瀨戶內ぐらし(세토우치구라시, 세토우치의 삶) - 島津悦子(시마즈에쯔코) 1) 小さな幸せ 濡らさぬように 치이사나시아와세 누라사누요-니 자그마한 행복을 적시지 않도록 傘さしかけて 寄り添い歩く 카사사시카케테 요리소이아루쿠 우산을 받치고 어깨를 맞대며 걸어요 あなたについて行きたいの どこまでも 아나타니쯔이테유키타이노 도코마데모 당신을 따라가고 싶어요. 어디까지라도. 最後のひとです 私には 사이고노히토데스 와타시니와 당신이 나에게는 마지막 사람이에요 雨の倉敷 瀬戸内ぐらし 아메노쿠라시키 세토우치구라시 빗속의 쿠라시키, 세토우치의 삶 2) 愛するこころに 迷いはないの 아이스루코코로니 마요이와나이노 사랑하는 마음에 헤매는 일은 없어요 命の限り 尽くして生きる 이노치노카기리 쯔쿠시테이키루 살아있는 한 정성을 다하며 살겠어요 あ..