韓國歌謠飜驛 (男)/키보이스 2

해변으로 가요(海辺に行きましょう, 우미베니이키마쇼-) - 키보이스(キボイス)

해변으로 가요(海辺に行きましょう, 우미베니이키마쇼-) - 키보이스(キボイス) 1) 별이 쏟아지는 해변으로 가요 星が 煌めく 海辺に 行きましょう。 호시가 키라메쿠 우미베니 이키마쇼- 젊음이 넘치는 해변으로 가요 若さが みなぎる 海辺に 行きましょう。 와카사가 미나기루 우미베니 이키마쇼- 달콤한 사랑을 속삭여줘요 甘い 愛の言葉を 囁いてください。 아마이 아이노코토바오 사사야이테쿠다사이 연인들의 해변으로 가요 恋人の 海辺に 行きましょう。 코이비토노 우미베니 이키마쇼- 사랑한다는 말은 안 해도 愛すると 言葉は 言わなくても 아이스루토 코토바와 이와나쿠테모 나는, 나는 행복에 묻힐 거예요 私は, 私は 幸せに 浸るはずだよ。 와타시와, 와타시와 시아와세니 히타루하즈다요 불타는 그 입술 처음으로 느꼈네 燃える あの唇を はじ..

바닷가의 추억(海辺の思い出, 우미베노오모이데) - 키보이스(キボイス)

바닷가의 추억(海辺の思い出, 우미베노오모이데) - 키보이스(キボイス) 1) 바닷가에 모래알처럼 海辺の 砂のように 우미베노 스나노요-니 수많은 사람 중에 만난 그 사람 多くの 人々の中で 逢った あの人。 오오쿠노 히토비토노나카데 앋타 아노히토 파도 위에 물거품처럼 왔다가 波の上の 水泡のように 来て 나미노우에노 미나와노요-니 키테 사라져간 못 잊을 그대여 消えて行った 忘れられない 君よ。 키에테읻타 와스레라레나이 키미요 저 하늘 끝까지 저 바다 끝까지 あの空の果てまで あの海の果てまで 아노소라노하테마데 아노우미노하테마데 단둘이 가자던 파란 꿈은 사라지고 ただ 二人で 行こうと 約束した 青い 夢は 消えて。 타다 후타리데 이코-토 야쿠소쿠시타 아오이 유메와 키에테 바람이 불면 행여나 그님인가 風が 吹けば もしかして あ..