日本音樂 (男)/X-Japan 2

Forever Love(포에버 러브, 영원한 사랑) - X-Japan(엑스 재팬)

Forever Love(포에버 러브, 영원한 사랑) - X-Japan(엑스 재팬) もう 独りで 歩けない 時代の風が 强すぎて 모- 히토리데 아루케나이 토키노카제가 쯔요스기테 이제 홀로 걸어 나갈 수 없어요. 시대의 바람이 너무 강해서. Ah~ 傷つくことなんて 慣れたはずだけど 今は 아~ 키즈쯔쿠코토난테 나레타하즈다케도 이마와 아~ 지금은 상처 입는 것 따윈 익숙해져 있지만, Ah~ このまま 抱きしめて 濡れたままの 心を 아~ 코노마마 다키시메테 누레타마마노 코코로오 아~ 이대로 안아주세요. 세태에 젖어버린 그대로의 마음을. 変わり続ける この時代に 変わらない 愛が あるなら 카와리쯔즈케루 코노토키니 카와라나이 아이가 아루나라 계속 변해만 가는 이 시대에 변하지 않는 사랑이 있다면 Will you hold my h..

Endless Rain(엔드리쓰 레인, 끝없이 내리는 비) - X- Japan(엑스 재팬)

Endless Rain(엔드리쓰 레인, 끝없이 내리는 비) - X- Japan(엑스 재팬) 1) I'm walking in the rain 암 워킹 인 더 레인 난 빗속을 걷고 있어요 行く あても なく 傷 ついた 身体 濡らし 유쿠 아테모 나쿠 키즈 쯔이타 카라다 누라시 갈 곳도 없이 상처 입은 몸은 비에 젖어 絡みつく 凍りのざわめき 카라미쯔쿠 코-리노자와메키 휘감겨 달라붙은 얼음 조각 소리 殺し続けて 彷徨 いつまでも 코로시쯔즈케테 사마요- 이쯔마데모 맺힌 감정을 억누르는 방황은 언제까지나 계속될 거예요 Until I can forget your love 언틸 아 캔 포어게 츄어 러브 당신의 사랑을 잊을 수 있을 때까지 眠りは 麻薬 途方に くれた 네무리와 마야쿠 토호-니 쿠레타 잠은 내겐 마약이에요. 망연..