ふたりの渚(후타리노나기사, 두 사람의 바닷가) - 赤木圭一郎(아카기케이이치로-) 1) お前と一緒に 来た海は 青い広い 海だぜ 오마에토잇쇼니 키타우미와 아오이히로이 우미다제 그대와 함께 온 바다는 푸르고 넓은 바다야 流してしまえ 浮世のうさは 나가시테시마에 우키요노우사와 덧없는 세상의 근심은 흘려버리고!俺たちゃ渚に 二人きりだぜ 오레타챠나기사니 후타리키리다제 우린 바닷가에 단둘이야 砂山に あゝ스나야마니 아아 모래 언덕에서 아아 恋の 恋の花 探すのさ 코이노 코이노하나 사가스노사 사랑의, 사랑의 꽃을 찾는 거야 2) 愛しいお前と 見た海は 白い高い 波だぜ 이토시이오마에토 미타우미와 시로이타카이 나미다제 사랑스러운 그대와 본 바다는 하얗고 높은 파도야 さすらいの空 日が落ちるまで 사스라이노소..