北海の満月(혹카이노망게쯔, 북해의 보름달) - 島津亜矢(시마즈아야) アーアーアー아ー아ー아ー 1)波がドンと来りゃ 飛沫の花が나미가돈토쿠랴 시부키노하나가파도가 세게 밀려오면 물보라의 꽃이咲いた咲いたよ ニシバの胸に사이타사이타요 니시바노무네니내 님 가슴에 피었네叫ぶ親潮 北の涯て사케부오야시오 키타노하테북쪽 끝에서 거칠게 외치는 오야시오 해류しみじみと 遥かに しのぶ メノコの港시미지미토 하루카니 시노부 메노코노미나토저 멀리 젖어오는 그리운 여인의 항구エンヤラ ドッコイショ엥야라 독코이쇼ドッコイ ドッコイショ독코이 독코이쇼あゝ 北海の満月よ아아~ 혹카이노망게쯔요아아~ 북해의 보름달이여2)アイヌ絣に ぴったり附いた아이누가스리니 핃타리쯔이타아이누 직물에 딱 맞게 붙은銀の鱗は メノコの愛情긴노우로코와 ..