中國音樂 (女)/冯提莫 7

容易受傷的女人(롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 冯提莫(펑티모)

容易受傷的女人(róngyìshòushāngdenǚrén, 롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머)                  1)留着你隔夜的吻liúzhenǐgéyèdewěn류우저니꺼예더원어젯밤의 당신 키스가 남아 있어도感觉不到你有多真gǎnjuébúdàonǐyǒuduōzhēn깐줴부따오니여우뚸쩐당신이 얼마나 진실한지 느낄 수 없어요想你天色已黄昏xiǎngnǐtiānsèyǐhuánghūn샹니턘써이황훤보고 싶은 마음에 벌써 황혼이 지는데脸上还有泪痕liǎnshàngháiyǒulèihén리앤쌍하이여우레이헌얼굴엔 아직도 눈물자국만如果从此不过问rúguǒcóngcǐbùguòwèn루궈총츠부꿔원만일 지금부터 관심도 갖지 않고不想对你难舍难分bùxiǎngduìnǐnánshěnánfēn뿌샹..

套馬杆(타오마깐) - 冯提莫(펑티머)

套馬杆(tàomǎgān, 타오마깐) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머) 给我一片蓝天一轮初升的太阳 gěiwǒyípiànlántiānyìlúnchūshēngdetàiyáng 께이워이퍤란턘이뤈추썽더타이양 내게 푸른 하늘과 떠오르는 태양을 주세요 给我一片绿草绵延向远方 gěiwǒyípiànlǜcǎomiányánxiàngYuǎnfāng 께이워이퍤뤼차오미앤얜썅위앤팡 내게 저 멀리 이어져 있는 푸른 초원을 주세요 给我一只雄鹰一个威武的汉子 gěiwǒyìzhīxióngyīngyígèwēiwǔdehànzi 께이워이즈시옹잉이거웨이우더한쯔 내게 용맹스러운 한 마리의 매와 위풍당당한 사나이 대장부를 주세요 给我一个套马杆攥在他手上 gěiwǒyígètàomǎgǎnzuànzàitāShǒushàng 께이워이거타오마깐쫜짜이타써우쌍 내게..

至少还有你(쯔싸오하이여우니, 적어도 아직 네가 있으니) - 冯提莫(펑티머)

至少还有你(zhìshǎoháiyǒunǐ, 쯔싸오하이여우니, 적어도 아직 네가 있으니) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머) 1) 我怕来不及 我要抱着你 wǒpàláibùjí wǒyàobàozhenǐ 워파라이뿌찌 워야오빠오저니 시간이 없을까 봐 너를 안고 있어야겠어! 直到感觉你的皱纹 有了岁月的痕迹 zhídàogǎnjuénǐdezhòuwén yǒulesuìyuèdehénjì 즈다오깐줴니더쩌우원 여우러쒜이웨더헌지 너의 주름에 세월의 흔적이 새길 때까지 直到肯定你是真的 直到失去力气 zhídàokěndìngnǐshìzhēnde zhídàoshīqùlìqi 즈다오컨띵니쓰쩐더 즈다오스취리치 네가 진짜라는 것을 단정할 때까지, 역량을 잃을 때까지 为了你 我愿意 wèilenǐ wǒyuànyì 웨이러니 워왠이 널 위해 난 ..

一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 冯提莫(펑티머)

一剪梅(yìjiǎnméi, 이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머) 真情像草原广阔 zhēnqíngxiàngcǎoyuánguǎngkuò 쩐칭썅차오왠꽝쿼 진실한 사랑은 마치 드넓은 초원 같아서 层层风雨不能阻隔 céngcéngfēngyǔbùnéngzǔgé 청청펑위뿌넝주거 겹겹이 불어오는 비바람으로도 막을 수 없어요 总有云开日出时候 zǒngyǒuyúnkāirìchūshíhou 쫑여우윈카이르추스허우 언젠가는 어둠이 걷히고 해가 뜰 때 万丈阳光照耀你我 wànzhàngyángguāngzhàoyàonǐwǒ 완짱양꽝짜오야오니워 깊고 깊은 햇볕은 그대와 나를 비추어요 真情像梅花开过 zhēnqíngxiàngméihuākāiguò 쩐칭썅메이화카이꿔 진실한 사랑은 매화가 피는 것과 같아서 冷冷冰雪不能淹..

明天会更好(밍턘훠이껑하오, 내일은 더 좋아질 거야) - 冯提莫(펑티머)

明天会更好(míngtiānhuìgènghǎo, 밍턘훠이껑하오, 내일은 더 좋아질 거야) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머) 轻轻敲醒沉睡的心灵 qīngqīngqiāoxǐngchénshuìdexīnlíng 칭칭챠오씽천쒀이더씬링 잠들어 있는 영혼을 조용히 두드려 깨우고 慢慢张开你的眼睛 mànmànzhāngkāinǐdeyǎnjing 만만짱카이니더얜징 천천히 당신의 눈을 떠 보세요! 看看忙碌的世界 kànkànmánglùdeShìjiè 칸칸망루더쓰졔 바쁘게 돌아가는 세상을 보아요! 是否依然孤独地转个不停 shìfǒuyīrángūdúdezhuàngèbùtíng 스퍼우이란꾸두더쫜꺼뿌팅 세상은 아직 고독하게 계속 돌아가는 건가요? 春风不解风情 chūnfēngbùjiěfēngqíng 춴펑뿌졔펑칭 봄바람은 사랑의 감정도 모..

我只在乎你(워즈짜이후니, 당신만을 맘에 두고 있어요) - 冯提莫(펑티머)

我只在乎你(wŏzhĭzàihūnĭ, 워즈짜이후니, 당신만을 맘에 두고 있어요) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머) 1) 如果没有遇见你 我将会是在那里 rúguŏméiyŏuyùjiànnĭ wŏjiānghuìshìzàinàlĭ 루궈메이여우위쨴니 워쨩훠이쓰짜이나리 만약 당신을 만나지 않았다면 난 어디에 있게 되었을까요? 日子过得怎麽样 人生是否要珍惜 rìzĭguòdezĕnmeyàng rénshēngshìfŏuyàozhēnxī 르즈꿔더쩐머양 런썽쓰포우야오쩐씨 어떻게 하루하루를 보낼까요? 인생을 귀하게는 여길까요? 也许认识某一人 过着平凡的日子 yĕxŭrènshímóuyīrén guòzhepíngfánderìzĭ 예쉬런스머우이런 꿔저핑판디르즈 어쩌면 어떤 한 사람을 알게 되어 평범한 날들을 보내고 있을지도 모르고 不..

甜蜜蜜(티앤미미, 달콤하네요) - 冯提莫(펑티머)

甜蜜蜜(tiánmìmì, 티앤미미, 달콤하네요) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머) 1) 甜蜜蜜 你笑得甜蜜蜜 tiánmìmì nǐxiàodetiánmìmì 티앤미미 니쌰오더티앤미미 달콤해요. 당신의 웃는 모습이 달콤해요 好像花儿开在春风里 hǎoxiànghuāerkāizàichūnfēnglǐ 하오썅화얼카이짜이춴펑리 마치 봄바람 속에서 피는 꽃 같아요 开在春风里 kāizàichūnfēnglǐ 카이짜이춴펑리 봄바람 속에 피는 것 말이에요 * 在哪里 在哪里见过你 zàiNǎlǐ zàiNǎlǐjiànguònǐ 짜이나리 짜이나리쨴꿔니 어디에서, 어디에선가 당신을 봤어요 你的笑容这样熟悉 nǐdexiàoróngzhèyàngshúxī 니디쌰오룽쩌양쑤씨 당신의 웃는 모습이 이렇게 낯이 익은데 我一时想不起 wǒyìshíxi..