中國音樂 (男)/刀 郎 9

花妖(화야오, 꽃의 요정) - 刀郎(따오랑)

花妖(Huāyāo, 화야오,  꽃의 요정) - 刀郎(dāoláng, 따오랑)         我是那年轮上流浪的眼泪 Wǒ shì nà nián lún shàng liú làng de yǎn lèi 워 쓰 나 니앤 룬 썅 리우 랑 더 얜 레이 나는 그 세월 속에 떠도는 눈물이고你仍然能闻到风中的胭脂味 Nǐ réng rán néng wén dào fēng zhōng de yān zhī wèi 니 렁 란 넝 원 따오 펑 쭝 더 얜 쯔 웨이 그대는 여전히 바람 속의 연지 향기를 맡을 수 있어요我若是将诺言刻在那江畔上 Wǒ ruò shì jiāng nuò yán kè zài nà jiāng pàn shàng 워 뤄 쓰 쨩 눠 얜 커 짜이 나 쨩 판 썅내가 만약 약속을 저 강가에 새긴다면 一江水冷月光满城的汪洋 Yì ji..

冲动的惩罚(총똥더청파, 충동의 벌) - 刀郎(따오랑)

冲动的惩罚(chōngdòngdechéngfá, 총똥더청파,  충동의 벌) - 刀郎(dāoláng, 따오랑)         那夜我喝醉了拉着你的手 nà yè wǒ hē zuì le lā zhe nǐ de shǒu 나 예 워 허 쭈웨이 러 라 져 니 더 셔우 그날 밤 난 취해서 네 손을 잡고胡乱地说话 hú luàn de shuō huà 후 롼 더 쒀 화 엉뚱한 말을 막 해버렸어只顾着自己心中压抑的想法 zhǐ gù zhe zì jǐ xīn zhōng yā yì de xiǎng fǎ 즈 꾸 져 쯔 지 씬 쫑 야 이 더 시앙 파 그저 내 마음속 억눌린 생각에만 몰두해서狂乱地表达 kuáng luàn de biǎo dá 쿠앙 롼 더 비아오 따미친 듯이 표현했던 거야我迷醉的眼睛 wǒ mí zuì de yǎn jīng..

罗刹海市(뤄츠하이쓰, 나찰해시) - 刀郎(따오랑)

罗刹海市(Luóchìhǎishì, 뤄츠하이쓰, 나찰해시) - 刀郎(DāoLáng, 따오랑)               1) 罗刹国向东两万六千里 Luóchà guó xiàng dōng liǎng wàn liù qiān lǐ 루어차 궈 썅 똥 리앙 완 류우 첀 리나찰국은 동쪽으로 2만 6천 리에 있어.过七冲越焦海三寸的黄泥地 Guò qī chōng yuè jiāo hǎi sān cùn de huáng ní dì 꿔 치 총 웨 쨔오 하이 싼 춴 더 황 니 띠 일곱 바다를 지나 더 큰 바다를 넘어 세 치의 누런 진흙땅을 건너면只为那有一条一丘河 Zhǐ wèi nà yǒu yì tiáo yì qiū hé 즈 웨이 나 여우 이 티아오 이 츄우 허그곳에 작은 언덕을 따라 흐르는 강이 하나 있는데河水流过苟苟营 Hé sh..

孤独的牧羊人(꾸두더무양런, 고독한 양치기) - 刀郎(따오랑)

孤独的牧羊人(gūdúdemùyángrén, 꾸두더무양런,  고독한 양치기) - 刀郎(DāoLáng, 따오랑)        *一个人在苍茫的大地飘来飘去 Yí gè rén zài cāngmáng de dàdì piāo lái piāo qù 이 꺼 런 짜이 창망 더 따띠 퍄오 라이 퍄오 취 한 사람이 광활한 대지를 떠돌며一个人在无尽的期待里承受风雨 Yí gè rén zài wújìn de qídài lǐ chéngshòu fēngyǔ 이 꺼 런 짜이 우진 더 치따이 리 청쎠우 펑위 끝없는 기다림 속에 비바람을 견디고 있네挨不过草原的冬季 Āi bù guò cǎoyuán de dōngjì 아이 뿌 꿔 차오위앤 더 똥찌초원의 겨울을 버티지 못해思念就在北风里死去 Sīniàn jiù zài běifēng lǐ sǐ qù..

手心里的温柔(써우씬리더원러우, 손안에 담긴 다정함) - 刀郎(따오랑)

手心里的温柔(Shǒuxīnlǐdewēnróu, 써우씬리더원러우, 손안에 담긴 다정함) - 刀郎(DāoLáng, 따오랑)          你在我身边 相对无言Nǐ zài wǒ shēnbiān xiāngduì wú yán니 짜이 워 썬뺸 썅뚜이 우 얜당신은 내 곁에 있어 서로 말없이 마주 보고默默的许愿 对爱的依恋Mòmò de xǔyuàn duì ài de yīliàn머머 더 쉬왠 뚜이 아이 더 이럔조용히 소원을 빌며 사랑에 대한 애틋함을 간직하지요 牧场的炊烟 妆点着草原Mùchǎng de chuīyān zhuāngdiǎn zhe cǎoyuán무창 더 추이얜 쫭디앤 져 차오위안목장의 연기가 초원을 장식하고爱 相拥着 牧归的少年Ài xiāng yōng zhe mù guī de shàonián아이 썅 용 져 더 무 ..

在那遥远的地方(짜이나야오위앤더띠팡, 저 아득히 먼 곳에) - 刀郎(따오랑)

在那遥远的地方(zàinàyáoyuǎndedìfāng, 짜이나야오위앤더띠팡, 저 아득히 먼 곳에) - 刀郎(dāoláng, 따오랑) 在那遥远的地方 zàinàyáoyuǎndedìfāng 짜이나야오왠더띠팡 저 아득히 먼 곳에 有位好姑娘 yǒuwèihǎogūniáng 여우웨이하오꾸냥 참한 아가씨가 있어요 人们走过她的帐房 rénmenzǒuguòtādezhàngfáng 런먼쩌우꿔타디짱팡 사람들은 그녀의 천막 가옥을 지나칠 때마다 都要回头留恋地张望 dōuyàohuítóuliúliàndezhāngwàng 떠우야오훠이터우류우럔디짱왕 돌아서서 그녀를 몰래 엿보며 쉬 떠나지 못하지요 她那粉红的笑脸 tānàfěnhóngdexiàoliǎn 타나펀홍디쌰오리앤 그녀의 분홍빛 미소는 好像红太阳 hǎoxiànghóngtàiyáng 하..

西海情歌(시하이칭꺼, 서해 연가) - 刀郎(따오랑)

西海情歌(xīhǎiqínggē, 시하이칭꺼, 서해 연가) - 刀郎(dāoláng, 따오랑)                            自你离开以后  从此就丢了温柔zìnǐlíkāiyǐhòu  cóngcǐjiùdiūlewēnróu쯔니리카이이허우  총츠쥬우띠우러원러우당신이 떠난 후로부터 난 온유함을 잃어버렸어요 等待在这雪山路漫长  听寒风呼啸依旧děngdàizàizhèxuěshānlùmàncháng  tīnghánfēnghūxiàoyījiù떵따이짜이쩌쒜싼루만창  팅한펑후쌰오이쥬우설산의 먼 길에서 여전히 매서운 바람 소리를 들으며 당신을 기다리고 있지요 *一眼望不到边  风似刀割我的脸yìyǎnwàngbúdàobiān  fēngsìdāogēwǒdeliǎn이얜왕부따오삐앤  펑쓰따오꺼워더리앤끝은 보이지 않고 부는 ..

2002年的第一场雪(알링링알냰더띠이창쉐, 2002년 첫눈) - 刀郎(따오랑)

2002年的第一场雪(èrlínglíngèrniándedìyīchǎngxuě, 알링링알냰더띠이창쉐, 2002년 첫눈) - 刀郎(dāoláng, 따오랑) 2002年的第一场雪, èrlínglíngèrniándedìyīchǎngxuě 알링링알냰더띠이창쉐 2002년 첫눈은 比以往时候来的更晚一些 。 bǐyǐwǎngshíhouláidegèngwǎnyìxiē 비이왕스허우라이더껑완이쎼 이전보다 좀 늦게 내렸어요 停靠在八楼的二路汽车, tíngkàozàibālóudeèrlùqìchē 팅카오짜이빠러우디알루치처 8층 건물 옆에 멈춰서는 2번 버스는 带走了最后一片飘落的黄叶。 dàizǒulezuìhòuyípiànpiāoluòdehuángyè 따이저우러쭤이허우이퍤퍄오뤄더황예 마지막 떨어지는 노란 낙엽을 흩트리고 갔었지요 2002年的..

情人(칭런, 연인) - 刀郎(따오랑)

情人(qíngrén, 칭런, 연인) - 刀郎(dāoláng, 따오랑) 你是我的情人 nǐshìwǒdeqíngrén 니쓰워디칭런 그대는 나의 연인! 象玫瑰花一样的女人 xiàngméiguīhuāyíyàngdenǚrén 썅메이꿔이화이양더뉘런 장미꽃 같은 여인! 用你那火火的嘴唇 yòngnǐnàhuǒhuǒdezuǐchún 용니나훠훠더쭤이춴 그대의 그 뜨거운 입술이 让我在午夜里无尽的消魂 ràngwǒzàiwǔyèlǐwújìndexiāohún 랑워짜이우예리우찐더쌰오훤 나로 하여금 한밤중 끝없이 넋을 잃게 하네 你是我的爱人 nǐshìwǒdeàiren 니쓰워디아이런 그대는 나의 애인! 象百合花一样的清纯 xiàngbǎihéhuāyíyàngdeqīngchún 썅바이어화이양더칭춴 백합꽃처럼 맑고 깨끗해 用你那淡淡的体温 yòngn..