中國音樂 (女) 660

手心里的温柔(써우씬리더원러우, 손안에 담긴 다정함) - 云朵(윈두어)

手心里的温柔(Shǒuxīnlǐdewēnróu, 써우씬리더원러우,  손안에 담긴 다정함) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)             你在我身边 相对无言 Nǐ zài wǒ shēnbiān xiāngduì wú yán 니 짜이 워 썬뺸 썅뚜이 우 얜 당신은 내 곁에 있어 서로 말없이 마주 보고默默的许愿 对爱的依恋 Mòmò de xǔyuàn duì ài de yīliàn 머머 더 쉬왠 뚜이 아이 더 이럔 조용히 소원을 빌며 사랑에 대한 애틋함을 간직하지요 牧场的炊烟 妆点着草原 Mùchǎng de chuīyān zhuāngdiǎn zhe cǎoyuán 무창 더 추이얜 쫭디앤 져 차오위안 목장의 연기가 초원을 장식하고爱 相拥着 牧归的少年 Ài xiāng yōng zhe mù guī de shàonián..

微风细雨(웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 洋澜一(양란이)

微风细雨(WēiFēngXìYǔ, 웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 洋澜一(yánglányī, 양란이)             *微风吹着浮云Wēi fēng chuī zhe fú yún웨이 펑 추이 저 푸 윈산들바람이 떠가는 구름을 스치고细雨漫漫飘落大地Xì yǔ màn màn piāo luò dà dì시 위 만 만 퍄오 뤄 따 띠가랑비는 부슬부슬 대지 위로 내려요淋着我 淋着你Lín zhe wǒ lín zhe nǐ린 저 워 린 저 니나를 적시고, 당신을 적시면서淋的世界充满诗意Lín de shì jiè chōng mǎn shī yì린 더 쓰 졔 총 만 쓰 이세상을 시로 가득 채우네요微风伴着细雨Wēi fēng bàn zhe xì yǔ웨 이 펑 빤 저 씨 위산들바람이 가랑비와 함께하니像我伴着可爱的你Xiàng wǒ..

微风细雨(웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 王菲(왕페이)

微风细雨(WēiFēngXìYǔ, 웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 王菲(wángfēi, 왕페이)        *微风吹着浮云Wēi fēng chuī zhe fú yún웨이 펑 추이 저 푸 윈산들바람이 떠가는 구름을 스치고细雨漫漫飘落大地Xì yǔ màn màn piāo luò dà dì시 위 만 만 퍄오 뤄 따 띠가랑비는 부슬부슬 대지 위로 내려요淋着我 淋着你Lín zhe wǒ lín zhe nǐ린 저 워 린 저 니나를 적시고, 당신을 적시면서淋的世界充满诗意Lín de shì jiè chōng mǎn shī yì린 더 쓰 졔 총 만 쓰 이세상을 시로 가득 채우네요微风伴着细雨Wēi fēng bàn zhe xì yǔ웨 이 펑 빤 저 씨 위산들바람이 가랑비와 함께하니像我伴着可爱的你Xiàng wǒ bàn zhe..

微风细雨(웨이펑씨위, 산들바람과 가랑비) - 邓丽君(떵리쥔)

微风细雨(WēiFēngXìYǔ, 웨이펑씨위,  산들바람과 가랑비) - 邓丽君(DèngLìjūn, 떵리쥔)      * 微风吹着浮云 Wēi fēng chuī zhe fú yún 웨이 펑 추이 저 푸 윈 산들바람이 떠가는 구름을 스치고细雨漫漫飘落大地 Xì yǔ màn màn piāo luò dà dì 시 위 만 만 퍄오 뤄 따 띠 가랑비는 부슬부슬 대지 위로 내려요淋着我 淋着你 Lín zhe wǒ lín zhe nǐ 린 저 워 린 저 니 나를 적시고, 당신을 적시면서淋的世界充满诗意 Lín de shì jiè chōng mǎn shī yì 린 더 쓰 졔 총 만 쓰 이세상을 시로 가득 채우네요微风伴着细雨 Wēi fēng bàn zhe xì yǔ 웨 이 펑 빤 저 씨 위 산들바람이 가랑비와 함께하니像我伴着可爱的..

云朵上的梦(윈두어썅더멍, 구름 위의 꿈) - 云朵(윈두어)

云朵上的梦(yúnduǒshàngdemèng, 윈두어썅더멍,  구름 위의 꿈) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)            每一支牧歌都是回家的路 měi yī zhī mù gē dōu shì huí jiā de lù 메이 이 쯔 무 꺼 떠우 쓰 후이 쨔 더 루 모든 목가(牧歌)는 집으로 가는 길이고每一片思念都是飘香的音符 měi yī piàn sīniàn dōu shì piāo xiāng de yīn fú 메이 이 퍤 쓰니앤 떠우 쓰 퍄오 썅 더 인 푸 모든 그리움은 향기로운 음표예요远方的人啊 梦里回故乡 yuǎn fāng de rén a mèng lǐ huí gù xiāng 위앤 팡 더 런 아 멍 리 후이 꾸 썅먼 곳에 있는 사람들이여, 꿈속에서 고향으로 돌아가네요人在天涯外 心已在归途 rén zài ..

卓玛(쭈오마, 주어마) - 降央卓玛(쨩양쭈어마)

卓玛(Zhuómǎ, 쭈오마, 주어마) -  降央卓玛(jiàngyāngzhuómǎ, 쨩양쭈어마)       草原的风 草原的雨 Cǎoyuán de fēng, cǎoyuán de yǔ 차오위앤 더 펑 차오위앤 더 위 초원의 바람, 초원의 비 草原的羊群 Cǎoyuán de yángqún 차오위앤 더 양췬초원의 양 떼 草原的花 草原的水 Cǎoyuán de huā cǎoyuán de shuǐ 차오위앤 더 화 차오위앤 더 쑤이초원의 꽃, 초원의 물 草原的姑娘 Cǎoyuán de gūniang 차오위앤 더 꾸냥 초원의 아가씨 啊 卓玛  啊 卓玛 Ā Zhuómǎ ā Zhuómǎ 아 쭈어마 아 쭈어마 아, 주어마 아, 주어마 草原上的姑娘卓玛拉 Cǎoyuán shàng de gūniang Zhuómǎlā 차오위앤 썅 더 ..

天边的卓玛(턘삐앤더쭈오마, 저 멀리 가버린 님이시여) - 云朵(윈두어)

天边的卓玛(TiānbiāndeZhuómǎ, 턘삐앤더쭈오마,  저 멀리 가버린 님이시여) - 云朵(Yúnduǒ, 윈두어)      只是匆匆回望匆匆回望 Zhǐshì cōngcōng huíwàng cōngcōng huíwàng 즈쓰 총총 후에이왕 총총 후에이왕 그저 황급히 되돌아보며 회상하는你那微笑的脸庞 Nǐ nà wēixiào de liǎnpáng 니 나 웨이쌰오 더 리앤팡 그대의 미소 짓는 얼굴醉了梦里的月光 Zuì liǎo mènglǐ de yuèguāng 쭈이 랴오 멍리 더 웨꽝꿈속의 달빛에 취해 又来到这个地方 Yòu láidào zhège dìfāng 여우 라이따오 쩌거 띠팡 다시 이곳에 찾아왔지만 却看不见你的模样 Què kàn bújiàn nǐ de móyàng 췌 칸 부쨴 니 더 머양 그대의 모..

錯位時空(춰웨이스쿵, 어긋난 시공간) - 黄佳佳(황쟈쟈)

錯位時空(cuòwèishíkōng, 춰웨이스쿵, 어긋난 시공간) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)      1)填不满半排观众的电影tián bù mǎn bàn pái guān zhòng de diàn yǐng티앤 뿌 만 빤 파이 꽌 쫑 더 띠앤 잉반 줄의 관객도 채우지 못한 영화直到散场时突然亮起灯zhí dào sàn chǎng shí tū rán liàng qǐ dēng즈 따오 싼 창 스 투 란 량 치 떵영화가 끝날 때 갑자기 불이 켜졌어字幕定格在某某出品和发行zì mù dìng gé zài mǒu mǒu chū pǐn hé fā xíng쯔 무 띵 꺼 짜이 머우 머우 추 핀 허 파 싱스크린 자막은 "모모 제작과 배급" 표시에 멈춰 있고我目送 他们行色匆匆wǒ mù sòng tā men xíng sè..

錯位時空(춰웨이스콩, 어긋난 시공간) - 艾辰(아이천)

錯位時空(cuòwèishíkōng, 춰웨이스콩,  어긋난 시공간) - 艾辰(ÀiChén, 아이천)              1) 填不满半排观众的电影 tián bù mǎn bàn pái guān zhòng de diàn yǐng 티앤 뿌 만 빤 파이 꽌 쫑 더 띠앤 잉 반 줄의 관객도 채우지 못한 영화 直到散场时突然亮起灯 zhí dào sàn chǎng shí tū rán liàng qǐ dēng 즈 따오 싼 창 스 투 란 량 치 떵영화가 끝날 때 갑자기 불이 켜졌어字幕定格在某某出品和发行 zì mù dìng gé zài mǒu mǒu chū pǐn hé fā xíng 쯔 무 띵 꺼 짜이 머우 머우 추 핀 허 파 싱 스크린 자막은 "모모 제작과 배급" 표시에 멈춰 있고 我目送 他们行色匆匆 wǒ mù sòn..

风中的承诺(펑쭝더청눠, 바람 속의 약속) - 李翊君(리이쥔)

风中的承诺(Fēngzhōngdechéngnuò, 펑쭝더청눠,  바람 속의 약속) - 李翊君(LǐYìjūn, 리이쥔)       1) 昨夜的雨 Zuó yè de yǔ 주어 예 더 위어젯밤의 비가惊醒我沉睡中的梦 Jīng xǐng wǒ chén shuì zhōng de mèng 징 씽 워 천 쒀이 쭝 더 멍 내 깊은 잠 속의 꿈을 깨웠어迷惑的心 Mí huò de xīn 미 훠 더 씬혼란스러운 마음은沾满着昨日的伤痛 Zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng 짠 만 져 주어 르 더 썅 통 어제의 상처로 가득 차 있고冷冷的风 Lěng lěng de fēng 렁 렁 더 펑 차가운 바람은不再有往日的温柔 Bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu 뿌 짜이 여우 왕 르 더 원 러우더 이상 예..

一万个舍不得(이완꺼셔뿌더, 아무리 아쉬워도) - 黄佳佳(황쟈쟈)

一万个舍不得(yīwàngèshěbùdé, 이완꺼셔뿌더, 아무리 아쉬워도) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)          不要追问对与错Bùyào zhuīwèn duì yǔ cuò뿌야오 쭤이원 뚸이 위 춰누구의 잘잘못을 묻지 마毕竟我们深爱过Bìjìng wǒmen shēn'ài guò삐찡 워먼 쎤아이 꿔우린 결국 깊이 사랑했으니까有你陪的日子里Yǒu nǐ péi de rìzi lǐ여우 니 페이 더 르즈 리너와 함께한 날들 속에서我真的好快乐Wǒ zhēn de hǎo kuàilè워 쩐 더 하오 콰이러난 정말 행복했어你总是小心翼翼的Nǐ zǒng shì xiǎoxīn yìyì de니 쫑 쓰 샤오씬 이이 더넌 항상 조심스러웠지因为你怕我难过Yīnwèi nǐ pà wǒ nán guò인웨이 니 파 워 난 꿔내가..

夕阳之歌(직여엉지꺼, 석양의 노래) - 梅艳芳(무이임퐁, 메이얜팡, 매염방) <英雄本色 3> 主题曲

夕阳之歌(sekyangjigo, 직여엉지꺼, 석양의 노래) -  梅艳芳(MuiYimFong무이임퐁, MéiYànFāng메이얜팡, 매염방) 主题曲             1)斜阳无限无奈只一息间灿烂 che4 joeng4 mou4 haan6 mou4 noi6 zi2 jat1 sik1 gaan1 can3 laan6 체영모우한모우노이찌얏씩깐찬란 저무는 해는 무한하나  어쩔 수 없이  단지 한 순간만 찬란하게 빛나고 随云霞渐散逝去的光彩不复还 ceoi4 wan4 haa4 zim6 saan3 sai6 heoi3 dik1 gwong1 coi2 bat1 fuk1 waan4 처이완하찜싼싸이허이딕꿩초이밧폭완 구름과 석양이 점차 흩어지며 사라진 빛은 다시 돌아오지 않아 迟迟年月难耐这一生的变幻 ci4 ci4 nin4 jyut..

千千阙歌(친친큿거, 천 곡의 노래, 수많은 노래) - 陈慧娴(찬와이힌, 천후이시앤)

千千阙歌(cin1cin1kyut3go1, 친친큿거, 천 곡의 노래, 수많은 노래) -  陈慧娴(Chan4Wai6Hin4 찬와이힌, ChénHuìXián 천후이시앤)            1) 徐徐回望 曾属於彼此的晚上ceoi4 ceoi4 wui4 mong6 cang4 suk6 jyu1 bei2 ci2 dik1 maan5 soeng6체오이 체오이 우이 몽 창 속 유 베이 치 딕 만 썽 천천히 돌아보니 서로의 밤이었던 그때가 생각나네红红仍是你 赠我的心中艳阳hung4 hung4 jing4 si6 nei5 zang6 ngo5 dik1 sam1 zung1 jim6 joeng4홍홍 잉시 네이 장 응오 딕 삼중 짐영 붉게 물든 그대는 여전히 내 마음속 태양이야如流傻泪 祈望可体恤兼见谅jyu4 lau4 so4 leoi..

一万个舍不得(이완꺼셔뿌더, 아무리 아쉬워도) - 庄心妍(쫭씬얜)

一万个舍不得(yīwàngèshěbùdé, 이완꺼셔뿌더,  아무리 아쉬워도) - 庄心妍(ZhuāngXīnYán, 쫭씬얜)       不要追问对与错 Bùyào zhuīwèn duì yǔ cuò 뿌야오 쭤이원 뚸이 위 춰 누구의 잘잘못을 묻지 마毕竟我们深爱过 Bìjìng wǒmen shēn'ài guò 삐찡 워먼 쎤아이 꿔 우린 결국 깊이 사랑했으니까有你陪的日子里 Yǒu nǐ péi de rìzi lǐ 여우 니 페이 더 르즈 리 너와 함께한 날들 속에서 我真的好快乐 Wǒ zhēn de hǎo kuàilè 워 쩐 더 하오 콰이러 난 정말 행복했어 你总是小心翼翼的 Nǐ zǒng shì xiǎoxīn yìyì de 니 쫑 쓰 샤오씬 이이 더 넌 항상 조심스러웠지因为你怕我难过 Yīnwèi nǐ pà wǒ nán g..

诺言(눠얜, 언약) - 李翊君(리이쥔)

诺言(nuòyán, 눠얜, 언약) - 李翊君(lǐyìjūn, 리이쥔)         我不明白这世界为什么 Wǒ bù míngbái zhè shìjiè wèishénme 워 뿌 밍바이 져 쓰쪠 웨이썬머 왜 이 세상이 나에게会让我感到那么多伤悲 Huì ràng wǒ gǎndào nàme duō shāngbēi 후이 랑 워 깐따오 나머 뚸 썅뻬이이렇게 많은 슬픔을 느끼게 하는지 모르겠어我不知道相爱的两个人 Wǒ bù zhīdào xiāng ài de liǎng gèrén 워 뿌 즈따오 썅 아이 더 량 꺼런나는 서로 사랑하는 두 사람이留不住一个褪色的诺言 Liú bù zhù yīgè tuìsè de nuòyán 리우 뿌 쭈 이꺼 투이써 더 눠얜바랜 약속을 지킬 수 없다는 것을 모르겠어我不了解沧海桑田 Wǒ bù liǎ..

追梦人(쭤이멍런, 꿈을 좇는 사람) - 洋澜一(양란이)

追梦人(zhuīmèngrén, 쭤이멍런, 꿈을 좇는 사람) - 洋澜一(yánglányī, 양란이)         让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦Ràng qīngchūn chuīdòngliǎo nǐ de cháng fà ràng tā qiānyǐn nǐ de mèng랑 칭춴 춰이뚱랴오 니 더 창 파 랑 타 첀인 니 더 멍청춘이 네 긴 머리를 휘날리게 하고 그것이 그대의 꿈을 이끌게 해不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容Bù zhī bù jué zhè chéngshì de lìshǐ yǐ jìqǔliǎo nǐ de xiàoróng부 쯔 뿌 줴 져 청쓰 더 리스 이 지취랴오 니 더 쌰오롱모르게나마 이 도시의 역사가 그대의 미소를 간직했어红红心中蓝蓝的天是个生命的开始Hóng hóng xīnzhōng lán lán ..

玛尼情歌(마니칭꺼, 마니의 사랑 노래) - 梁红(량홍)

玛尼情歌(mǎníqínggē, 마니칭꺼, 마니의 사랑 노래) - 梁红(liánghóng, 량홍)         *太阳的雅鲁藏布啊  月亮的日喀则tàiyángdeyǎlǔzàngbùa  yuèliàngderìkāzé타이양더야루짱뿌아  웨량더르카저태양이 빛나는 창포 협곡, 달빛이 어린 시가체思念的唐古拉山吼  爱情的狮泉河sīniàndetánggǔlāshānhǒu  àiqíngdeshīquánhé쓰냰더탕구라싼허우  아이칭더쓰쵄허그리움의 탕구라산 울음, 애정의 센게장보神圣的布达拉宫  那多情的纳木措shénshèngdebùdálāgōng  nàduōqíngdenàmùcuò썬썽더뿌다라꿍  나뚸칭더나무춰신성한 포탈라궁전, 그 다정한 남초 호수永恒的珠穆朗玛峰上  采雪莲一朵yǒnghéngdezhūmùlǎngmǎfēngshàn..

多情总被无情伤(뚸칭쭝뻬이우칭쌍, 다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) - 降央卓玛(쨩양쭤마)

多情总被无情伤(Duōqíngzǒngbèiwúqíngshāng, 뚸칭쭝뻬이우칭쌍,  다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) - 降央卓玛(jiàngyāngzhuómǎ, 쨩양쭤마)          *我的眼里有漫天风沙Wǒ de yǎn lǐ yǒu màn tiān fēng shā워 더 얜 리 여우 만 턘 펑 쌰내 눈엔 하늘 가득 바람에 날리는 모래뿐我的心不为谁溶化Wǒ de xīn bù wèi shéi róng huà워 더 씬 뿌 웨이 쉐이 룽 화내 마음은 누구를 위해서도 약해지지 않고我的泪洒遍沙漠不开花Wǒ de lèi sǎ biàn shā mò bù kāi huā워 더 레이 싸 삐앤 쌰 머 뿌 카이 화내 눈물은 사막에 흩뿌려도 꽃을 피우지 않아不愿为你牵挂Bù yuàn wèi nǐ qiān guà뿌..

追梦人(쭤이멍런, 꿈을 좇는 사람) - 凤飞飞(펑페이페이)

追梦人(zhuīmèngrén, 쭤이멍런, 꿈을 좇는 사람) - 凤飞飞(fèngfēifēi, 펑페이페이)       让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦 Ràng qīngchūn chuīdòngliǎo nǐ de cháng fà ràng tā qiānyǐn nǐ de mèng 랑 칭춴 춰이뚱랴오 니 디 창 파 랑 타 첀인 니 디 멍 청춘이 네 긴 머리를 휘날리게 하고 그것이 그대의 꿈을 이끌게 해不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容 Bù zhī bù jué zhè chéngshì de lìshǐ yǐ jìqǔliǎo nǐ de xiàoróng 부 쯔 뿌 줴 져 청쓰 디 리스 이 지취랴오 니 디 쌰오롱 모르게나마 이 도시의 역사가 그대의 미소를 간직했어红红心中蓝蓝的天是个生命的开始 Hóng hóng xīnzhōn..

唱着情歌走天涯(창저칭꺼저우턘야, 사랑 노래를 부르며 세상을 떠도네) - 乌兰图雅(우란투야)

唱着情歌走天涯(chàngzheqínggēzǒutiānyá,  창저칭꺼저우턘야, 사랑 노래를 부르며 세상을 떠도네) -  乌兰图雅(Wūlántúyǎ, 우란투야)      情歌火辣辣爱情潇潇洒 qíng gē huǒ là là ài qíng xiāo xiāo sǎ 칭 꺼 후어 라 라 아이 칭 쌰오 쌰오 사 타오르는 사랑 노래! 자유롭고 멋진 사랑!我们唱着情歌经过撒哈拉 wǒ men chàng zhe qíng gē jīng guò sā hā lā 워 먼 창 져 칭 꺼 찡 꿔 싸 하 라 우린 사랑 노래를 부르며 사하라를 지나가요一路的爱情 一路的风沙 yí lù de ài qíng yí lù de fēng shā 이 루 더 아이 칭 이 루 더 펑 쌰길 위엔 사랑도 있고 모래바람도 있지요你我一起到天边把爱种下 nǐ wǒ ..

多情总被无情伤(뚸칭쭝뻬이우칭쌍, 다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) - 於千惠(위첀훠이)

多情总被无情伤(Duōqíngzǒngbèiwúqíngshāng, 뚸칭쭝뻬이우칭쌍,다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) -  於千惠(yúqiānhuì, 위첀훠이)        *我的眼里有漫天风沙Wǒ de yǎn lǐ yǒu màn tiān fēng shā워 더 얜 리 여우 만 턘 펑 쌰내 눈엔 하늘 가득 바람에 날리는 모래뿐我的心不为谁溶化Wǒ de xīn bù wèi shéi róng huà워 더 씬 뿌 웨이 쉐이 룽 화내 마음은 누구를 위해서도 약해지지 않고我的泪洒遍沙漠不开花Wǒ de lèi sǎ biàn shā mò bù kāi huā워 더 레이 싸 삐앤 쌰 머 뿌 카이 화내 눈물은 사막에 흩뿌려도 꽃을 피우지 않아不愿为你牵挂Bù yuàn wèi nǐ qiān guà뿌 왠 웨이 니 첀 ..

还要多久才能见到你(하이야오뚜어지우차이넝쨴따오니, 얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까) - 黄佳佳(황쟈쟈)

还要多久才能见到你(Háiyàoduōjiǔcáinéngjiàndàonǐ, 하이야오뚜어지우차이넝쨴따오니, 얼마나 더 시간이 지나야 너를 만날 수 있을까) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)         我是一个孤独的人Wǒ shì yīgè gūdú de rén워 쓰 이꺼 꾸두 더 런나는 외로운 사람每一天都过的很压抑Měi yītiān dōu guò de hěn yāyì메이 이턘 떠우 꿔 더 헌 야이매일매일 너무 답답해在每一个想你的夜里Zài měi yīgè xiǎng nǐ de yèlǐ짜이 메이 이꺼 샹 니 더 예리네가 생각나는 밤마다我都会默默的哭泣Wǒ dōu huì mòmò de kūqì워 떠우 훠이 머머 더 쿠치나는 조용히 울고 있어*难道一颗寂寞的心Nándào yī kē jìmò de xīn난따오 ..

江南的风吹落江北的雨(쟝난더펑춰이뤄쨩베이더위, 강남의 바람이 불어 강북의 비를 내리게 해) - 洋澜一(양란이)

江南的风吹落江北的雨 (JiāngnándefēngchuīluòJiāngběideyǔ, 쟝난더펑춰이뤄쨩베이더위,  강남의 바람이 불어 강북의 비를 내리게 해) -  洋澜一(yánglányī, 양란이)          绿色苍苔又在斑驳记忆 Lǜsè cāngtái yòu zài bānbó jìyì 뤼써 창타이 여우 짜이 빤버 찌이 초록 이끼가 다시 얼룩진 기억 속에 있고深长的小巷人影依稀 Shēncháng de xiǎoxiàng rényǐng yīxī 썬창 더 샤오썅 런잉 이씨 깊고 긴 골목에는 사람 그림자가 희미하게 보여粉墙边摇曳的那株茉莉 Fěn qiáng biān yáoyè de nà zhū mòlì 펀 치앙 삐앤 야오예 더 나 쭈 머리 분홍색 담장 옆의 흔들리는 재스민 한 그루는仿佛当初邂逅你的美丽 Fǎng..

大海(따하이, 큰 바다) - 洋澜一(양란이)

大海(dàhǎi, 따하이, 큰 바다) - 洋澜一(yánglányī, 양란이)         从那遥远海边Cóng nà yáo yuǎn hǎi biān충 나 야오 위앤 하이 삐앤그 먼 바닷가에서慢慢消失的你Màn man xiāo shī de nǐ만 만 쌰오 쓰 더 니서서히 사라져가는 너本来模糊的脸Běn lái mó hú de liǎn번 라이 머 후 더 리앤원래 흐릿했던 얼굴이竟然渐渐清晰Jìng rán jiàn jiàn qīng xī찡 란 찌앤 찌앤 칭 씨어느새 점점 선명해지더니想要说些什么Xiǎng yào shuō xiē shén me썅 야오 쒀 씨에 썬 머무언가 말하고 싶은데又不知从何说起Yòu bù zhī cóng hé shuō qǐ여우 뿌 쯔 충 허 쒀 치어디서부터 해야 할지 모르겠어只有把它放在心底Zhǐ ..

多情总被无情伤(뚸칭쭝뻬이우칭쌍, 다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) - 降央卓玛(쨩양쭈어마)

多情总被无情伤(Duōqíngzǒngbèiwúqíngshāng, 뚸칭쭝뻬이우칭쌍, 다정한 사람은 항상 무정한 사람 때문에 마음이 아파) - 降央卓玛(jiàngyāngzhuómǎ, 쨩양쭈어마)           *我的眼里有漫天风沙 Wǒ de yǎn lǐ yǒu màn tiān fēng shā 워 더 얜 리 여우 만 턘 펑 쌰내 눈엔 하늘 가득 바람에 날리는 모래뿐我的心不为谁溶化 Wǒ de xīn bù wèi shéi róng huà 워 더 씬 뿌 웨이 쉐이 룽 화 내 마음은 누구를 위해서도 약해지지 않고我的泪洒遍沙漠不开花 Wǒ de lèi sǎ biàn shā mò bù kāi huā 워 더 레이 싸 삐앤 쌰 머 뿌 카이 화 내 눈물은 사막에 흩뿌려도 꽃을 피우지 않아不愿为你牵挂 Bù yuàn wèi n..

有生之恋(여우썽쯔럔, 한 생애의 사랑) - 云朵(윈두어)

有生之恋(yǒushēngzhīliàn, 여우썽쯔럔, 한 생애의 사랑) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어)         我不想失去你 wǒ bù xiǎng shīqù nǐ 워 뿌 샹 쓰취 니 난 너를 잃고 싶지 않아我要我们在一起 wǒ yào wǒmen zài yīqǐ 워 야오 워먼 짜이 이치 우리가 함께 있길 원해离别的泪水会切断你我所有情缘 líbié de lèishuǐ huì qiēduàn nǐ wǒ suǒyǒu qíngyuán 리비에 더 레이쒀이 훠이 쳬똰 니 워 쑤어여우 칭위앤이별의 눈물이 우리의 모든 연분을 끊어버릴 거야山隔着山呐水隔着水 shān gézhe shān na shuǐ gézhe shuǐ 싼 꺼저 싼 나 쒀이 꺼저 쒀이 산은 산으로 물은 물로 갈라져 있어慢慢的你就会忘了我 mànmàn de n..

一片落葉(이퍤뤄예, 낙엽 한 잎) - 青青(칭칭)

一片落葉(yípiànluòyè, 이퍤뤄예, 낙엽 한 잎) - 青青(qīngqīng, 칭칭)          *看那一片片落葉kànnàyípiànpiànluòyè칸나이팬퍤뤄예저 조각조각 낙엽들을 보세요随着秋风飘起suízheqiūfēngpiāoqǐ쒀이저츄우펑퍄오치가을바람을 따라 날리기 시작하네요谁知道落葉飘向哪里shéizhīdàoluòyèpiāoxiàngNǎlǐ쒜이즈따오뤄예퍄오썅나리그 누가 낙엽이 어디로 날아갈지 알 수 있나요?你不必问那落葉nǐbúbìwènnàluòyè니부삐원나뤄예그대는 저 낙엽에 묻지 마세요随风飘向哪里suífēngpiāoxiàngNǎlǐ쒀이펑퍄오썅나리바람을 따라 어디로 날아가는지若有缘还会和你相遇ruòyǒuyuánháihuìhénǐxiāngyù뤄여우왠하이훠이허니썅위인연이 있다면 그대와 또 우연히..

我的楼兰(워더러우란, 나의 누란) - 艾米尔(아이미얼)

我的楼兰(wǒdelóulán, 워더러우란, 나의 누란) - 艾米尔(àimǐěr, 아이미얼)         想问沙漠借那一根曲线Xiǎng wèn shāmò jiè nà yī gēn qūxiàn썅 원 싸머 쪠 나 이 껀 취썐 사막에 여울진 자국을 실 삼아缝件披风为你御寒Féng jiàn pīfēng wèi nǐ yù hán펑 쨴 피펑 웨이 니 위 한망토를 만들어 네 추위를 막아줄게用肺腑去触摸你的灵魂Yòng fèifǔ qù chùmō nǐ de línghún용 페이푸 취 추머 니 더 링훤진심으로 네 영혼에 다가가고 싶어我就在那只火炉边取暖Wǒ jiù zài nà zhī huǒlú biān qǔnuǎn워 쥬우 짜이 나 즈 훠루 삐앤 취누안난 그 난로 옆에서 몸을 녹이며 기다릴 거야*想问姻缘借那一根红线Xiǎng wè..

大海(따하이, 큰 바다) - 黄佳佳(황쟈쟈)

大海(dàhǎi, 따하이, 큰 바다) -  黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈)         从那遥远海边Cóng nà yáo yuǎn hǎi biān충 나 야오 위앤 하이 삐앤그 먼 바닷가에서慢慢消失的你Màn man xiāo shī de nǐ만 만 쌰오 쓰 더 니서서히 사라져가는 너本来模糊的脸Běn lái mó hú de liǎn번 라이 머 후 더 리앤원래 흐릿했던 얼굴이竟然渐渐清晰Jìng rán jiàn jiàn qīng xī찡 란 찌앤 찌앤 칭 씨어느새 점점 선명해지더니想要说些什么Xiǎng yào shuō xiē shén me썅 야오 쒀 씨에 썬 머무언가 말하고 싶은데又不知从何说起Yòu bù zhī cóng hé shuō qǐ여우 뿌 쯔 충 허 쒀 치어디서부터 해야 할지 모르겠어只有把它放在心底Z..

离别的秋天(리비에더츄우턘, 이별의 가을날) - 孙露(쑨루)

离别的秋天(líbiédeqiūtiān, 리비에더츄우턘,  이별의 가을날) - 孙露(sūnlù, 쑨루)       轻轻柔柔的风 Qīng qīng róu róu de fēng 칭 칭 러우 러우 더 펑 살랑살랑 부드러운 바람이吹过我的胸口 Chuī guò wǒ de xiōngkǒu 춰이 꿔 워 더 씨옹커우 내 가슴을 스쳐 지나가며 你我却站在这离别的路口 Nǐ wǒ què zhàn zài zhè líbié de lùkǒu 니 워 췌 짠 짜이 쩌 리비에 더 루커우 당신과 나는 이별의 길목에 서 있어요* 没有一句挽留 Méi yǒu yī jù wǎn liú 메이 여우 이 쮜 완 류우한마디 만류도没有一句借口 Méi yǒu yī jù jiè kǒu 메이 여우 이 쮜 쪠 커우 한마디 변명도 하지 못했고只有影子在随着那时间游..