卖糖歌(màitánggē, 마이탕꺼, 사탕을 사드세요) - 李香蘭(lǐxiānglán, 리샹란, 山口淑子, 야마구치요시코) 烟磐儿富丽烟味儿香 yānpánérfùlìyānwèierxiāng 얜판얼푸리얜웨이얼샹 작은 아편 갑(匣)은 매우 화려하고 아편 연기는 향기로우며 烟斗儿精致烟泡儿黄 yāndòuérjīngzhìyānpàoérhuáng 얜또우얼징쯔얜파오얼황 아편 담뱃대는 정교하고 구운 아편 환(丸)은 황금빛이지만, 断送了多少好时光 duànsòngliaoduōshǎohǎoshíguāng 뚜안쏭랴오뚜어싸오하오스꽝 얼마나 많은 좋은 세월을 망쳤나요! 改变了多少人模样 gǎibiànliaoduōshǎorénmúyàng 까이삐앤랴오뚜어싸오런무양 얼마나 많은 사람의 몰골이 흉측하게 바뀌었나요! 牙如漆 yárúqī 야루..