たそがれマイ・ラブ(타소가레마이・라부, 황혼의 내 사랑) - 大橋純子(오오하시즁코) 1) 今は 夏 そばに あなたの匂い 이마와 나쯔 소바니 아나타노니오이 지금은 여름, 내 곁에 당신의 체취가 있어서 しあわせな 夢に おぼれていたけれど 시아와세나 유메니 오보레테이타케레도 행복한 꿈에 빠져 있었지만 夕立ちが 白い 稲妻つれて 유-다치가 시로이 이나즈마쯔레테 저녁 무렵 내리는 소나기에 치는 번개는 悲しみ色の 日ぐれに していった 카나시미이로노 히구레니 시테읻타 서글픈 빛으로 저녁 하늘을 물들이고 있고 しびれた 指 すべり落ちた 시비레타 유비 스베리오치타 놀란 마음에 놓쳐버린 珈琲カップ 砕け散って 코-히-캅푸 쿠다케칟테 커피잔은 떨어져 깨져버리고 私は ただ あなたの目を 와타시와 타다 아나타노메오 나는 그저 당신의 눈을 言..