2025/01/26 2

月亮知道(웨량쯔따오, 달은 알고 있어) - 乌兰图雅(우란투야)

月亮知道(Yuèliàngzhīdào, 웨량쯔따오,  달은 알고 있어) - 乌兰图雅(Wūlántúyǎ, 우란투야)             * 月亮知道我的思念起多早 Yuè liàng zhī dào wǒ de sī niàn qǐ duō zǎo 웨 량 즈 따오 워 더 쓰 냰 치 뚸 짜오 달은 내가 얼마나 일찍부터 널 그리워했는지 알고 있고星辰知道等你在旧月新桥 Xīng chén zhī dào děng nǐ zài jiù yuè xīn qiáo 씽 천 즈 따오 떵 니 짜이 쥬우 웨 씬 치아오 별들은 내가 옛 달과 새로운 다리에서 널 기다리는 것을 알아月亮知道我来过了有多少 Yuè liàng zhī dào wǒ lái guò le yǒu duō shǎo 웨 량 즈 따오 워 라이 꿔 러 여우 뚸 싸오달은 내가 얼마나 ..

今日限りの恋(쿄-카기리노코이, 오늘로 끝나는 사랑) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)

今日限りの恋(쿄-카기리노코이, 오늘로 끝나는 사랑) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-)      1) 胸の底から 思うんだ  お前を幸せにして やりたいと 무네노소코카라 오모운다 오마에오시아와세니시테 야리타이토 가슴 깊은 곳에서부터 널 행복하게 해주고 싶다고 생각하는 거야明日を持たない 暗黒街に  生きる男にゃ それさえも 아스오모타나이 앙코쿠가이니 이키루오토코냐 소레사에모 내일이 없는 암흑가에서 살아가는 남자에게는 그조차도 見てはいけない  夢なのか 미테와이케나이 유메나노카 꾸어서는 안 되는 꿈일까 2) 愛しけりゃこそ なおさらに  お前を巻き添えに したくはないよ 이토시케랴코소 나오사라니 오마에오마키조에니 시타쿠와나이요 사랑하기에 더욱더 너를 휘말리게 하고 싶지 않아 こんな男が はじめて知った  女ごころの あたたかさ 콘..