中國音樂 (女) 679

罗刹海市(뤄츠하이쓰, 나찰해시) - 那英(나잉)

罗刹海市(Luóchìhǎishì, 뤄츠하이쓰, 나찰해시) - 那英(NàYīng, 나잉)      1)罗刹国向东两万六千里Luóchà guó xiàng dōng liǎng wàn liù qiān lǐ루어차 궈 썅 똥 리앙 완 류우 첀 리나찰국은 동쪽으로 2만 6천 리에 있어.过七冲越焦海三寸的黄泥地Guò qī chōng yuè jiāo hǎi sān cùn de huáng ní dì꿔 치 총 웨 쨔오 하이 싼 춴 더 황 니 띠일곱 바다를 지나 더 큰 바다를 넘어 세 치의 누런 진흙땅을 건너면只为那有一条一丘河Zhǐ wèi nà yǒu yì tiáo yì qiū hé즈 웨이 나 여우 이 티아오 이 츄우 허그곳에 작은 언덕을 따라 흐르는 강이 하나 있는데河水流过苟苟营Hé shuǐ liú guò gǒu gǒu yí..

梦草原(멍차오위앤, 꿈의 초원) - 乌兰图雅(우란투야)

梦草原(Mèngcǎoyuán, 멍차오위앤,  꿈의 초원) - 乌兰图雅(Wūlántúyǎ, 우란투야)          * 寥寥笔墨勾勒一青山 liáo liáo bǐ mò gōu lè yī qīng shān 랴오 랴오 비 머 꺼우 러 이 칭 쌴 희미한 붓질로 그리는 푸른 산青山下面一片大草原 qīng shān xià miàn yī piàn dà cǎo yuán 칭 쌴 쌰 먠 이 퍤 따 차오 위앤 푸른 산 아래 펼쳐진 넓은 초원牵动着思绪纸上走一遍 qiān dòng zhe sī xù zhǐ shàng zǒu yī biàn 첀 똥 저 쓰 쉬 즈 썅 저우 이 뺸상념을 끌어내어 종이 위를 한 번 지나가고借缕清风梦里好作帆 jiè lǚ qīng fēng mèng lǐ hǎo zuò fān 졔 뤼 칭 펑 멍 리 하오 쭤 ..

白狐(바이후, 하얀 여우) - 沈曼(썬만)

白狐(BáiHú, 바이후, 하얀 여우) - 沈曼(ShěnMàn, 썬만)       我是一只修行千年的狐Wǒ shì yī zhī xiūxíng qiān nián de hú워 쓰 이 즈 씨우싱 첀 니앤 더 후난 천 년을 수행한 여우千年修行千年孤独Qiān nián xiūxíng qiān nián gūdú첀 니앤 씨우싱 첀 니앤 꾸두천 년의 수행, 천 년의 고독夜深人静时可有人听见我在哭Yè shēn rén jìng shí kě yǒu rén tīngjiàn wǒ zài kū예 쎤 런 찡 스 커 여우 런 팅찌앤 워 짜이 쿠밤이 깊고 고요할 때 누군가 내 울음소리를 들을 수 있을까?灯火阑珊处可有人看见我跳舞Dēnghuǒ lánshān chù kě yǒu rén kànjiàn wǒ tiàowǔ떵훠 란쌴 추 커 여우 런 ..

白狐(바이후, 하얀 여우) - 陈瑞(천루이)

白狐(BáiHú, 바이후, 하얀 여우) - 陈瑞(ChenRui, 천루이)          我是一只修行千年的狐 Wǒ shì yī zhī xiūxíng qiān nián de hú 워 쓰 이 즈 씨우싱 첀 니앤 더 후난 천 년을 수행한 여우千年修行千年孤独 Qiān nián xiūxíng qiān nián gūdú 첀 니앤 씨우싱 첀 니앤 꾸두천 년의 수행, 천 년의 고독夜深人静时可有人听见我在哭 Yè shēn rén jìng shí kě yǒu rén tīngjiàn wǒ zài kū 예 쎤 런 찡 스 커 여우 런 팅찌앤 워 짜이 쿠 밤이 깊고 고요할 때 누군가 내 울음소리를 들을 수 있을까?灯火阑珊处可有人看见我跳舞 Dēnghuǒ lánshān chù kě yǒu rén kànjiàn wǒ tiàowǔ 떵훠..

一万种情缘(이완쫑칭위앤, 만 가지 사랑의 인연) - 云朵(윈두어)

一万种情缘(Yīwànzhǒngqíngyuán, 이완쫑칭위앤, 만 가지 사랑의 인연) - 云朵(Yúnduǒ, 윈두어)           * 不期而遇 不仅是你 Bù qī ér yù bù jǐn shì nǐ 뿌 치 얼 위 뿌 진 쓰 니 우연히 만난 것은 단지 너만이 아니었어还有那巴山的夜雨 Hái yǒu nà Bāshān de yè yǔ 하이 여우 나 빠싼 더 예 위 바산의 밤비 또한 함께였지 蜀道崎岖 春来冬去 Shǔ dào qí qū chūn lái dōng qù 쑤 따오 치 취 춴 라이 똥 취 촉도의 길은 험난하고 봄이 오고 겨울이 가듯 犹如时光的记忆 Yóu rú shí guāng de jì yì 여우 루 스 꽝 더 찌 이 마치 흘러가는 시간의 기억처럼 느껴져 蓦然回首 不问归期 Mò rán huí shǒ..

痴情的愛(츠칭더아이, 뜨겁게 빠져버린 사랑) - 江淑娜(쨩쑤나)

痴情的愛(chīqíngdeài, 츠칭더아이,  뜨겁게 빠져버린 사랑) - 江淑娜(JiāngShūNà, 쨩쑤나)            ===========================盼呀盼Pàn ya pàn판 야 판아무리 기다리고 盼呀盼Pàn ya pàn판 야 판기다려도 为何你还不要来Wèi hé nǐ hái bù yào lái웨이 허 니 하이 뿌 야오 라이왜 당신은 아직 오지 않나요?===========================  **盼呀盼 你还不来 Pàn ya pàn nǐ hái bù lái 판 야 판 니 하이 뿌 라이 아무리 기다려도 당신은 오지 않으니问你问你该不该 Wèn nǐ wèn nǐ gāi bù gāi 원 니 원 니 까이 뿌 까이기다려야 하는 건지 당신에게 묻고 또 물어봐요黄昏到清晨空等待 H..

花妖(화야오, 꽃의 요정) - 王思雨(왕쓰위)

花妖(Huāyāo, 화야오, 꽃의 요정) - 王思雨(WángSīYǔ, 왕쓰위)         我是那年轮上流浪的眼泪Wǒ shì nà nián lún shàng liú làng de yǎn lèi워 쓰 나 니앤 룬 썅 리우 랑 더 얜 레이나는 그 세월 속에 떠도는 눈물이고你仍然能闻到风中的胭脂味Nǐ réng rán néng wén dào fēng zhōng de yān zhī wèi니 렁 란 넝 원 따오 펑 쭝 더 얜 쯔 웨이그대는 여전히 바람 속의 연지 향기를 맡을 수 있어요我若是将诺言刻在那江畔上Wǒ ruò shì jiāng nuò yán kè zài nà jiāng pàn shàng워 뤄 쓰 쨩 눠 얜 커 짜이 나 쨩 판 썅내가 만약 약속을 저 강가에 새긴다면一江水冷月光满城的汪洋Yì jiāng shuǐ ..

天际(턘찌, 하늘가) - 洋澜一(양란이)

天际(TiānJì, 턘찌, 하늘가) -  洋澜一(YángLánYī, 양란이)          不知道为什么让我遇见了你 bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ yù jiàn le nǐ 부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 위 찌앤 러 니왜 당신을 만났는지 모르겠어요在那个阳光明媚的春天里 zài nà gè yáng guāng míng mèi de chūn tiān lǐ 짜이 나 꺼 양 꽝 밍 메이 더 춴 턘 리맑고 화창한 그 봄날에...不知道为什么让我爱上了你 bù zhī dào wèi shén me ràng wǒ ài shàng le nǐ 부 쯔 따오 웨이 썬 머 랑 워 아이 썅 러 니왜 당신을 사랑하게 됐는지 모르겠어요 在这个错误的时间世界里 zài zhè ge cuò wù de shí jiān s..

诺言(눠얜, 언약) - 洋澜一(양란이)

诺言(nuòyán, 눠얜, 언약) - 洋澜一(yánglányī, 양란이)        我不明白这世界为什么Wǒ bù míngbái zhè shìjiè wèishénme워 뿌 밍바이 져 쓰쪠 웨이썬머왜 이 세상이 나에게会让我感到那么多伤悲Huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi후이 랑 워 깐따오 나머 뚸 썅뻬이이렇게 많은 슬픔을 느끼게 하는지 모르겠어我不知道相爱的两个人Wǒ bù zhīdào xiāng ài de liǎng gèrén워 뿌 즈따오 썅 아이 더 량 꺼런나는 서로 사랑하는 두 사람이留不住一个褪色的诺言Liú bù zhù yīgè tuìsè de nuòyán리우 뿌 쭈 이꺼 투이써 더 눠얜바랜 약속을 지킬 수 없다는 것을 모르겠어我不了解沧海桑田Wǒ bù liǎojiě cāng..

我的楼兰(워더러우란, 나의 누란) - 吴采乐(우차이러)

我的楼兰(wǒdelóulán, 워더러우란, 나의 누란) - 吴采乐(wúcǎilè, 우차이러)          想问沙漠借那一根曲线Xiǎng wèn shāmò jiè nà yī gēn qūxiàn썅 원 싸머 쪠 나 이 껀 취썐사막에 여울진 한 줄기 자국을 실 삼아缝件披风为你御寒Féng jiàn pīfēng wèi nǐ yù hán펑 쨴 피펑 웨이 니 위 한망토를 만들어 네 추위를 막아줄게用肺腑去触摸你的灵魂Yòng fèifǔ qù chùmō nǐ de línghún용 페이푸 취 추머 니 더 링훤진심으로 네 영혼에 다가가고 싶어我就在那只火炉边取暖Wǒ jiù zài nà zhī huǒlú biān qǔnuǎn워 쥬우 짜이 나 즈 훠루 삐앤 취누안난 그 난로 옆에서 몸을 녹이며 기다릴 거야*想问姻缘借那一根红线Xi..

罗刹海市(뤄츠하이쓰, 나찰해시) - 吴采乐(우차이러)

罗刹海市(Luóchìhǎishì, 뤄츠하이쓰,  나찰해시) - 吴采乐(wúcǎilè, 우차이러)         1)罗刹国向东两万六千里Luóchà guó xiàng dōng liǎng wàn liù qiān lǐ루어차 궈 썅 똥 리앙 완 류우 첀 리나찰국은 동쪽으로 2만 6천 리에 있어.过七冲越焦海三寸的黄泥地Guò qī chōng yuè jiāo hǎi sān cùn de huáng ní dì꿔 치 총 웨 쨔오 하이 싼 춴 더 황 니 띠일곱 바다를 지나 더 큰 바다를 넘어 세 치의 누런 진흙땅을 건너면只为那有一条一丘河Zhǐ wèi nà yǒu yì tiáo yì qiū hé즈 웨이 나 여우 이 티아오 이 츄우 허그곳에 작은 언덕을 따라 흐르는 강이 하나 있는데河水流过苟苟营Hé shuǐ liú guò gǒ..

化风行万里(화펑싱완리, 바람을 만들어 만 리를 간다) - 云朵(윈두어)

化风行万里(HuàFēngXíngWànLǐ, 화펑싱완리, 바람을 만들어 만 리를 간다) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)          我化风行万里 飞过千山找寻你Wǒ huà fēng xíng wàn lǐ fēi guò qiān shān zhǎo xún nǐ워 화 펑 싱 완 리 페이 꿔 첀 쌴 쟈오 쉰 니나는 바람이 되어 만 리를 날아 천 개의 산을 넘어 널 찾으러 갈 거야你却似一轮月 高挂在遥远天际Nǐ què sì yī lún yuè, gāo guà zài yáo yuǎn tiān jì니 췌 쓰 이 룬 웨 까오 꽈 짜이 야오 위앤 턘 찌너는 마치 둥근 달처럼 멀리 하늘 끝에 높이 걸려 있지我眼里的风景 等着说给你来听Wǒ yǎn lǐ de fēng jǐng děng zhe shuō gěi nǐ lái tīng..

走着走着就散了(저우져저우져쥬우싼러, 함께 걷다가 결국 헤어졌네) - 庄心妍(쫭씬얜)

走着走着就散了(Zǒuzhezǒuzhejiùsànle, 저우져저우져쥬우싼러, 함께 걷다가 결국 헤어졌네) - 庄心妍(ZhuāngXīnyán, 쫭씬얜)          习惯人群中找你的影子 xí guàn rén qún zhōng zhǎo nǐ de yǐng zi 시 꽌 런 췬 쫑 쟈오 니 더 잉즈군중 속에서 너의 그림자를 찾는 게 습관이 되었어 回想那些幸福的日子 huí xiǎng nà xiē xìng fú de rì zi 후이 샹 나 씨에 씽 푸 더 르 즈행복했던 날들을 떠올려 보며...但其实我明白 我和从前的我 dàn qí shí wǒ míng bái wǒ hé cóng qián de wǒ 딴 치 스 워 밍 바이 워 허 총 치앤 더 워 하지만 사실 난 알아, 지금의 나와 예전의 나는 已经分开很远很远 yǐ ..

心口停雪(씬커우팅쉬에, 가슴에 쌓인 눈) - 云朵(윈두어)

心口停雪(xīnkǒutíngxuě, 씬커우팅쉬에,  가슴에 쌓인 눈) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)               躺在怀里的夜晚 tǎng zài huái lǐ de yè wǎn 탕 짜이 화이 리 더 예 완 너의 품에 안겨 있는 밤 你的话甜的蜜 nǐ de huà tián de mì 니 더 화 티앤 더 미 너의 말은 꿀처럼 달콤해서漫了柔情的小溪 màn le róu qíng de xiǎo xī 만 러 러우 칭 더 샤오 씨 부드러운 감정이 실개천처럼 흘러넘쳐转瞬之间为何你的诺言 zhuǎn shùn zhī jiān wèi hé nǐ de nuò yán 쭈안 쉰 쯔 찌앤 웨이 허 니 더 눠 얜 한순간에 어째서 너의 약속이挡不住窗外寒风的侵袭 dǎng bú zhù chuāng wài hán fēng de ..

西海情歌(시하이칭꺼, 서해 연가) - 玉萨(위싸)

西海情歌(xīhǎiqínggē, 시하이칭꺼, 서해 연가) - 玉萨(yùsà, 위싸)      自你离开以后  从此就丢了温柔zìnǐlíkāiyǐhòu  cóngcǐjiùdiūlewēnróu쯔니리카이이허우  총츠쥬우띠우러원러우당신이 떠난 후로부터 난 온유함을 잃어버렸어요 等待在这雪山路漫长  听寒风呼啸依旧děngdàizàizhèxuěshānlùmàncháng  tīnghánfēnghūxiàoyījiù떵따이짜이쩌쒜싼루만창  팅한펑후쌰오이쥬우설산의 먼 길에서 여전히 매서운 바람 소리를 들으며 당신을 기다리고 있지요 *一眼望不到边  风似刀割我的脸yìyǎnwàngbúdàobiān  fēngsìdāogēwǒdeliǎn이얜왕부따오삐앤  펑쓰따오꺼워더리앤끝은 보이지 않고 부는 바람은 얼굴을 베는 칼과 같아요 等不到西海天际..

你来我心里一趟(니라이워씬리이탕, 너는 내 마음에 잠시 왔었어) - 云朵(윈두어)

你来我心里一趟(Nǐláiwǒxīnlǐyītàng, 니라이워씬리이탕,  너는 내 마음에 잠시 왔었어) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)          * 我苦苦问苍天 Wǒ kǔkǔ wèn cāngtiān 워 쿠쿠 원 창턘나는 하늘에 간절히 묻노라何故要断我的缘 Hégù yào duàn wǒ de yuán 허꾸 야오 똰 워 더 위앤어째서 내 인연을 끊으려 하는가把我们分隔两边 Bǎ wǒmen fēngé liǎng biān 바 워먼 펀거 량 뺸우리를 양쪽으로 갈라놓고晃眼就好几年 Huàng yǎn jiù hǎo jǐ nián 황 얜 찌우 하오 지 니앤 눈 깜짝할 사이 몇 년이 흘렀어把泪往肚里咽 Bǎ lèi wǎng dù lǐ yàn 바 레이 왕 뚜 리 얜눈물을 삼키며 참고 있지만你却又看不见 Nǐ què yòu k..

等我归来(떵워꾸이라이, 제가 돌아올 때까지 기다려주세요) - 云朵(윈두어)

等我归来(děngwǒguīlái, 떵워꾸이라이,  제가 돌아올 때까지 기다려주세요) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)          1) 放下手中的碗筷 匆匆离开了家 Fàngxià shǒuzhōng de wǎnkuài cōngcōng líkāi le jiā 팡쌰 셔우쫑 더 완콰이 총총 리카이 러 찌아손에 들고 있던 밥그릇과 젓가락을 내려놓고 서둘러 집을 떠났어요告别温馨的灯火 匆匆离开了家 Gàobié wēnxīn de dēnghuǒ cōngcōng líkāi le jiā 까오비에 원씬 더 떵훠 총총 리카이 러 찌아 따스한 등불과 작별을 고하고 서둘러 집을 떠났어요来不及多想 来不及害怕 Láibují duō xiǎng láibují hàipà 라이부지 뚸 샹 라이부지 하이파깊이 생각할 겨를도 두려워할 겨를도 ..

孤独的牧羊人(꾸두더무양런, 고독한 양치기) - 玉萨(위싸)

孤独的牧羊人(gūdúdemùyángrén, 꾸두더무양런, 고독한 양치기) - 玉萨(yùsà, 위싸)        *一个人在苍茫的大地飘来飘去Yí gè rén zài cāngmáng de dàdì piāo lái piāo qù이 꺼 런 짜이 창망 더 따띠 퍄오 라이 퍄오 취한 사람이 광활한 대지를 떠돌며一个人在无尽的期待里承受风雨Yí gè rén zài wújìn de qídài lǐ chéngshòu fēngyǔ이 꺼 런 짜이 우진 더 치따이 리 청쎠우 펑위끝없는 기다림 속에 비바람을 견디고 있네挨不过草原的冬季Āi bù guò cǎoyuán de dōngjì아이 뿌 꿔 차오위앤 더 똥찌초원의 겨울을 버티지 못해思念就在北风里死去Sīniàn jiù zài běifēng lǐ sǐ qù쓰냰 찌우 짜이 베이펑 리 ..

有生之恋(여우썽쯔럔, 한 생애의 사랑) - 洋澜一(양란이)

有生之恋(yǒushēngzhīliàn, 여우썽쯔럔, 한 생애의 사랑) - 洋澜一(yánglányī, 양란이)           我不想失去你wǒ bù xiǎng shīqù nǐ워 뿌 샹 쓰취 니난 너를 잃고 싶지 않아我要我们在一起wǒ yào wǒmen zài yīqǐ워 야오 워먼 짜이 이치우리가 함께 있길 원해离别的泪水会切断你我所有情缘líbié de lèishuǐ huì qiēduàn nǐ wǒ suǒyǒu qíngyuán리비에 더 레이쒀이 훠이 쳬똰 니 워 쑤어여우 칭위앤이별의 눈물이 우리의 모든 연분을 끊어버릴 거야山隔着山呐水隔着水shān gézhe shān na shuǐ gézhe shuǐ싼 꺼저 싼 나 쒀이 꺼저 쒀이산은 산으로 물은 물로 갈라져 있어慢慢的你就会忘了我mànmàn de nǐ jiù ..

手心里的温柔(써우씬리더원러우, 손안에 담긴 다정함) - 云朵(윈두어)

手心里的温柔(Shǒuxīnlǐdewēnróu, 써우씬리더원러우,  손안에 담긴 다정함) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)             你在我身边 相对无言 Nǐ zài wǒ shēnbiān xiāngduì wú yán 니 짜이 워 썬뺸 썅뚜이 우 얜 당신은 내 곁에 있어 서로 말없이 마주 보고默默的许愿 对爱的依恋 Mòmò de xǔyuàn duì ài de yīliàn 머머 더 쉬왠 뚜이 아이 더 이럔 조용히 소원을 빌며 사랑에 대한 애틋함을 간직하지요 牧场的炊烟 妆点着草原 Mùchǎng de chuīyān zhuāngdiǎn zhe cǎoyuán 무창 더 추이얜 쫭디앤 져 차오위안 목장의 연기가 초원을 장식하고爱 相拥着 牧归的少年 Ài xiāng yōng zhe mù guī de shàonián..

微风细雨(웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 洋澜一(양란이)

微风细雨(WēiFēngXìYǔ, 웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 洋澜一(yánglányī, 양란이)             *微风吹着浮云Wēi fēng chuī zhe fú yún웨이 펑 추이 저 푸 윈산들바람이 떠가는 구름을 스치고细雨漫漫飘落大地Xì yǔ màn màn piāo luò dà dì시 위 만 만 퍄오 뤄 따 띠가랑비는 부슬부슬 대지 위로 내려요淋着我 淋着你Lín zhe wǒ lín zhe nǐ린 저 워 린 저 니나를 적시고, 당신을 적시면서淋的世界充满诗意Lín de shì jiè chōng mǎn shī yì린 더 쓰 졔 총 만 쓰 이세상을 시로 가득 채우네요微风伴着细雨Wēi fēng bàn zhe xì yǔ웨 이 펑 빤 저 씨 위산들바람이 가랑비와 함께하니像我伴着可爱的你Xiàng wǒ..

微风细雨(웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 王菲(왕페이)

微风细雨(WēiFēngXìYǔ, 웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 王菲(wángfēi, 왕페이)        *微风吹着浮云Wēi fēng chuī zhe fú yún웨이 펑 추이 저 푸 윈산들바람이 떠가는 구름을 스치고细雨漫漫飘落大地Xì yǔ màn màn piāo luò dà dì시 위 만 만 퍄오 뤄 따 띠가랑비는 부슬부슬 대지 위로 내려요淋着我 淋着你Lín zhe wǒ lín zhe nǐ린 저 워 린 저 니나를 적시고, 당신을 적시면서淋的世界充满诗意Lín de shì jiè chōng mǎn shī yì린 더 쓰 졔 총 만 쓰 이세상을 시로 가득 채우네요微风伴着细雨Wēi fēng bàn zhe xì yǔ웨 이 펑 빤 저 씨 위산들바람이 가랑비와 함께하니像我伴着可爱的你Xiàng wǒ bàn zhe..

微风细雨(웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 邓丽君(떵리쥔)

微风细雨(WēiFēngXìYǔ, 웨이펑씨위,  산들바람과 가랑비) - 邓丽君(DèngLìjūn, 떵리쥔)      * 微风吹着浮云 Wēi fēng chuī zhe fú yún 웨이 펑 추이 저 푸 윈 산들바람이 떠가는 구름을 스치고细雨漫漫飘落大地 Xì yǔ màn màn piāo luò dà dì 시 위 만 만 퍄오 뤄 따 띠 가랑비는 부슬부슬 대지 위로 내려요淋着我 淋着你 Lín zhe wǒ lín zhe nǐ 린 저 워 린 저 니 나를 적시고, 당신을 적시면서淋的世界充满诗意 Lín de shì jiè chōng mǎn shī yì 린 더 쓰 졔 총 만 쓰 이세상을 시로 가득 채우네요微风伴着细雨 Wēi fēng bàn zhe xì yǔ 웨 이 펑 빤 저 씨 위 산들바람이 가랑비와 함께하니像我伴着可爱的..

云朵上的梦(윈두어썅더멍, 구름 위의 꿈) - 云朵(윈두어)

云朵上的梦(yúnduǒshàngdemèng, 윈두어썅더멍,  구름 위의 꿈) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)            每一支牧歌都是回家的路 měi yī zhī mù gē dōu shì huí jiā de lù 메이 이 쯔 무 꺼 떠우 쓰 후이 쨔 더 루 모든 목가(牧歌)는 집으로 가는 길이고每一片思念都是飘香的音符 měi yī piàn sīniàn dōu shì piāo xiāng de yīn fú 메이 이 퍤 쓰니앤 떠우 쓰 퍄오 썅 더 인 푸 모든 그리움은 향기로운 음표예요远方的人啊 梦里回故乡 yuǎn fāng de rén a mèng lǐ huí gù xiāng 위앤 팡 더 런 아 멍 리 후이 꾸 썅먼 곳에 있는 사람들이여, 꿈속에서 고향으로 돌아가네요人在天涯外 心已在归途 rén zài ..

卓玛(쭈오마, 주어마) - 降央卓玛(쨩양쭈어마)

卓玛(Zhuómǎ, 쭈오마, 주어마) -  降央卓玛(jiàngyāngzhuómǎ, 쨩양쭈어마)       草原的风 草原的雨 Cǎoyuán de fēng, cǎoyuán de yǔ 차오위앤 더 펑 차오위앤 더 위 초원의 바람, 초원의 비 草原的羊群 Cǎoyuán de yángqún 차오위앤 더 양췬초원의 양 떼 草原的花 草原的水 Cǎoyuán de huā cǎoyuán de shuǐ 차오위앤 더 화 차오위앤 더 쑤이초원의 꽃, 초원의 물 草原的姑娘 Cǎoyuán de gūniang 차오위앤 더 꾸냥 초원의 아가씨 啊 卓玛  啊 卓玛 Ā Zhuómǎ ā Zhuómǎ 아 쭈어마 아 쭈어마 아, 주어마 아, 주어마 草原上的姑娘卓玛拉 Cǎoyuán shàng de gūniang Zhuómǎlā 차오위앤 썅 더 ..

天边的卓玛(턘삐앤더쭈오마, 저 멀리 가버린 님이시여) - 云朵(윈두어)

天边的卓玛(TiānbiāndeZhuómǎ, 턘삐앤더쭈오마,  저 멀리 가버린 님이시여) - 云朵(Yúnduǒ, 윈두어)      只是匆匆回望匆匆回望 Zhǐshì cōngcōng huíwàng cōngcōng huíwàng 즈쓰 총총 후에이왕 총총 후에이왕 그저 황급히 되돌아보며 회상하는你那微笑的脸庞 Nǐ nà wēixiào de liǎnpáng 니 나 웨이쌰오 더 리앤팡 그대의 미소 짓는 얼굴醉了梦里的月光 Zuì liǎo mènglǐ de yuèguāng 쭈이 랴오 멍리 더 웨꽝꿈속의 달빛에 취해 又来到这个地方 Yòu láidào zhège dìfāng 여우 라이따오 쩌거 띠팡 다시 이곳에 찾아왔지만 却看不见你的模样 Què kàn bújiàn nǐ de móyàng 췌 칸 부쨴 니 더 머양 그대의 모..

錯位時空(춰웨이스쿵, 어긋난 시공간) - 黄佳佳(황쟈쟈)

錯位時空(cuòwèishíkōng, 춰웨이스쿵, 어긋난 시공간) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)      1)填不满半排观众的电影tián bù mǎn bàn pái guān zhòng de diàn yǐng티앤 뿌 만 빤 파이 꽌 쫑 더 띠앤 잉반 줄의 관객도 채우지 못한 영화直到散场时突然亮起灯zhí dào sàn chǎng shí tū rán liàng qǐ dēng즈 따오 싼 창 스 투 란 량 치 떵영화가 끝날 때 갑자기 불이 켜졌어字幕定格在某某出品和发行zì mù dìng gé zài mǒu mǒu chū pǐn hé fā xíng쯔 무 띵 꺼 짜이 머우 머우 추 핀 허 파 싱스크린 자막은 "모모 제작과 배급" 표시에 멈춰 있고我目送 他们行色匆匆wǒ mù sòng tā men xíng sè..

錯位時空(춰웨이스콩, 어긋난 시공간) - 艾辰(아이천)

錯位時空(cuòwèishíkōng, 춰웨이스콩,  어긋난 시공간) - 艾辰(ÀiChén, 아이천)              1) 填不满半排观众的电影 tián bù mǎn bàn pái guān zhòng de diàn yǐng 티앤 뿌 만 빤 파이 꽌 쫑 더 띠앤 잉 반 줄의 관객도 채우지 못한 영화 直到散场时突然亮起灯 zhí dào sàn chǎng shí tū rán liàng qǐ dēng 즈 따오 싼 창 스 투 란 량 치 떵영화가 끝날 때 갑자기 불이 켜졌어字幕定格在某某出品和发行 zì mù dìng gé zài mǒu mǒu chū pǐn hé fā xíng 쯔 무 띵 꺼 짜이 머우 머우 추 핀 허 파 싱 스크린 자막은 "모모 제작과 배급" 표시에 멈춰 있고 我目送 他们行色匆匆 wǒ mù sòn..

风中的承诺(펑쭝더청눠, 바람 속의 약속) - 李翊君(리이쥔)

风中的承诺(Fēngzhōngdechéngnuò, 펑쭝더청눠,  바람 속의 약속) - 李翊君(LǐYìjūn, 리이쥔)       1) 昨夜的雨 Zuó yè de yǔ 주어 예 더 위어젯밤의 비가惊醒我沉睡中的梦 Jīng xǐng wǒ chén shuì zhōng de mèng 징 씽 워 천 쒀이 쭝 더 멍 내 깊은 잠 속의 꿈을 깨웠어迷惑的心 Mí huò de xīn 미 훠 더 씬혼란스러운 마음은沾满着昨日的伤痛 Zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng 짠 만 져 주어 르 더 썅 통 어제의 상처로 가득 차 있고冷冷的风 Lěng lěng de fēng 렁 렁 더 펑 차가운 바람은不再有往日的温柔 Bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu 뿌 짜이 여우 왕 르 더 원 러우더 이상 예..

一万个舍不得(이완꺼셔뿌더, 아무리 아쉬워도) - 黄佳佳(황쟈쟈)

一万个舍不得(yīwàngèshěbùdé, 이완꺼셔뿌더, 아무리 아쉬워도) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)          不要追问对与错Bùyào zhuīwèn duì yǔ cuò뿌야오 쭤이원 뚸이 위 춰누구의 잘잘못을 묻지 마毕竟我们深爱过Bìjìng wǒmen shēn'ài guò삐찡 워먼 쎤아이 꿔우린 결국 깊이 사랑했으니까有你陪的日子里Yǒu nǐ péi de rìzi lǐ여우 니 페이 더 르즈 리너와 함께한 날들 속에서我真的好快乐Wǒ zhēn de hǎo kuàilè워 쩐 더 하오 콰이러난 정말 행복했어你总是小心翼翼的Nǐ zǒng shì xiǎoxīn yìyì de니 쫑 쓰 샤오씬 이이 더넌 항상 조심스러웠지因为你怕我难过Yīnwèi nǐ pà wǒ nán guò인웨이 니 파 워 난 꿔내가..