中國音樂 (男) 114

天际(턘찌, 하늘가) - 大欢(따환)

天际(TiānJì, 턘찌, 하늘가) - 大欢(dàhuān, 따환)           不知道为什么让我遇见了你bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ yù jiàn le nǐ부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 위 찌앤 러 니왜 당신을 만났는지 모르겠어요在那个阳光明媚的春天里zài nà gè yáng guāng míng mèi de chūn tiān lǐ짜이 나 꺼 양 꽝 밍 메이 더 춴 턘 리맑고 화창한 그 봄날에...不知道为什么让我爱上了你bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ ài shàng le nǐ부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 아이 썅 러 니왜 당신을 사랑하게 됐는지 모르겠어요在这个错误的时间世界里zài zhè ge cuò wù de shí jiān shì jiè lǐ짜이 쩌..

天际(턘찌, 하늘가) - 刘强(리우치앙)

天际(TiānJì, 턘찌, 하늘가) -  刘强(LiúQiáng, 리우치앙)          不知道为什么让我遇见了你bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ yù jiàn le nǐ부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 위 찌앤 러 니왜 당신을 만났는지 모르겠어요在那个阳光明媚的春天里zài nà gè yáng guāng míng mèi de chūn tiān lǐ짜이 나 꺼 양 꽝 밍 메이 더 춴 턘 리맑고 화창한 그 봄날에...不知道为什么让我爱上了你bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ ài shàng le nǐ부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 아이 썅 러 니왜 당신을 사랑하게 됐는지 모르겠어요在这个错误的时间世界里zài zhè ge cuò wù de shí jiān shì jiè l..

花妖(화야오, 꽃의 요정) - 刀郎(따오랑)

花妖(Huāyāo, 화야오,  꽃의 요정) - 刀郎(dāoláng, 따오랑)         我是那年轮上流浪的眼泪 Wǒ shì nà nián lún shàng liú làng de yǎn lèi 워 쓰 나 니앤 룬 썅 리우 랑 더 얜 레이 나는 그 세월 속에 떠도는 눈물이고你仍然能闻到风中的胭脂味 Nǐ réng rán néng wén dào fēng zhōng de yān zhī wèi 니 렁 란 넝 원 따오 펑 쭝 더 얜 쯔 웨이 그대는 여전히 바람 속의 연지 향기를 맡을 수 있어요我若是将诺言刻在那江畔上 Wǒ ruò shì jiāng nuò yán kè zài nà jiāng pàn shàng 워 뤄 쓰 쨩 눠 얜 커 짜이 나 쨩 판 썅내가 만약 약속을 저 강가에 새긴다면 一江水冷月光满城的汪洋 Yì ji..

冲动的惩罚(총똥더청파, 충동의 벌) - 刀郎(따오랑)

冲动的惩罚(chōngdòngdechéngfá, 총똥더청파,  충동의 벌) - 刀郎(dāoláng, 따오랑)         那夜我喝醉了拉着你的手 nà yè wǒ hē zuì le lā zhe nǐ de shǒu 나 예 워 허 쭈웨이 러 라 져 니 더 셔우 그날 밤 난 취해서 네 손을 잡고胡乱地说话 hú luàn de shuō huà 후 롼 더 쒀 화 엉뚱한 말을 막 해버렸어只顾着自己心中压抑的想法 zhǐ gù zhe zì jǐ xīn zhōng yā yì de xiǎng fǎ 즈 꾸 져 쯔 지 씬 쫑 야 이 더 시앙 파 그저 내 마음속 억눌린 생각에만 몰두해서狂乱地表达 kuáng luàn de biǎo dá 쿠앙 롼 더 비아오 따미친 듯이 표현했던 거야我迷醉的眼睛 wǒ mí zuì de yǎn jīng..

走着走着就散了(저우져저우져쥬우싼러, 함께 걷다가 결국 헤어졌네) - 萧全(쌰오치앤)

走着走着就散了(Zǒuzhezǒuzhejiùsànle, 저우져저우져쥬우싼러, 함께 걷다가 결국 헤어졌네) - 萧全(XiāoQuán, 쌰오치앤)         习惯人群中找你的影子xí guàn rén qún zhōng zhǎo nǐ de yǐng zi시 꽌 런 췬 쫑 쟈오 니 더 잉즈군중 속에서 너의 그림자를 찾는 게 습관이 되었어回想那些幸福的日子huí xiǎng nà xiē xìng fú de rì zi후이 샹 나 씨에 씽 푸 더 르 즈행복했던 날들을 떠올려 보며...但其实我明白 我和从前的我dàn qí shí wǒ míng bái wǒ hé cóng qián de wǒ딴 치 스 워 밍 바이 워 허 총 치앤 더 워하지만 사실 난 알아, 지금의 나와 예전의 나는已经分开很远很远yǐ jīng fēn kāi hě..

罗刹海市(뤄츠하이쓰, 나찰해시) - 刀郎(따오랑)

罗刹海市(Luóchìhǎishì, 뤄츠하이쓰, 나찰해시) - 刀郎(DāoLáng, 따오랑)               1) 罗刹国向东两万六千里 Luóchà guó xiàng dōng liǎng wàn liù qiān lǐ 루어차 궈 썅 똥 리앙 완 류우 첀 리나찰국은 동쪽으로 2만 6천 리에 있어.过七冲越焦海三寸的黄泥地 Guò qī chōng yuè jiāo hǎi sān cùn de huáng ní dì 꿔 치 총 웨 쨔오 하이 싼 춴 더 황 니 띠 일곱 바다를 지나 더 큰 바다를 넘어 세 치의 누런 진흙땅을 건너면只为那有一条一丘河 Zhǐ wèi nà yǒu yì tiáo yì qiū hé 즈 웨이 나 여우 이 티아오 이 츄우 허그곳에 작은 언덕을 따라 흐르는 강이 하나 있는데河水流过苟苟营 Hé sh..

孤独的牧羊人(꾸두더무양런, 고독한 양치기) - 刀郎(따오랑)

孤独的牧羊人(gūdúdemùyángrén, 꾸두더무양런,  고독한 양치기) - 刀郎(DāoLáng, 따오랑)        *一个人在苍茫的大地飘来飘去 Yí gè rén zài cāngmáng de dàdì piāo lái piāo qù 이 꺼 런 짜이 창망 더 따띠 퍄오 라이 퍄오 취 한 사람이 광활한 대지를 떠돌며一个人在无尽的期待里承受风雨 Yí gè rén zài wújìn de qídài lǐ chéngshòu fēngyǔ 이 꺼 런 짜이 우진 더 치따이 리 청쎠우 펑위 끝없는 기다림 속에 비바람을 견디고 있네挨不过草原的冬季 Āi bù guò cǎoyuán de dōngjì 아이 뿌 꿔 차오위앤 더 똥찌초원의 겨울을 버티지 못해思念就在北风里死去 Sīniàn jiù zài běifēng lǐ sǐ qù..

手心里的温柔(써우씬리더원러우, 손안에 담긴 다정함) - 刀郎(따오랑)

手心里的温柔(Shǒuxīnlǐdewēnróu, 써우씬리더원러우, 손안에 담긴 다정함) - 刀郎(DāoLáng, 따오랑)          你在我身边 相对无言Nǐ zài wǒ shēnbiān xiāngduì wú yán니 짜이 워 썬뺸 썅뚜이 우 얜당신은 내 곁에 있어 서로 말없이 마주 보고默默的许愿 对爱的依恋Mòmò de xǔyuàn duì ài de yīliàn머머 더 쉬왠 뚜이 아이 더 이럔조용히 소원을 빌며 사랑에 대한 애틋함을 간직하지요 牧场的炊烟 妆点着草原Mùchǎng de chuīyān zhuāngdiǎn zhe cǎoyuán무창 더 추이얜 쫭디앤 져 차오위안목장의 연기가 초원을 장식하고爱 相拥着 牧归的少年Ài xiāng yōng zhe mù guī de shàonián아이 썅 용 져 더 무 ..

卓玛(쭈오마, 주어마) - 亚东(야똥)

卓玛(Zhuómǎ, 쭈오마,  주어마) - 亚东(YàDōng, 야똥)         (草原的风 草原的雨)Cǎoyuán de fēng cǎoyuán de yǔ차오위앤 더 펑 차오위앤 더 위초원의 바람, 초원의 비(草原的羊群)Cǎoyuán de yángqún차오위앤 더 양췬초원의 양 떼(草原的花 草原的水)Cǎoyuán de huā cǎoyuán de shuǐ차오위앤 더 화 차오위앤 더 쑤이초원의 꽃, 초원의 물(草原的姑娘)Cǎoyuán de gūniang차오위앤 더 꾸냥초원의 아가씨(啊 卓玛  啊 卓玛)Ā Zhuómǎ ā Zhuómǎ아 쭈어마 아 쭈어마아, 주어마 아, 주어마(草原上的姑娘卓玛拉)Cǎoyuán shàng de gūniang Zhuómǎlā차오위앤 썅 더 꾸냥 쭈어마라초원의 아가씨, 주어마라你..

还要多久才能见到你(하이야오뚜어지우차이넝쨴따오니, 얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까) - 金泽(찐저)

还要多久才能见到你 (Háiyàoduōjiǔcáinéngjiàndàonǐ, 하이야오뚜어지우차이넝쨴따오니,  얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까) - 金泽(jīnzé, 찐저)           我是一个孤独的人 Wǒ shì yīgè gūdú de rén 워 쓰 이꺼 꾸두 더 런나는 외로운 사람每一天都过的很压抑 Měi yītiān dōu guò de hěn yāyì 메이 이턘 떠우 꿔 더 헌 야이 매일매일 너무 답답해在每一个想你的夜里 Zài měi yīgè xiǎng nǐ de yèlǐ 짜이 메이 이꺼 샹 니 더 예리 네가 생각나는 밤마다 我都会默默的哭泣 Wǒ dōu huì mòmò de kūqì 워 떠우 훠이 머머 더 쿠치 나는 조용히 울고 있어* 难道一颗寂寞的心 Nándào yī kē jìmò ..

大海(따하이, 큰 바다) - 张雨生(짱위썽)

大海(dàhǎi, 따하이, 큰 바다) -  张雨生(zhāngyǔshēng, 짱위썽)        从那遥远海边 Cóng nà yáo yuǎn hǎi biān 충 나 야오 위앤 하이 삐앤 그 먼 바닷가에서 慢慢消失的你 Màn man xiāo shī de nǐ 만 만 쌰오 쓰 더 니 서서히 사라져가는 너 本来模糊的脸 Běn lái mó hú de liǎn 번 라이 머 후 디 리앤 원래 흐릿했던 얼굴이竟然渐渐清晰 Jìng rán jiàn jiàn qīng xī 찡 란 찌앤 찌앤 칭 씨어느새 점점 선명해지더니想要说些什么 Xiǎng yào shuō xiē shén me 썅 야오 쒀 씨에 썬 머 무언가 말하고 싶은데 又不知从何说起 Yòu bù zhī cóng hé shuō qǐ 여우 뿌 쯔 충 허 쒀 치 어디서부터..

我的楼兰(워더러우란, 나의 누란) - 大欢(따환)

我的楼兰(wǒdelóulán, 워더러우란, 나의 누란) - 大欢(dàhuān, 따환)       想问沙漠借那一根曲线Xiǎng wèn shāmò jiè nà yī gēn qūxiàn썅 원 싸머 쪠 나 이 껀 취썐 사막에 여울진 자국을 실 삼아缝件披风为你御寒Féng jiàn pīfēng wèi nǐ yù hán펑 쨴 피펑 웨이 니 위 한망토를 만들어 네 추위를 막아줄게用肺腑去触摸你的灵魂Yòng fèifǔ qù chùmō nǐ de línghún용 페이푸 취 추머 니 더 링훤진심으로 네 영혼에 다가가고 싶어我就在那只火炉边取暖Wǒ jiù zài nà zhī huǒlú biān qǔnuǎn워 쥬우 짜이 나 즈 훠루 삐앤 취누안난 그 난로 옆에서 몸을 녹이며 기다릴 거야*想问姻缘借那一根红线Xiǎng wèn yīn..

爱你到最后一刻(아이니따오쭤이허우이커, 널 마지막 순간까지 사랑하겠어) - 马健南(마찌앤난)

爱你到最后一刻(àinǐdàozuìhòuyīkè, 아이니따오쭤이허우이커, 널 마지막 순간까지 사랑하겠어) - 马健南(mǎjiànnán, 마찌앤난)       1) 我们的故事就是个传说 wǒ men de gù shi jiù shì gè chuán shuō 워 먼 더 꾸스 쥬우 쓰 꺼 촨 쒀 우리의 이야기는 전설 같은 이야기야 太多风浪也没将我们分隔 tài duō fēng làng yě méi jiāng wǒ men fēn gé 타이 뚸 펑 랑 예 메이 쨩 워 먼 펀 꺼수많은 풍랑도 우리를 갈라놓지 못했어 我们乘坐着幸福的列车 wǒ men chéng zuò zhe xìng fú de liè chē 워 먼 청 쭤 저 씽 푸 더 례 처 우리는 행복의 열차를 타고 있어 带你遨游世界每一个角落 dài nǐ áo yóu s..

三生石下(싼썽스쌰, 삼생석 아래에서) - 大欢(따환)

三生石下(sānshēngshíxià, 싼썽스쌰,  삼생석 아래에서) - 大欢(dàhuān, 따환)       我曾斗胆问过一次苍天 Wǒ céng dòudǎn wèn guò yīcì cāngtiān 워 청 떠우단 원 꿔 이츠 창턘저는 한 번 대담하게 하늘에게 물었었죠 为何把爱化成云烟 Wèihé bǎ ài huà chéng yún yān 웨이허 바 아이 화 청 윈 얜왜 사랑을 구름 연기처럼 만들어버렸냐고怎么恩爱的两个人 Zěnme ēn'ài de liǎng gè rén 쩐머 언아이 더 량 꺼 런어떻게 사랑하는 두 사람이 随风飘散 Suí fēng piāo sàn 쒀이 펑 퍄오 싼바람에 흩어져 버리나요 徒留一副道貌岸然 Tú liú yī fù dào mào àn rán 투 류우 이 푸 따오 마오 안 란 그저 도덕..

一帘幽梦(이리앤여우멍, 한 폭의 아련한 꿈) - 费玉清(페이위칭)

一帘幽梦(이리앤여우멍, 한 폭의 아련한 꿈) - 费玉清(페이위칭)       *我有一帘幽梦wǒ yǒu yī lián yōu mèng워 여우 이 리앤 여우 멍나는 한 폭의 아련한 꿈이 있어 不知与谁能共bù zhī yǔ shéi néng gòng부 쯔 위 쉐이 넝 꿍누구와 함께할 수 있을지 알 수 없고 多少秘密在其中duō shǎo mìmì zài qí zhōng뚸 싸오 미미 짜이 치 쭝그 안에 얼마나 많은 비밀이 있는지欲诉无人能懂yù sù wú rén néng dǒng위 쑤 우 런 넝 뚱말하고 싶어도 아무도 이해 못 해 窗外更深露重chuāng wài gèng shēn lù zhòng촹 와이 껑 썬 루 쭝창밖은 밤이 깊을수록 이슬 하릴없이 내려앉고 今夜落花成塚jīn yè luò huā chéng zhǒng진..

我的快乐就是想你(워더콰이러쥬우쓰니샹니, 내 기쁨은 바로 널 그리워하는 것) - 陈雅森(천야썬)

我的快乐就是想你(wǒdekuàilèjiùshìxiǎngnǐ, 워더콰이러쥬우쓰니샹니,  내 기쁨은 바로 널 그리워하는 것) - 陈雅森(chényǎsēn, 천야썬)           夏天走了  菊花开了 xiàtiānzǒule  júhuākāile 쌰턘쩌우러  쥐화카이러여름이 가고 국화가 피었네秋风送来  点点的忧虑 qiūfēngsònglái  diǎndiǎndeyōulǜ 츄우펑쏭라이  디앤디앤더여우뤼가을바람이 조금씩 근심을 가져오고 阵阵秋雨  敲打着玻璃 zhènzhènqiūyǔ  qiāodǎzhebōlí 쩐쩐츄우위  챠오따저뻐리가을비가 계속 창문을 두드리니片片的落叶  片片愁绪 piànpiàndeluòyè  piànpiànchóuxù 퍤퍤더뤄예  퍤퍤처우쒸하나하나 지는 낙엽에 조각조각 근심이 찾아와* 坐在窗..

听闻远方有你(팅 원 위앤 팡 여우 니, 먼 곳에 네가 있다고 들었어) - 大欢(따환)

听闻远方有你(Tīng wén yuǎn fāng yǒu nǐ, 팅 원 위앤 팡 여우 니, 먼 곳에 네가 있다고 들었어) - 大欢(dàhuān, 따환)         *听闻远方有你Tīng wén yuǎn fāng yǒu nǐ팅 원 위앤 팡 여우 니먼 곳에 네가 있다고 들었어动身跋涉千里Dòng shēn bá shè qiān lǐ뚱 썬 바 써 치앤 리몸을 일으켜 천 리를 헤쳐追逐沿途的风景Zhuī zhú yán tú de fēng jǐng쮀이 쭈 얜 투 더 펑 징길을 따라 경치를 쫓으며还带着你的呼吸Hái dài zhe nǐ de hū xī하이 따이 저 니 더 후 씨여전히 네 숨결을 지니고 있어真的难以忘记Zhēn de nán yǐ wàng jì쩐 더 난 이 왕 찌정말 잊기 어려워关于你的消息Guān yú nǐ de..

我这一生(워쩌이썽, 나의 일생) - 半吨兄弟(빤뚠씨옹띠)

我这一生(wǒzhèyīshēng, 워쩌이썽, 나의 일생) - 半吨兄弟(bàndūnxiōngdì, 빤뚠씨옹띠)        受了伤也无人去诉说shòu le shāng yě wú rén qù sù shuō써우 러 쌍 예 우 런 취 쑤 쑤어상처를 입어도 하소연할 사람이 없어 提着嘴角强颜欢笑着tí zhe zuǐ jiǎo qiáng yán huān xiào zhe티 쩌 쭈이 쟈오 치앙 얜 환 쌰오 저입꼬리를 억지로 들어 올리고 웃으며无奈曾提醒我wú nài céng tí xǐng wǒ우 나이 청 티 싱 워어쩔 수 없이 나를 일깨우네至少我还活着zhì shǎo wǒ hái huó zhe즈 싸오 워 하이 후어 저적어도 내가 살아 있음을.催我继续努力奔波著cuī wǒ jì xù nǔ lì bēn bō zhe추이 워 찌 쉬 ..

漫步人生路(만뽀우얀쌍로우, 인생길을 여유롭게) - 刘德华(류우더화)

漫步人生路(man bou yan saeng lo, 만뽀우얀쌍로우, 인생길을 여유롭게) - 刘德华(liúdéhuá, 류우더화)        在你身边路虽远未疲倦Zoi nei san bin lou seoi jyun mei pei gyun조이 네이 산 빈 로우 쒜이 쥔 메이 페이 균네 곁에 있으면 길이 멀어도 지치지 않아伴你漫行一段接一段Bun nei maan hang jat dyun zip jat dyun분 네이 만 항 얏 듄 집 얏 듄너와 함께 한 걸음 한 걸음 천천히 걸어갈 거야越过高峰另一峰却又见Jyut gwo gou fung ling jat fung koek jau gin유잇 궈 고우 펑 렁 얏 펑 퀵 야우 긴산 하나를 넘으면 또 다른 산이 보이네目标推远 让理想永远在前面Muk biu teoi jyun j..

黄昏(황훤, 황혼) - 周传雄(저우촨시옹)

黄昏(huánghūn, 황훤, 황혼) -  周传雄(zhōuchuánxióng, 저우촨시옹)             过完整个夏天忧伤并没有好一些 guòwánzhěnggèxiàtiānyōushāngbìngméiyǒuhǎoyīxiē 꿔완쩡꺼쌰턘여우쌍삥메이여우하오이쎼 여름이 다 가도록 우울함이 사라지지 않아요 开车行驶在公路无际无边 kāichēxíngshǐzàigōnglùwújìwúbiān 카이처싱스짜이꽁루우찌우삐앤 끝없이 넓은 도로에 차를 몰고 달리니有离开自己的感觉 yǒulíkāizìjǐdegǎnjué 여우리카이쯔지더깐줴 나 자신을 벗어난 느낌을 받아요* 唱不完一首歌 chàngbùwányīshǒugē 창뿌완이써우꺼 노래도 다 부를 수가 없고疲倦还剩下黑眼圈 píjuànháishèngxiàh..

梦驼铃(멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 杨庆(양칭)

梦驼铃(mèngtuólíng, 멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 杨庆(yángqìng, 양칭) 1) 攀登高峰望故乡 黄沙万里长 pāndēnggāofēngwànggùxiāng huángshāwànlǐcháng 판떵까오펑왕꾸샹 황싸완리창 산봉우리에 올라 고향을 보니 저 멀리 길게 사막만 보이고 何处传来驼铃声 声声敲心坎 héchǔchuánláituólíngshēng shēngshēngqiāoxīnkǎn 허추촨라이투어링썽 썽썽챠오씬칸 어디선가 들려오는 낙타 방울 소리가 내 가슴을 두드리네 盼望踏上思念路 飞纵千里山 pànwàngtàshàngsīniànlù fēizòngqiānlǐshān 판왕타쌍쓰냰루 페이쫑첀리싼 그리움의 길 따라 수천 리 산들을 날아가기를 바라는데 天边归雁披残霞 乡关在何方 tiānbiāngu..

谢谢你的爱(쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 金润吉(진룬지)

谢谢你的爱(xièxienǐdeài, 쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 金润吉(jīnrùnjí, 진룬지) 是不敢不想不应该再谢谢你的爱 shìbùgǎnbùxiǎngbùyīnggāizàixièxienǐdeài 쓰뿌깐뿌썅뿌잉까이짜이쎼셰니더아이 당신의 사랑을 고마워할 수도, 하고 싶지도, 해서도 안 돼요 我不得不存在啊~ 在你的未来 wǒbùdébùcúnzàiā~ zàinǐdewèilái 워뿌더뿌춴짜이아~ 짜이니더웨이라이 나는 어쩔 수 없이 당신의 미래에 존재할 뿐 最怕这样就是带给你永远的伤害 zuìpàzhèyàngjiùshìdàigěinǐyǒngyuǎndeshānghài 쭤이파쩌양쮸우쓰따이게이니용왠더쌍하이 어쩌면 이것이 당신에게 영원한 상처가 될까 가장 두려워요 ~~~~~~~ 不要问我一生曾经爱过多少人 búy..

想你的时候问月亮(샹니더스허우원웨량, 당신이 그리울 때 달님에게 물어요) - 王韵(왕윈)

想你的时候问月亮(xiǎngnǐdeshíhòuwènyuèliàng, 샹니더스허우원웨량, 당신이 그리울 때 달님에게 물어요) - 王韵(wángyùn, 왕윈) 想你的夜晚总是很漫长 xiǎngnǐdeyèwǎnzǒngshìhěnmàncháng 샹니더예완쫑쓰헌만창 당신을 그리워하는 밤은 언제나 길고 萧萧的冷风还带着寒霜 xiāoxiāodelěngfēngháidàizhehánshuāng 쌰오쌰오더렁펑하이따이저한쐉 싸늘한 찬바람은 아직도 서리를 품고 있어요 远隔千里你身处在他乡 yuǎngéqiānlǐnǐshēnchùzàitāxiāng) 왠꺼첀리니썬추짜이타썅 멀리 떨어져 있는 당신은 타향에 있으니 苦苦滋味我独自去品尝 kǔkǔzīwèiwǒdúzìqùpǐncháng 쿠쿠쯔웨이워뚜쯔취핀창 쓰라림을 나 홀로 맛보면서 * 问问月亮思念..

迟来的爱(츠라이디아이, 늦게 온 사랑) - 金润吉(진룬지)

迟来的爱(chíláideài, 츠라이디아이, 늦게 온 사랑) - 金润吉(jīnrùnjí, 진룬지) 一段情要埋藏多少年 yíduànqíngyàomáicángduōshǎonián 이똰칭야오마이창둬싸오냰 한 줄기 정을 이제 얼마만큼 더 감춰야 하나요 一封信要迟来多少天 yìfēngxìnyàochíláiduōshǎotiān 이펑씬야오츠라이둬싸오턘 한 통의 편지가 며칠이나 더 늦게 도착해야 하나요 两可心要承受多少痛苦的煎熬 liǎngkěxīnyàochéngshòuduōshǎotòngkǔdejiān'áo 량커씬야오청써우둬싸오퉁쿠디쨴아오 우리 두 마음은 얼마나 더 큰 고통의 시련을 겪어야 才能够彼此完全明了 cáinénggòubǐcǐwánquánmíngliǎo 차이넝꺼우비츠완쵄밍랴오 서로 더 확실하게 알 수 있을까요 你应该..

我期待的不是雪(워치따이더부쓰쉬에, 내가 바라는 건 눈이 아니야) - 戚阿豪(치아하오)

我期待的不是雪(Wǒqídàidebùshìxuě, 워치따이더부쓰쉬에, 내가 바라는 건 눈이 아니야) - 戚阿豪(qīāháo, 치아하오) 我期待的不是雪 Wǒqídàidebùshìxuě 워치따이더부쓰쉬에 내가 바라는 건 눈이 아니고 而是有你的冬天 Érshìyǒunǐdedōngtiān 얼쓰여우니더똥턘 너와 함께하는 겨울이야 我期待的不是月 Wǒqídàidebùshìyuè 워치따이더부쓰위에 내가 기대하는 건 달이 아니고 而是和你的遇见 Érshìhénǐdeyùjiàn 얼쓰허니더위지앤 너와의 만남이야 我期待烟花漫天 Wǒqídàiyānhuāmàntiān 워치따이얜화만턘 난 하늘에 가득 핀 불꽃놀이를 기대해 我可以永远靠在你左肩 Wǒkěyǐyǒngyuǎnkàozàinǐzuǒjiān 워커이용위앤까이짜이니주어짼 언제나 너의 왼..

伤心的酒吧(쌍씬더쥬우바, 상심의 주점) - 崔伟立(춰이웨이리)

伤心的酒吧(shāngxīndejiǔbā, 쌍씬더쥬우바, 상심의 주점) - 崔伟立(cuīwěilì, 춰이웨이리) 这夜色多繁华 zhèyèsèduōfánhuá 저예써뚸판화 이 야경은 얼마나 번화한지! 风吹乱我头发 fēngchuīluànwǒtóufà 펑춰이루안워터우파 바람이 내 머리칼을 흩날리고 街边恋人讲着幸福情话 jiēbiānliànrénjiǎngzhexìngfúqínghuà 지에뺀럔런쟝저싱푸칭화 거리의 연인들은 행복한 정담을 나누는데 勾起心底的伤疤 gōuqǐxīndǐdeshāngbā 꺼우치씬띠더쌍빠 내 마음 깊은 곳 상처를 불러일으켜요 * 窗外的雨嘀嗒 chuāngwàideyǔdīdā 촹와이더위띠따 창밖의 비는 뚝뚝 내리는데 我的心乱如麻 wǒdexīnluànrúmá 워더씬루안루마 내 마음은 무척 심란하네요 心..

我是你的格桑花(워스니더꺼쌍화, 나는 당신의 코스모스예요) - 王琪(왕치)

我是你的格桑花(wǒshìnǐdegésānghuā, 워스니더꺼쌍화, 나는 당신의 코스모스예요) - 王琪(wángqí, 왕치) 还没等到高山上的雪融化 háiméiděngdàogāoshānshàngdexuěrónghuà 하이메이떵따오까오싼더쉬에롱화 높은 산의 눈이 녹기도 전에 我就等不及要出发 wǒjiùděngbùjíyàochūfā 워쮸우떵뿌지야오추파 기다리지 못하고 나는 떠나려고 해요 在你离开前我要去采一束 zàinǐlíkāiqiánwǒyàoqùcǎiyīshù 짜이니리카이치앤워야오취차이이쑤 당신과 헤어지기 전에 꽃 한 송이를 따고 싶어요 最先盛开的格桑花 zuìxiānshèngkāidegésānghuā 쭤이섄썽까이디꺼쌍화 가장 먼저 피어나는 코스모스를. 不能陪你去到海角天涯 bùnéngpéinǐqùdàohǎijiǎo..

红颜知己(훙얜쯔지, 홍안지기) - 王峰(왕펑)

红颜知己(hóngyánzhījǐ, 훙얜쯔지, 홍안지기) - 王峰(wángfēng, 왕펑) 从没想过这样的结局 爱到最后会是分离 cóngméixiǎngguòzhèyàngdejiéjú àidàozuìhòuhuìshìfēnlí 총메이샹꿔쩌양더졔쥐 아이따오쭤이허우훠이쓰펀리 이런 결말은 생각도 못했어. 사랑은 결국 이별이 될 거야 爱情的路口你选择了逃避 向左向右却不再继续 àiqíngdelùkǒunǐxuǎnzéletáobì xiàngzuǒxiàngyòuquèbùzàijìxù 아이칭더루커우니쇈저러타오삐 썅줘썅여우췌뿌짜이찌쉬 사랑의 길목에서 넌 도피를 택했고 어떤 쪽으로도 더는 나아가지 않았지 * 只怪当初真的太爱你 爱到心碎爱到无力 zhǐguàidāngchūzhēndetàiàinǐ àidàoxīnsuìàidàowúlì 즈꽈이..

红颜知己(훙얜쯔지, 홍안지기) - 王峰(왕펑) + 安静(안찡)

红颜知己(hóngyánzhījǐ, 훙얜쯔지, 홍안지기) - 王峰(wángfēng, 왕펑) + 安静(ānjìng, 안찡) (女) 从没想过这样的结局 爱到最后还是分离 cóngméixiǎngguòzhèyàngdejiéjú àidàozuìhòuháishìfēnlí 총메이샹꿔쩌양더졔쥐 아이따오쭤이허우하이쓰펀리 이런 결말은 생각도 못했어. 끝까지 사랑했는데 결국 이별이네 (男) 爱情的路口你选择了逃避 向左向右却不再继续 àiqíngdelùkǒunǐxuǎnzéletáobì xiàngzuǒxiàngyòuquèbùzàijìxù 아이칭더루커우니쇈저러타오삐 썅줘썅여우췌뿌짜이찌쉬 사랑의 길목에서 넌 도피를 택했고 어떤 쪽으로도 더는 나아가지 않았지 * (女) 只怪当初真的太爱你 爱到心碎爱到无力 zhǐguàidāngchūzhēndet..

家乡的月亮(쟈썅더웨량, 고향의 달) - 祁隆(치롱)

家乡的月亮(jiāxiāngdeyuèliàng, 쟈썅더웨량, 고향의 달) - 祁隆(qílóng, 치롱) 1) 儿时那家乡的月亮 érshínàjiāxiāngdeyuèliàng 얼스나쟈썅더웨량 어릴 적 고향의 달 散发着皎洁的月光 sànfàzhejiǎojiédeyuèguāng 싼파저쟈오졔더웨꽝 휘영청 밝은 달빛 뿜어내며 轻轻柔柔的撒在 qīngqīngróuróudesāzài 칭칭러우러우더싸짜이 가볍고 부드럽게 흩어지죠 生我养我的地方 shēngwǒyǎngwǒdedìfāng 썽워양워더띠팡 날 낳아주고 키워준 곳에 透着那皎洁的月光 tòuzhenàjiǎojiédeyuèguāng 터우저나쟈오졔더웨꽝 밝고 맑은 달빛이 스며들어요 看到了窗前的妈妈 kàndàolechuāngqiándemāmā 칸따오러촹첀더마마 창가에 계신 어머니..