日本音樂 (男)/村田英雄 3

なみだ坂(나미다자카, 눈물 고개) - 村田英雄(무라타히데오)  

なみだ坂(나미다자카, 눈물 고개) - 村田英雄(무라타히데오) 1) 人の世の 悲しみに 負けて 生きるより 히토노요노 카나시미니 마케테 이키루요리 세상의 슬픔에 굴복하며 살아가는 것보다 力合わせて 二人で 歩いて 行かないか 치카라아와세테 후타리데 아루이테 유카나이카 둘이서 힘을 합쳐 함께 나아가지 않을 텐가 細い うなじの ほつれ毛さえも 胸を しめつける 호소이 우나지노 호쯔레카미사에모 무네오 시메쯔케루 가녀린 그대 목덜미의 흐트러진 머리칼조차도 내 가슴을 옥죄이네 辛い 過去なら 誰でも あるさ 쯔라이 카코나라 다레데모 아루사 괴로운 과거라면 누구라도 있는 법, 泣くが いい 泣くが いい 涙が 涸れるまで 나쿠가 이이 나쿠가 이이 나미다가 카레루마데 우는 것이 좋아. 우는 것이 괜찮아. 눈물이 마를 때까지 2) お前さえ..

花と竜(하나토류-, 꽃과 용) - 村田英雄(무라타히데오)

花と竜(하나토류-, 꽃과 용) - 村田英雄(무라타히데오) 1) 波も 荒けりゃ 心も 荒い 나미모 아라케랴 코코로모 아라이 파도도 거칠면 마음도 거칠어 度胸一つの 玄海男 도쿄-히토쯔노 겡카이오토코 배짱 하나 뿐의 현해탄 사나이 恋も 未練も 波間に 捨てる 코이모 미렘모 나미마니 스테루 사랑도 미련도 파도 위에 던지는 それが 男さ 소레가 오토코사 그것이 사나이야! それが 男さ 花と竜 소레가 오토코사 하나토류- 그것이 사나이야! 꽃과 용 2) ごんぞう 稼業で 生きぬく 俺は 곤조- 카교-데 이키누쿠 오레와 항만 노동자를 생업으로 살아나가는 나는 どんな 苦労も 承知の上だ 돈나 쿠로-모 쇼-치노우에다 어떤 고생도 각오한 일이야! 胸を たたいて 青空 にらむ 무네오 타타이테 아오조라 니라무 가슴을 치며 창공을 노려보는 そ..

無法松の一生 <度胸千両入り>(무호-마쯔노잇쇼-, <도쿄-센료-하이리>, 무호마츠의 일생, <배짱 천 냥을 지닌>) - 村田英雄(무라타히데오)

無法松の一生 (무호-마쯔노잇쇼-, , 무호마츠의 일생, ) - 村田英雄(무라타히데오) 1) 小倉生まれで 玄海育ち 코쿠라우마레데 겡카이소다치 코쿠라 태생에 현해탄에서 자라 口も 荒いが 気も 荒い 쿠치모 아라이가 키모 아라이 입도 거칠지만, 성질도 난폭해. 無法一代 涙を 捨てて 무호-이치다이 나미다오 스테테 무호의 한평생, 눈물을 버리고 度胸千両で 生きる身の 도쿄-센료-데 이키루미노 배짱 천 냥으로 살아가는 몸의 男一代 無法松 오토코이치다이 무호-마쯔 사나이 일생이야. 무호마츠 2) 空に ひびいた あの音は 소라니 히비이타 아노오토와 하늘에 울려 퍼지는 저 소리는 たたく 太鼓の 勇駒(いさみごま) 타타쿠 타이코노 이사미고마 북채 2개로 치는 힘찬 북소리! 山車の竹笹 提灯は 다시노타케자사 쵸-칭와 축제 수레의 대..