中國音樂 (男)/其他 男歌手 72

真心的人没有几个(쩐씬더런메이여우지꺼, 진심인 사람은 드물어) - 韓小欠(한시아오첀)

真心的人没有几个(Zhēnxīnderénméiyǒujǐgè, 쩐씬더런메이여우지꺼, 진심인 사람은 드물어) - 韓小欠(HánXiǎoQiàn, 한시아오첀) * 不管别人怎么说 请你走好自己的路 Bù guǎn biérén zěnme shuō Qǐng nǐ zǒu hǎo zìjǐ de lù 뿌 꽌 비에런 전머 쒀 칭 니 저우 하오 쯔지 더 루 남들이 뭐라고 하든 네 길을 당당히 걸어가길 바라别去理会那些 不相干的人 Bié qù lǐ huì nàxiē Bù xiāng gān de rén 비에 취 리 후에이 나씨에 뿌 썅 깐 더 런 아무 상관도 없는 사람들은 신경 쓰지 말고你不知道我经历了什么 就不要随意评价我 Nǐ bù zhīdào wǒ jīnglì le shénme Jiù bù yào suíyì..

恨你不回头(헌니뿌후에이터우, 그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 庄学忠(쫭쉐쫑)

恨你不回头(Hènnǐbùhuítóu, 헌니뿌후에이터우,그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 庄学忠(zhuāngxuézhōng, 쫭쉐쫑) *你不要走Nǐ bú yào zǒu니 부 야오 저우그대 떠나지 말아요为什么不肯留wèi shén me bù kěn liú웨이 션 머 부 컨 리우왜 곁에 있어 주지 않는 거예요?究竟是为了什么Jiū jìng shì wèi le shén me쥬우 찡 쓰 웨이 러 션 머대체 무슨 이유로 그러시나요?就是你要走Jiù shì nǐ yào zǒu쥬우 쓰 니 야오 저우정말 떠나려 한다면也要告诉我Yě yào gào su wǒ예 야오 까오 쑤 워꼭 제게도 알려주세요何时你才能再回头Hé shí nǐ cái néng zài huí tóu허 스 니 차이 넝 짜이 후에이 터우언제쯤 다시 돌..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 韩小欠(한시아오첀)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi, 콩땅더지우뻬이,텅 빈 술잔) - 韩小欠(HánXiǎoQiàn, 한시아오첀) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì쩌 완 펑 쓰 쓰 추에이 쩌 예 써 러 런 쭈에이밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해这夜里孤独的人呐她需要你陪zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라亮着灯的出租屋谁还没有睡liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤에이불 켜진 셋방엔, 아직 잠들..

单身情歌(딴쎤칭꺼, 싱글을 위한 사랑 노래) - 林志炫(린쯔쉬앤)

单身情歌(dānshēnqínggē, 딴쎤칭꺼, 싱글을 위한 사랑 노래) - 林志炫(LínZhìXuàn, 린쯔쉬앤) 抓不住爱情的我 zhuā bú zhù ài qíng de wǒ 쫘 부 쭈 아이 칭 더 워 사랑을 붙잡지 못하는 나는总是眼睁睁看它溜走 zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu 쫑 쓰 얜 쪙 쪙 칸 타 류우 저우 항상 속수무책으로 사랑이 흘러가는 걸 지켜볼 뿐世界上幸福的人到处有 shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu 쓰 졔 썅 씽푸 더 런 따오 추 여우 세상에는 행복한 사람들이 어디에나 있는데 为何不能算我一个 wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè 웨이 허 뿌 넝 쏸 워 이 꺼 왜 나는 그중 하나가 될 수 ..

美丽女人(메이리뉘런, 아름다운 너) - 刘嘉亮(류우쟈량)

美丽女人(měilìnǚrén, 메이리뉘런, 아름다운 너) - 刘嘉亮(LiúJiāliàng, 류우쟈량) 还记得那年下雨的冬天 hái jì dé nà nián xià yǔ de dōng tiān 하이 찌 더 나 니앤 쌰 위 더 똥 턘 그해 비 내리던 겨울을 기억해还记得那年我和你的情人节 hái jì dé nà nián wǒ hé nǐ de qíng rén jié 하이 찌 더 나 니앤 워 허 니 더 칭 런 지에 그해 너와 함께 보낸 밸런타인데이도 기억해还记得吗 三年以前 hái jì dé ma sān nián yǐ qián 하이 지 더 마 싼 니앤 이 치앤 기억나니? 삼 년 전 我记得和你相爱的那年 wǒ jì dé hé nǐ xiāng ài de nà nián 워 찌 더 허 니 썅 아이 더 나 니앤 난..

如果爱还在(루궈아이하이짜이, 만약 사랑이 아직 남아 있다면) - 晨熙(천씨)

如果爱还在(Rúguǒàiháizài,루궈아이하이짜이,만약 사랑이 아직 남아 있다면) - 晨熙(chénxī, 천씨) 经过多年以后读懂了好与坏jīngguò duōnián yǐhòu dú dǒng le hǎo yǔ huài찡꿔 뚸니앤 이허우 두 똥 러 하오 위 화이오랜 세월이 지나고 나서야 좋고 나쁨을 이해했어可是昔日的故事它早已不在kěshì xīrì de gùshì tā zǎoyǐ bú zài커쓰 씨르 더 꾸쓰 타 짜오이 부 짜이그러나 지난날의 이야기는 이미 오래전에 사라졌지翻阅曾经保留的旧照片fānyuè céngjīng bǎoliú de jiù zhàopiàn판웨 청찡 바오리우 더 쥬우 짜오퍤예전에 간직했던 옛 사진을 넘겨보면幕幕往事重又回想起来mù mù wǎngshì chóng yòu huíxiǎ..

被情伤过的女人(뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 黑龙(헤이롱)

被情伤过的女人(bèiqíngshāngguòdenǚrén,뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) -黑龙(hēilóng, 헤이롱) * 午夜里孤独的女人 wǔ yè lǐ gū dú de nǚ rén 우 예 리 꾸 두 더 뉘 런 한밤중에 외로운 여자用烟熏着曾经的伤痕 yòng yān xūn zhe céng jīng de shāng hén 용 얜 쉰 져 청 징 더 썅 헌 담배 연기로 과거의 상처를 달래보려 하지만忘不掉那个负心的人 wàng bú diào nà ge fù xīn de rén 왕 부 땨오 나 꺼 푸 씬 더 런 마음이 떠난 그 사람을 잊을 수가 없어요莫非你从来就没悔恨 mò fēi nǐ cóng lái jiù méi huǐ hèn 머 페이 니 총 라이 쥬우 메이 후에이 헌 설마 그대는 한 번도 후..

不变的情缘(부뺸더칭왠, 변치 않는 사랑의 인연) - 张健(짱쨴)

不变的情缘(Búbiàndeqíngyuán, 부뺸더칭왠, 변치 않는 사랑의 인연) - 张健(ZhāngJiàn, 짱쨴) *埋藏了多少天 心中对你的思念Mái cáng le duō shǎo tiān Xīn zhōng duì nǐ de sī niàn마이 창 러 뚸 샤오 턘 씬 쭝 뚜이 니 더 쓰 냰그대를 그리워하는 마음은 얼마나 오래 가슴속에 묻어두었을까经过了多少年 爱情美好的画面Jīng guò le duō shǎo nián Ài qíng měi hǎo de huà miàn찡 꿔 러 뚸 샤오 니앤 아이 칭 메이 하오 더 화 먠사랑의 아름다운 추억들은 얼마나 많은 세월을 지나왔을까读过了多少遍 这份不变的情缘Dú guò le duō shǎo biàn Zhè fèn bú biàn de qíng yu..

不变的情缘(부뺸더칭왠, 변치 않는 사랑의 인연) - 正云(쩡윈)

不变的情缘(Búbiàndeqíngyuán, 부뺸더칭왠,변치 않는 사랑의 인연) - 正云(ZhèngYún, 쩡윈) * 埋藏了多少天 心中对你的思念 Mái cáng le duō shǎo tiān Xīn zhōng duì nǐ de sī niàn 마이 창 러 뚸 샤오 턘 씬 쭝 뚜이 니 더 쓰 냰 그대를 그리워하는 마음은 얼마나 오래 가슴속에 묻어두었을까经过了多少年 爱情美好的画面 Jīng guò le duō shǎo nián Ài qíng měi hǎo de huà miàn 찡 꿔 러 뚸 샤오 니앤 아이 칭 메이 하오 더 화 먠 사랑의 아름다운 추억들은 얼마나 많은 세월을 지나왔을까读过了多少遍 这份不变的情缘 Dú guò le duō shǎo biàn Zhè fèn bú biàn d..

我们的时光(워먼더스꽝, 우리의 시간) - 赵雷(짜오레이)

我们的时光(wǒmendeshíguāng, 워먼더스꽝,  우리의 시간) - 赵雷(ZhàoLéi, 짜오레이)         头顶的太阳 燃烧着青春的余热 tóu dǐng de tài yáng rán shāo zhe qīng chūn de yú rè 터우 딩 더 타이 양 란 쌰오 져 칭 춴 더 위 러 머리 위 태양은 청춘의 마지막 불꽃을 태우며 它从来不会放弃 照耀着我们行进 tā cóng lái bù huì fàng qì zhào yào zhe wǒ men xíng jìn 타 총 라이 뿌 후이 팡 치 짜오 야오 져 워 먼 싱 찐 우리의 길을 변함없이 비춰줘寒冬不经过这里 那只是迷雾的山林 hán dōng bù jīng guò zhè lǐ nà zhǐ shì mí wù de shān lín 한 통 뿌 찡 꿔 쩌 리 ..

天边的月亮(턘뺸더웨량, 하늘 저편의 달) - 徐子崴(쉬쯔웨이)

天边的月亮(Tiānbiāndeyuèliàng, 턘뺸더웨량, 하늘 저편의 달) - 徐子崴(XúZǐwēi, 쉬쯔웨이)       *天边的月亮Tiān biān de yuè liàng턘 뺸 더 웨 량하늘 저편의 달은是我注视你的目光Shì wǒ zhù shì nǐ de mù guāng쓰 워 쭈 쓰 니 더 무 꽝내가 너를 바라보는 눈빛在无垠的夜空Zài wú yín de yè kōng짜이 우 인 더 예 콩끝없는 밤하늘에서与你遥遥相望Yǔ nǐ yáo yáo xiāng wàng위 니 야오 야오 썅 왕너와 저 멀리서 서로 바라보네天边的月亮Tiān biān de yuè liàng턘 뺸 더 웨 량하늘 끝의 달은是我思念你的脸庞Shì wǒ sī niàn nǐ de liǎn páng쓰 워 쓰 냰 니 더 리앤 팡내가 그리워하는 너의..

诺言(눠얜, 언약) - 林羽锋(린위펑)

诺言(nuòyán, 눠얜, 언약) - 林羽锋(LínYǔfēng, 린위펑)               1)我不明白这世界为什么Wǒ bù míngbái zhè shìjiè wèishénme워 뿌 밍바이 져 쓰쪠 웨이썬머왜 이 세상이 나에게会让我感到那么多伤悲Huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi후이 랑 워 깐따오 나머 뚸 썅뻬이이렇게 많은 슬픔을 느끼게 하는지 모르겠어我不知道相爱的两个人Wǒ bù zhīdào xiāng ài de liǎng gèrén워 뿌 즈따오 썅 아이 더 량 꺼런나는 서로 사랑하는 두 사람이留不住一个褪色的诺言Liú bù zhù yīgè tuìsè de nuòyán리우 뿌 쭈 이꺼 투이써 더 눠얜바랜 약속을 지킬 수 없다는 것을 모르겠어我不了解沧海桑田wǒ bù liǎ..

诺言(눠얜, 언약) - 海來阿木(하이라이아무)

诺言(nuòyán, 눠얜, 언약) - 海來阿木(HǎiláiĀmù, 하이라이아무)         1)我不明白这世界为什么Wǒ bù míngbái zhè shìjiè wèishénme워 뿌 밍바이 져 쓰쪠 웨이썬머왜 이 세상이 나에게会让我感到那么多伤悲Huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi후이 랑 워 깐따오 나머 뚸 썅뻬이이렇게 많은 슬픔을 느끼게 하는지 모르겠어我不知道相爱的两个人Wǒ bù zhīdào xiāng ài de liǎng gèrén워 뿌 즈따오 썅 아이 더 량 꺼런나는 서로 사랑하는 두 사람이留不住一个褪色的诺言Liú bù zhù yīgè tuìsè de nuòyán리우 뿌 쭈 이꺼 투이써 더 눠얜바랜 약속을 지킬 수 없다는 것을 모르겠어我不了解沧海桑田wǒ bù liǎo ..

诺言(눠얜, 언약) - 韩小欠(한샤오첀)

诺言(nuòyán, 눠얜, 언약) - 韩小欠(HánXiǎoQiàn, 한샤오첀)      1)我不明白这世界为什么Wǒ bù míngbái zhè shìjiè wèishénme워 뿌 밍바이 져 쓰쪠 웨이썬머왜 이 세상이 나에게会让我感到那么多伤悲Huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi후이 랑 워 깐따오 나머 뚸 썅뻬이이렇게 많은 슬픔을 느끼게 하는지 모르겠어我不知道相爱的两个人Wǒ bù zhīdào xiāng ài de liǎng gèrén워 뿌 즈따오 썅 아이 더 량 꺼런나는 서로 사랑하는 두 사람이留不住一个褪色的诺言Liú bù zhù yīgè tuìsè de nuòyán리우 뿌 쭈 이꺼 투이써 더 눠얜바랜 약속을 지킬 수 없다는 것을 모르겠어我不了解沧海桑田wǒ bù liǎo jiě ..

诺言(눠얜, 언약) - 张偲偲(짱쓰쓰)

诺言(nuòyán, 눠얜, 언약) -  张偲偲(ZhāngSīsī, 짱쓰쓰)        1)我不明白这世界为什么Wǒ bù míngbái zhè shìjiè wèishénme워 뿌 밍바이 져 쓰쪠 웨이썬머왜 이 세상이 나에게会让我感到那么多伤悲Huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi후이 랑 워 깐따오 나머 뚸 썅뻬이이렇게 많은 슬픔을 느끼게 하는지 모르겠어我不知道相爱的两个人Wǒ bù zhīdào xiāng ài de liǎng gèrén워 뿌 즈따오 썅 아이 더 량 꺼런나는 서로 사랑하는 두 사람이留不住一个褪色的诺言Liú bù zhù yīgè tuìsè de nuòyán리우 뿌 쭈 이꺼 투이써 더 눠얜바랜 약속을 지킬 수 없다는 것을 모르겠어我不了解沧海桑田 wǒ bù liǎo jiě..

爱情一阵风(아이칭 찌쭌훙, 사랑은 한 줄기 바람) - 陈百潭(탄 팟탐) <閩南語, 민남어>

爱情一阵风(Ài-tsîng tsi̍t-tsūn-hong, 아이칭 찌쭌훙, 사랑은 한 줄기 바람) - 陈百潭(Tân Pah-thâm 탄 팟탐)          * 爱情亲像一阵风 ài-tsîng tshin-tshiūnn tsi̍t-tsūn-hong 아이칭 친츄응 찌쭌홍사랑은 마치 한 줄기 바람 같아서 来无影啊去无踪 lâi bô-iânn--ah khì bô-tsong 라이 보이양 아 키 부쫑 올 땐 그림자도 없고 갈 땐 자취 없이 사라져 给我笑容给我悲伤 kā guá tshiò-iông kā guá pi-siong 꺼 과 치오이옹 꺼 과 피숑 내게 미소를 주고 슬픔도 주고 给我怨叹在心中 kā guá uàn-thàn tsāi sim-tiong 꺼 과 완탄 짜이 심띠옹 마음속에 원망과 한숨을 남기네** 害我将将将..

光年之外(꽝니앤쯔와이, 광년 밖) - 刘宇宁(류우위닝) <摩登兄弟(머떵씨옹띠)>

光年之外(Guāngniánzhīwài, 꽝니앤쯔와이, 광년 밖) -  刘宇宁(LiúYǔníng, 류우위닝)          感受停在我发端的指尖Gǎn shòu tíng zài wǒ fā duān de zhǐ jiān깐 쎠우 팅 짜이 워 파 똰 더 즈 찌앤내 머리칼 끝에 멈춰 있는 네 손끝의 감각을 느껴如何瞬间冻结时间Rú hé shùn jiān dòng jié shí jiān루 허 쉰 찌앤 똥 지에 스 찌앤어떻게 한순간에 시간을 얼릴 수 있을까记住望着我坚定的双眼Jì zhù wàng zhe wǒ jiān dìng de shuāng yǎn지 쮸 왕 져 워 찌앤 띵 더 쐉 얜내 확고한 두 눈을 바라보며 기억해 줘也许已经没有明天Yě xǔ yǐ jīng méi yǒu míng tiān예 쉬 이 찡 메이 여우 밍 턘..

成都(청뚜, 청두) - 赵雷(짜오레이)

成都(Chéngdū, 청뚜,  청두) - 赵雷(ZhàoLéi, 짜오레이)       1) 让我掉下眼泪的 Ràng wǒ diào xià yǎn lèi de 랑 워 띠아오 쌰 얜 레이 더 나를 눈물짓게 한 것은 不止昨夜的酒 Bù zhǐ zuó yè de jiǔ 뿌 즈 쭈오 예 더 지우 어제의 술뿐만이 아니고 让我依依不舍的 Ràng wǒ yī yī bù shě de 랑 워 이 이 뿌 셔 더 나를 아쉽게 한 것은 不止你的温柔 Bù zhǐ nǐ de wēn róu 뿌 즈 니 더 원 러우 너의 따스함뿐만이 아니야 余路还要走多久 Yú lù hái yào zǒu duō jiǔ 위 루 하이 야오 저우 뚸 지우 남은 길을 얼마나 더 걸어야 할까 你攥着我的手 Nǐ zuàn zhe wǒ de shǒu 니 쫜 져 워 더 셔우..

天际(턘찌, 하늘가) - 刘强(리우치앙)

天际(TiānJì, 턘찌, 하늘가) -  刘强(LiúQiáng, 리우치앙)          不知道为什么让我遇见了你bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ yù jiàn le nǐ부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 위 찌앤 러 니왜 당신을 만났는지 모르겠어요在那个阳光明媚的春天里zài nà gè yáng guāng míng mèi de chūn tiān lǐ짜이 나 꺼 양 꽝 밍 메이 더 춴 턘 리맑고 화창한 그 봄날에...不知道为什么让我爱上了你bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ ài shàng le nǐ부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 아이 썅 러 니왜 당신을 사랑하게 됐는지 모르겠어요在这个错误的时间世界里zài zhè ge cuò wù de shí jiān shì jiè l..

走着走着就散了(저우져저우져쥬우싼러, 함께 걷다가 결국 헤어졌네) - 萧全(쌰오치앤)

走着走着就散了(Zǒuzhezǒuzhejiùsànle, 저우져저우져쥬우싼러, 함께 걷다가 결국 헤어졌네) - 萧全(XiāoQuán, 쌰오치앤)         习惯人群中找你的影子xí guàn rén qún zhōng zhǎo nǐ de yǐng zi시 꽌 런 췬 쫑 쟈오 니 더 잉즈군중 속에서 너의 그림자를 찾는 게 습관이 되었어回想那些幸福的日子huí xiǎng nà xiē xìng fú de rì zi후이 샹 나 씨에 씽 푸 더 르 즈행복했던 날들을 떠올려 보며...但其实我明白 我和从前的我dàn qí shí wǒ míng bái wǒ hé cóng qián de wǒ딴 치 스 워 밍 바이 워 허 총 치앤 더 워하지만 사실 난 알아, 지금의 나와 예전의 나는已经分开很远很远yǐ jīng fēn kāi hě..

卓玛(쭈오마, 주어마) - 亚东(야똥)

卓玛(Zhuómǎ, 쭈오마,  주어마) - 亚东(YàDōng, 야똥)         (草原的风 草原的雨)Cǎoyuán de fēng cǎoyuán de yǔ차오위앤 더 펑 차오위앤 더 위초원의 바람, 초원의 비(草原的羊群)Cǎoyuán de yángqún차오위앤 더 양췬초원의 양 떼(草原的花 草原的水)Cǎoyuán de huā cǎoyuán de shuǐ차오위앤 더 화 차오위앤 더 쑤이초원의 꽃, 초원의 물(草原的姑娘)Cǎoyuán de gūniang차오위앤 더 꾸냥초원의 아가씨(啊 卓玛  啊 卓玛)Ā Zhuómǎ ā Zhuómǎ아 쭈어마 아 쭈어마아, 주어마 아, 주어마(草原上的姑娘卓玛拉)Cǎoyuán shàng de gūniang Zhuómǎlā차오위앤 썅 더 꾸냥 쭈어마라초원의 아가씨, 주어마라你..

还要多久才能见到你(하이야오뚜어지우차이넝쨴따오니, 얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까) - 金泽(찐저)

还要多久才能见到你 (Háiyàoduōjiǔcáinéngjiàndàonǐ, 하이야오뚜어지우차이넝쨴따오니,  얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까) - 金泽(jīnzé, 찐저)           我是一个孤独的人 Wǒ shì yīgè gūdú de rén 워 쓰 이꺼 꾸두 더 런나는 외로운 사람每一天都过的很压抑 Měi yītiān dōu guò de hěn yāyì 메이 이턘 떠우 꿔 더 헌 야이 매일매일 너무 답답해在每一个想你的夜里 Zài měi yīgè xiǎng nǐ de yèlǐ 짜이 메이 이꺼 샹 니 더 예리 네가 생각나는 밤마다 我都会默默的哭泣 Wǒ dōu huì mòmò de kūqì 워 떠우 훠이 머머 더 쿠치 나는 조용히 울고 있어* 难道一颗寂寞的心 Nándào yī kē jìmò ..

大海(따하이, 큰 바다) - 张雨生(짱위썽)

大海(dàhǎi, 따하이, 큰 바다) -  张雨生(zhāngyǔshēng, 짱위썽)        从那遥远海边 Cóng nà yáo yuǎn hǎi biān 충 나 야오 위앤 하이 삐앤 그 먼 바닷가에서 慢慢消失的你 Màn man xiāo shī de nǐ 만 만 쌰오 쓰 더 니 서서히 사라져가는 너 本来模糊的脸 Běn lái mó hú de liǎn 번 라이 머 후 디 리앤 원래 흐릿했던 얼굴이竟然渐渐清晰 Jìng rán jiàn jiàn qīng xī 찡 란 찌앤 찌앤 칭 씨어느새 점점 선명해지더니想要说些什么 Xiǎng yào shuō xiē shén me 썅 야오 쒀 씨에 썬 머 무언가 말하고 싶은데 又不知从何说起 Yòu bù zhī cóng hé shuō qǐ 여우 뿌 쯔 충 허 쒀 치 어디서부터..

爱你到最后一刻(아이니따오쭤이허우이커, 널 마지막 순간까지 사랑하겠어) - 马健南(마찌앤난)

爱你到最后一刻(àinǐdàozuìhòuyīkè, 아이니따오쭤이허우이커, 널 마지막 순간까지 사랑하겠어) - 马健南(mǎjiànnán, 마찌앤난)       1) 我们的故事就是个传说 wǒ men de gù shi jiù shì gè chuán shuō 워 먼 더 꾸스 쥬우 쓰 꺼 촨 쒀 우리의 이야기는 전설 같은 이야기야 太多风浪也没将我们分隔 tài duō fēng làng yě méi jiāng wǒ men fēn gé 타이 뚸 펑 랑 예 메이 쨩 워 먼 펀 꺼수많은 풍랑도 우리를 갈라놓지 못했어 我们乘坐着幸福的列车 wǒ men chéng zuò zhe xìng fú de liè chē 워 먼 청 쭤 저 씽 푸 더 례 처 우리는 행복의 열차를 타고 있어 带你遨游世界每一个角落 dài nǐ áo yóu s..

我的快乐就是想你(워더콰이러쥬우쓰니샹니, 내 기쁨은 바로 널 그리워하는 것) - 陈雅森(천야썬)

我的快乐就是想你(wǒdekuàilèjiùshìxiǎngnǐ, 워더콰이러쥬우쓰니샹니,  내 기쁨은 바로 널 그리워하는 것) - 陈雅森(chényǎsēn, 천야썬)           夏天走了  菊花开了 xiàtiānzǒule  júhuākāile 쌰턘쩌우러  쥐화카이러여름이 가고 국화가 피었네秋风送来  点点的忧虑 qiūfēngsònglái  diǎndiǎndeyōulǜ 츄우펑쏭라이  디앤디앤더여우뤼가을바람이 조금씩 근심을 가져오고 阵阵秋雨  敲打着玻璃 zhènzhènqiūyǔ  qiāodǎzhebōlí 쩐쩐츄우위  챠오따저뻐리가을비가 계속 창문을 두드리니片片的落叶  片片愁绪 piànpiàndeluòyè  piànpiànchóuxù 퍤퍤더뤄예  퍤퍤처우쒸하나하나 지는 낙엽에 조각조각 근심이 찾아와* 坐在窗..

我这一生(워쩌이썽, 나의 일생) - 半吨兄弟(빤뚠씨옹띠)

我这一生(wǒzhèyīshēng, 워쩌이썽, 나의 일생) - 半吨兄弟(bàndūnxiōngdì, 빤뚠씨옹띠)        受了伤也无人去诉说shòu le shāng yě wú rén qù sù shuō써우 러 쌍 예 우 런 취 쑤 쑤어상처를 입어도 하소연할 사람이 없어 提着嘴角强颜欢笑着tí zhe zuǐ jiǎo qiáng yán huān xiào zhe티 쩌 쭈이 쟈오 치앙 얜 환 쌰오 저입꼬리를 억지로 들어 올리고 웃으며无奈曾提醒我wú nài céng tí xǐng wǒ우 나이 청 티 싱 워어쩔 수 없이 나를 일깨우네至少我还活着zhì shǎo wǒ hái huó zhe즈 싸오 워 하이 후어 저적어도 내가 살아 있음을.催我继续努力奔波著cuī wǒ jì xù nǔ lì bēn bō zhe추이 워 찌 쉬 ..

黄昏(황훤, 황혼) - 周传雄(저우촨시옹)

黄昏(huánghūn, 황훤, 황혼) -  周传雄(zhōuchuánxióng, 저우촨시옹)             过完整个夏天忧伤并没有好一些 guòwánzhěnggèxiàtiānyōushāngbìngméiyǒuhǎoyīxiē 꿔완쩡꺼쌰턘여우쌍삥메이여우하오이쎼 여름이 다 가도록 우울함이 사라지지 않아요 开车行驶在公路无际无边 kāichēxíngshǐzàigōnglùwújìwúbiān 카이처싱스짜이꽁루우찌우삐앤 끝없이 넓은 도로에 차를 몰고 달리니有离开自己的感觉 yǒulíkāizìjǐdegǎnjué 여우리카이쯔지더깐줴 나 자신을 벗어난 느낌을 받아요* 唱不完一首歌 chàngbùwányīshǒugē 창뿌완이써우꺼 노래도 다 부를 수가 없고疲倦还剩下黑眼圈 píjuànháishèngxiàh..

梦驼铃(멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 杨庆(양칭)

梦驼铃(mèngtuólíng, 멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 杨庆(yángqìng, 양칭) 1) 攀登高峰望故乡 黄沙万里长 pāndēnggāofēngwànggùxiāng huángshāwànlǐcháng 판떵까오펑왕꾸샹 황싸완리창 산봉우리에 올라 고향을 보니 저 멀리 길게 사막만 보이고 何处传来驼铃声 声声敲心坎 héchǔchuánláituólíngshēng shēngshēngqiāoxīnkǎn 허추촨라이투어링썽 썽썽챠오씬칸 어디선가 들려오는 낙타 방울 소리가 내 가슴을 두드리네 盼望踏上思念路 飞纵千里山 pànwàngtàshàngsīniànlù fēizòngqiānlǐshān 판왕타쌍쓰냰루 페이쫑첀리싼 그리움의 길 따라 수천 리 산들을 날아가기를 바라는데 天边归雁披残霞 乡关在何方 tiānbiāngu..

谢谢你的爱(쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 金润吉(진룬지)

谢谢你的爱(xièxienǐdeài, 쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 金润吉(jīnrùnjí, 진룬지) 是不敢不想不应该再谢谢你的爱 shìbùgǎnbùxiǎngbùyīnggāizàixièxienǐdeài 쓰뿌깐뿌썅뿌잉까이짜이쎼셰니더아이 당신의 사랑을 고마워할 수도, 하고 싶지도, 해서도 안 돼요 我不得不存在啊~ 在你的未来 wǒbùdébùcúnzàiā~ zàinǐdewèilái 워뿌더뿌춴짜이아~ 짜이니더웨이라이 나는 어쩔 수 없이 당신의 미래에 존재할 뿐 最怕这样就是带给你永远的伤害 zuìpàzhèyàngjiùshìdàigěinǐyǒngyuǎndeshānghài 쭤이파쩌양쮸우쓰따이게이니용왠더쌍하이 어쩌면 이것이 당신에게 영원한 상처가 될까 가장 두려워요 ~~~~~~~ 不要问我一生曾经爱过多少人 búy..

想你的时候问月亮(샹니더스허우원웨량, 당신이 그리울 때 달님에게 물어요) - 王韵(왕윈)

想你的时候问月亮(xiǎngnǐdeshíhòuwènyuèliàng, 샹니더스허우원웨량, 당신이 그리울 때 달님에게 물어요) - 王韵(wángyùn, 왕윈) 想你的夜晚总是很漫长 xiǎngnǐdeyèwǎnzǒngshìhěnmàncháng 샹니더예완쫑쓰헌만창 당신을 그리워하는 밤은 언제나 길고 萧萧的冷风还带着寒霜 xiāoxiāodelěngfēngháidàizhehánshuāng 쌰오쌰오더렁펑하이따이저한쐉 싸늘한 찬바람은 아직도 서리를 품고 있어요 远隔千里你身处在他乡 yuǎngéqiānlǐnǐshēnchùzàitāxiāng) 왠꺼첀리니썬추짜이타썅 멀리 떨어져 있는 당신은 타향에 있으니 苦苦滋味我独自去品尝 kǔkǔzīwèiwǒdúzìqùpǐncháng 쿠쿠쯔웨이워뚜쯔취핀창 쓰라림을 나 홀로 맛보면서 * 问问月亮思念..