春の蝉(하루노세미, 봄매미) - 若山かずさ(와카야마카즈사) 1) 逢えない歳月(つきひ)の 永さに耐えて 아에나이쯔키히노 나가사니타에테 만날 수 없는 오랜 세월을 견디며 痩せてゆくのね 三日月は 야세테유쿠노네 미카즈키와 초승달은 야위어 가네요 別れ決めたら 振り向かないで 와카레키메타라 후리무카나이데 이별을 결심했으니 돌아보지 않고 女は明日(あした)へ 旅立つの 온나와아시타에 타비타쯔노 여자는 내일을 향해 길을 떠납니다 あなた見えない 心の闇に 아나타미에나이 코코로노야미니 당신이 보이지 않는 깜깜한 마음에 焦がれ鳴きする… 春の蝉 코가레나키스루... 하루노세미 애태우며 우는... 봄매미 2) 一緒になろうと あなたの言葉 잇쇼니나로-토 아나타노코토바 함께하자는 당신의 말을 無理と知りつつ 信じてた 무리토시리쯔쯔 신지테타 무리..