日本音樂 (女)/松川未樹

名もなき純情(나모나키쥰죠-, 이름도 없는 순정) - 松川未樹(마쯔카와미키)

레알61 2017. 8. 2. 23:04

名もなき純情(나모나키쥰죠-, 
이름도 없는 순정) - 松川未樹(마쯔카와미키)

 

名もなき純情 - 松川未樹.mp3
2.67MB

  

 

1)
爪の先まで  娘(おんな)のすべて
쯔메노사키마데 온나노스베테
손톱 끝까지 여자의 전부를

あなたひとりに  捧げます
아나타히토리니 사사게마스
당신 한 사람에 바치겠어요

この世に生れて  来たわけを
코노요니우마레테 키타와케오
이 세상에 태어난 이유를

くもりのない目に  知らされた  ああ~
쿠모리노나이메니 시라사레타  아아~
티 없이 맑은 눈으로 알게 되었고요  아아~

こんな名もない 純情だけど  純情だけど
콘나나모나이 쥰죠-다케도 쥰죠-다케도
이런 이름도 없는 순정이지만, 순정이지만

受けてください  真っ赤な命
우케테쿠다사이 막카나이노치
받아주세요. 새빨간 이 생명을!

 


2)
めぐり逢うまで  道草ばかり
메구리아우마데 미치쿠사바카리
당신과 다시 만날 때까지 딴짓으로 시간만 보냈네요

いいえ あなたを  さがす旅
이이에 아나타오 사가스타비
아니에요, 당신을 찾는 여로였어요

お酒も涙も  半分こ
오사케모나미다모 함붕코
술도 눈물도 반반 함께 나누어요!

泣かせる 言葉を  かけないで  ああ~
나카세루 코토바오 카케나이데  아아~
날 울리는 이야기를 하지 말아주세요  아아~

風にふるえる  純情だけど  純情だけど
카제니후루에루 쥰죠-다케도 쥰죠-다케도
바람에 흔들리는 순정이지만, 순정이지만

抱いてください  芯まで 熱く
다이테쿠다사이 심마데 아쯔쿠
안아주세요. 뼛속까지 뜨겁게!

 


3)
夢は願えば  必ず叶う
유메와네가에바 카나라즈카나우
꿈은 원하면 반드시 이루어져요

苦労七坂  夢の坂
쿠로-나나사카 유메노사카
고생 일곱 고개는 꿈의 고개

ふるさとみたいな  陽だまりが
후루사토미타이나 히다마리가
고향 같은 양지 녘이

あなたの背中に  見えるから  ああ~
아나타노세나카니 미에루카라  아아~
당신의 등 뒤로 보이니까  아아~

時代遅れの  純情だけど  純情だけど
지다이오쿠레노 쥰죠-다케도 준죠-다케도
시대에 뒤떨어진 순정이지만, 순정이지만

惚れてください  一生かけて
호레테쿠다사이 잇쇼-카케테
반하게 해주세요. 일생을 걸쳐서!

…  一生かけて
…  잇쇼-카케테
…  한평생 동안!

 


音源 : 碧泉 님
作詞 : 石原 信一(이시하라 싱이치)
作曲 : 岡 千秋(오카 치아키)
原唱 : 松川 未樹(마쯔카와 미키) <2017年 6月 21日 発売>