日本音樂 (女)/松川未樹 2

名もなき純情(나모나키쥰죠-, 이름도 없는 순정) - 松川未樹(마쯔카와미키)

名もなき純情(나모나키쥰죠-, 이름도 없는 순정) - 松川未樹(마쯔카와미키) 1) 爪の先まで 娘(おんな)のすべて 쯔메노사키마데 온나노스베테 손톱 끝까지 여자의 전부를 あなたひとりに 捧げます 아나타히토리니 사사게마스 당신 한 사람에 바치겠어요 この世に生れて 来たわけを 코노요니우마레테 키타와케오 이 세상에 태어난 이유를 くもりのない目に 知らされた ああ~ 쿠모리노나이메니 시라사레타 아아~ 티 없이 맑은 눈으로 알게 되었고요 아아~ こんな名もない 純情だけど 純情だけど 콘나나모나이 쥰죠-다케도 쥰죠-다케도 이런 이름도 없는 순정이지만, 순정이지만 受けてください 真っ赤な命 우케테쿠다사이 막카나이노치 받아주세요. 새빨간 이 생명을! 2) めぐり逢うまで 道草ばかり 메구리아우마데 미치쿠사바카리 당신과 다시 만날 때까지 딴..

木の葉舟(코노하부네, 조각배) - 松川未樹(마쯔가와미키)

木の葉舟(코노하부네, 조각배) - 松川未樹(마쯔가와미키) 1) はるか千里の 海原を 渡る 蝶さえ いると 言う 하루카센리노 우나바라오 와타루 쵸-사에 이루토 유- 아득한 천릿길의 넓은 바다를 건너는 나비도 있다고 하네요 逢いたさが 舟に なり 恋しさが 漕ぎ出すの 아이타사가 후네니 나리 코이시사가 코기다스노 만나고 싶은 마음이 배가 되고 그리움이 노를 저어 나가요 あなた あなた 心の人だから さがす 海峡 木の葉舟 아나타 아나타 코코로노히토다카라 사가스 카이쿄- 코노하부네 당신, 당신은 내 마음속의 사람이기에 찾아 나선 해협의 조각배예요! 2) 港あかりが 映し出す にがい 涙の想い出を 미나토아카리가 우쯔시다스 니가이 나미다노오모이데오 항구의 불빛이 쓰라린 눈물의 추억을 비추어요 せつなさに 寄せる 波 はかなさに 鳴く ..