日本音樂 (女)/若山かずさ 9

私きれいでしょ(와타시키레이데쇼, 나, 예쁘죠) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

私きれいでしょ(와타시키레이데쇼,  나, 예쁘죠) - 若山かずさ(와카야마카즈사)       1) 障子をしめれば  せせらぎも 쇼-지오시메레바 세세라기모 장지를 닫으면 얕은 여울물 소리도 流れをとめて  夜が往く 나가레오토메테 요루가유쿠 흐름을 멈춘 채 밤이 흘러가요誰にもなんにも  邪魔されず 다레니모난니모 쟈마사레즈 아무에게도 아무것에도 방해받지 않고 二人になれた  鴨川の宿 후타리니나레타 카모가와노야도 둘만의 공간이 된 카모가와의 숙소 きれいでしょ  私ほんとに  きれいでしょ 키레이데쇼 와타시혼토니 키레이데쇼 예쁘죠, 나 정말로 예쁘죠!笑わないでね  浮かれてるのよ 와라와나이데네 우카레테루노요 웃지 말아요, 들떠있으니까요 うれしはずかし  きれいでしょ 우레시하즈카시 키레이데쇼 기쁘고 부끄러워요, 나 예쁘죠! 2) ..

春の蝉(하루노세미, 봄매미) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

春の蝉(하루노세미, 봄매미) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) 逢えない歳月(つきひ)の 永さに耐えて 아에나이쯔키히노 나가사니타에테 만날 수 없는 오랜 세월을 견디며 痩せてゆくのね 三日月は 야세테유쿠노네 미카즈키와 초승달은 야위어 가네요 別れ決めたら 振り向かないで 와카레키메타라 후리무카나이데 이별을 결심했으니 돌아보지 않고 女は明日(あした)へ 旅立つの 온나와아시타에 타비타쯔노 여자는 내일을 향해 길을 떠납니다 あなた見えない 心の闇に 아나타미에나이 코코로노야미니 당신이 보이지 않는 깜깜한 마음에 焦がれ鳴きする… 春の蝉 코가레나키스루... 하루노세미 애태우며 우는... 봄매미 2) 一緒になろうと あなたの言葉 잇쇼니나로-토 아나타노코토바 함께하자는 당신의 말을 無理と知りつつ 信じてた 무리토시리쯔쯔 신지테타 무리..

月に綴りし…恋日記(쯔키니쯔즈리시…코이닉키, 달에 엮는…사랑 일기) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

月に綴りし…恋日記(쯔키니쯔즈리시…코이닉키, 달에 엮는…사랑 일기) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) 舞い飛ぶ 蛍 夏の夜の 川のほとりの 舟の中 마이토부 호타루 나쯔노요노 카와노호토리노 후네노나카 춤추듯 나는 반딧불이의 여름밤에 강가 배 안에서 夜明けも 待てぬ うしみつの 恋の道行き 重ねた 手と手 요아케모 마테누 우시미쯔노 코이노미치유키 카사네타 테토테 새벽도 기다리지 않는 야밤의 사랑 도피, 포개 잡은 손과 손. 何が あろうと 離れはしない 固い絆の…恋結び 나니가 아로-토 하나레와시나이 카타이키즈나노…코이무스비 무슨 일이 있다 해도 떨어지지는 않을 거예요. 굳은 인연의…사랑의 매듭! 2) あなたの側で 暮らせたら 他に 何にも いりません 아나타노소바데 쿠라세타라 호카니 나니모 이리마셍 당신 곁에서 살 수 있다면..

俄か雨(니와카아메, 소나기) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

俄か雨(니와카아메, 소나기) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) 雨に 打たれて 誰かのもとへ 아메니 우타레테 다레카노모토에 비를 맞으면서 누군가의 곁으로 消えた あなたを 憎めない 키에타 아나타오 니쿠메나이 사라져 간 당신을 미워할 수 없어요 ばかよね ばかよね 未練が 邪魔を する 바카요네 바카요네 미렝가 쟈마오 스루 바보네요. 바보예요. 미련이 훼방을 놓아요 命ひとすじ 愛した ひとなのに… 倖せ 何処に 이노치히토스지 아이시타 히토나노니… 시아와세 도코니 목숨을 한결같이 사랑했던 사람인데… 행복은 어디로 갔나요? もうすぐ春ですね 外は 俄か雨 모-스구 하루데스네 소토와 니와카아메 곧 봄이네요. 밖은 소나기가 내려요 2) 涙こぼせば あなたが 困る 나미다 코보세바 아나타가 코마루 눈물을 흘리면 당신이 곤란해져요 生き..

春雨の宿(하루사메노야도, 봄비 내리는 여관) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

春雨の宿(하루사메노야도, 봄비 내리는 여관) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) 命ひとつを あなたの愛に 賭けて 悔いない 女のこころ 이노치히토쯔오 아나타노아이니 카케테 쿠이나이 온나노코코로 목숨 하나를 당신의 사랑에 걸고서 후회 없는 여자의 마음. 夢で 瀬音を 聞きながら 強く 抱れた ふたりの夜が 유메데 세오토오 키키나가라 쯔요쿠 다카레타 후타리노요루가 꿈에서 강여울 소리를 들으며 힘껏 안겼던 두 사람의 밤을 忘れられずに ひとりで 来たの ああ~ 追憶が 泣いている 와스레라레즈니 히토리데 키타노 아아~ 오모이데가 나이테이루 잊을 수가 없어서 나 홀로 왔어요. 아아~ 추억이 울고 있어요 春雨の宿 하루사메노야도 봄비 내리는 여관 2) あなた 恋しい 想いの糸は いつに なったら 切れるでしょうか 아나타 코이시이 오모이노..

蛍火の恋(호타루비노코이, 반딧불이의 사랑) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

蛍火の恋(호타루비노코이, 반딧불이의 사랑) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) 逢えて 嬉しい 枕を 照らす 아에테 우레시이 마쿠라오 테라스 만나서 기쁜 베개를 비추는 蛍みたいな 雪を 見る 호타루미타이나 유키오 미루 반딧불이와 같은 눈을 보아요 今が しあわせ 恋一夜 이마가 시아와세 코이히토요 지금이 행복한 사랑의 하룻밤 死ぬほど 愛した 男(ひと)だから 시누호도 아이시타 히토다카라 죽도록 사랑했던 남자이기에 燃えて 焦がれる 蛍火の恋 모에테 코가레루 호타루비노코이 타올라 애태우는 반딧불이의 사랑이에요 2) 明日(あす)を 欲しがる 女の夢は 아스오 호시가루 온나노유메와 내일을 갖고 싶은 여자의 꿈은 胸に しまって 聞く 寝息 무네니 시맏테 키쿠 네이키 가슴에 묻으며 듣는 당신의 숨소리예요 今が しあわせ 恋一夜 이마가..

おんなの酒(온나노사케, 여자의 술) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

おんなの酒(온나노사케, 여자의 술) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) 風に 揺れてる 赤い灯が 카제니 유레테루 아카이히가 바람에 흔들리는 빨간 등불이 今夜も 誰かを 待っている 콩야모 다레카오 맏테이루 오늘 밤도 누군가를 기다리고 있어요 あの人 どこかで 飲んでいる 아노히토 도코카데 논데이루 그 사람도 어딘가에서 마시고 있겠지요 ここに 私が 居るものを 코코니 와타시가 이루모노오 여기에 내가 있는 것을! あぁ 風の音 きく おんな酒 아아 카제노오토 키쿠 온나자케 아아 바람 소리를 듣는 여자의 술 2) 名前 知らない 白い花 나마에 시라나이 시로이하나 이름도 모르는 하얀 꽃이 静かに 咲いてる 揺れている 시즈카니 사이테루 유레테이루 조용히 피어있어요. 한들거리고 있어요 あの人 誰かと 飲んでいる 아노히토 다레카토 논데..

愛はひとすじ(아이와히토스지, 사랑은 일편단심) - 若山かずさ(와카야마카즈미)

愛はひとすじ(아이와히토스지, 사랑은 일편단심) - 若山かずさ(와카야마카즈미) 1) 広い 世間を ふたりで せばめて 히로이 세켕오 후타리데 세바메테 넓은 세상을 우리 둘이서 좁혀 おちてゆくのも 恋のさだめゆえ 오치테유쿠노모 코이노사다메유에 살아가는 것도 사랑의 운명 때문 いいの あなた かまわない 이이노 아나타 카마와나이 좋아요. 당신! 난 상관없어요 つなぐ この手が あるかぎり 쯔나구 코노테가 아루카기리 마주 잡은 이 손이 있는 한 生きて ゆけます 愛ひとすじに 이키테 유케마스 아이히토스지니 일편단심 사랑으로 살아갈 수 있어요 2) 風の音にも おびえて すがれば 카제노오토니모 오비에테 스가레바 바람 소리에도 무서워 당신께 매달리면 闇に 寄りそい そっと 背を 撫でる 야미니 요리소이 솓토 세오 나데루 어둠 속에 다가가..

しのび傘(시노비가사, 남몰래 쓴 우산) - 若山かずさ(와카야마카즈사)

しのび傘(시노비가사, 남몰래 쓴 우산) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) あなたの背中に 身を 寄せながら 아나타노세나카니 미오 요세나가라 당신의 등에 기대면서 雨を さけるの しのび傘 아메오 사케루노 시노비가사 비를 피하는 둘만의 우산 今夜だけでも ふたりで 過ごす 콩야다케데모 후타리데 스고스 오늘 밤만이라도 둘이서 보내는 愛を ください 私にも 아이오 쿠다사이 와타시니모 사랑을 주세요. 나에게도 帰したくない 帰したくない 카에시타쿠나이 카에시타쿠나이 돌려보내고 싶지 않아요. 돌려보내고 싶지 않아요 あ~ みれん町 아~ 미렘마치 아~ 미련이 남는 거리 2) あなたを 待ってる 淋しい 部屋で 아나타오 맏테루 사미시이 헤야데 당신을 기다리는 쓸쓸한 방에서 お酒 呑むこと おぼえたの 오사케 노무코토 오보에타노 술 마시는 ..