愛の旅人(아이노타비비토, 사랑의 나그네) - 山本あき(야마모토아키) 1) 風に ちぎれた 落ち葉が 旅行鞄に まとわり 카제니 치기레타 오치바가 료코-카반니 마토와리 바람에 흩날려 떨어진 낙엽이 여행 가방에 휘감기고 どこへ 向かえば いいのか 名前知らぬ 駅よ 도코에 무카에바 이이노카 나마에시라누 에키요 어디로 가면 좋을까요? 이름 모를 역이여! 木枯らしを 追いかけて 雪が 舞い散り 코가라시오 오이카케테 유키가 마이치리 초겨울 찬바람을 뒤쫓아 눈이 흩날리고 悲しみが 降りそそぐ 髪に 肩に 카나시미가 후리소소구 카미니 카타니 슬픔이 머리칼에, 어깨에 내리쏟아져요 許される ものならば 時間(とき)を 戻して 유루사레루 모노나라바 토키오 모도시테 허용되는 거라면 시간을 돌려주세요! あなたしか この胸は 愛せないの 아나타시카 코..