
なみだの操(나미다노미사오,눈물의 정조) - 八代亜紀(야시로아키) 1)あなたのために 守り通した女の操아나타노타메니 마모리토-시타온나노미사오당신을 위해 지켜온 여자의 정조今さら人に 捧げられないわ이마사라히토니 사사게라레나이와이제 와서 다른 사람에게 바칠 수는 없어요あなたの決して お邪魔はしないから아나타노켓시테 오쟈마와시나이카라당신의 일에 절대로 방해되진 않을 테니おそばに置いて ほしいのよ오소바니오이테 호시이노요곁에 있게 해 주세요お別れするより 死にたいわ오와카레스루요리 시니타이와이별하느니 차라리 죽고 싶어요女だから온나다카라난 여자니까요2)あなたの匂い 肌に沁みつく女の操아나타노니오이 하다니시미쯔쿠온나노미사오당신의 향기가 살결에 배어든 여자의 정조棄てられたあと 暮らしてゆけない스테라레타아토 쿠라시테유..