
爱随浪花漂去远方(Àisuílànghuāpiāoqùyuǎnfāng,아이수이랑화퍄오취위앤팡, 사랑은 물결 따라 먼 곳으로 떠나가네) -蔷薇团长(Qiángwēituánzhǎng, 치앙웨이투안짜앙) 风雨依稀你的模样 Fēng yǔ yī xī nǐ de múyàng 펑 위 이 씨 니 더 무양 비바람 속에서도 희미하게 네 모습이 떠올라 寂寞来袭无法躲藏 Jìmò lái xí wúfǎ duǒcáng 찌머 라이 시 우파 뚜어창 외로움이 몰려오면 피할 수가 없네爱情的苦酒一饮断愁肠 Àiqíng de kǔjiǔ yì yǐn duàn chóucháng 아이칭 더 쿠지우 이 인 똰 처우창 사랑의 쓴 술을 한 모금에 들이켜 슬픔을 끊으려 했지만 后悔深陷你的情网 Hòuhuǐ shēnxiàn nǐ de qíngwǎng 허..