在那遥远的地方(zàinàyáoyuǎndedìfāng, 짜이나야오위앤더띠팡, 저 아득히 먼 곳에) - 刀郎(dāoláng, 따오랑) 在那遥远的地方 zàinàyáoyuǎndedìfāng 짜이나야오왠더띠팡 저 아득히 먼 곳에 有位好姑娘 yǒuwèihǎogūniáng 여우웨이하오꾸냥 참한 아가씨가 있어요 人们走过她的帐房 rénmenzǒuguòtādezhàngfáng 런먼쩌우꿔타디짱팡 사람들은 그녀의 천막 가옥을 지나칠 때마다 都要回头留恋地张望 dōuyàohuítóuliúliàndezhāngwàng 떠우야오훠이터우류우럔디짱왕 돌아서서 그녀를 몰래 엿보며 쉬 떠나지 못하지요 她那粉红的笑脸 tānàfěnhóngdexiàoliǎn 타나펀홍디쌰오리앤 그녀의 분홍빛 미소는 好像红太阳 hǎoxiànghóngtàiyáng 하..