런 유랑 생활을 몇..

爱我你怕了吗(나를 사랑하는 것이 두려운가요?) - 姜育恒(쟝위헝) + 李翊君(리이쥔)

爱我你怕了吗(àiwǒnǐpàlema, 아이워니파러마, 나를 사랑하는 것이 두려운가요?) - 姜育恒(jiāngyùhéng, 쟝위헝) + 李翊君(lǐyìjūn,리이쥔) (女) 止住眼泪退到悬崖 晒干爱情的伤疤 zhǐzhùyǎnlèituìdàoxuányá shàigānàiqíngdeshāngbā 즈쭈얜레이퉈이따우쐔야 싸이깐아이칭더쌍빠 눈물을 거두고 낭떠러지에서 사랑의 상처를 씻어내고 있어요 勇敢的代价是自己先放下 yǒnggǎndedàijiàshìzìjǐxiānfàngxià 융깐더따이쟈쓰쯔지썐팡쌰 용감의 대가는 스스로 버리는 것 爱一无情什么都变假 àiyìwúqíngshénmedōubiànjiǎ 아이이우칭썬머더우뺸쟈 무정한 사랑이라면 모두가 거짓으로 변하잖아요 (男) 渴望死心再痛一下 碰碰久违的挣扎 kěwàngsǐxīn..