中國音樂 (女) 753

夜雾下的姑娘(예우쌰더꾸니앙, 밤안개 속의 아가씨) - 邓丽君(떵리쥔, 테레사 텡)

夜雾下的姑娘(yèwùxiàdegūniang, 예우쌰더꾸니앙, 밤안개 속의 아가씨) - 邓丽君(DèngLìjūn, 떵리쥔, 테레사 텡) 1) 夜雾笼罩月光 满腹心酸悲伤 yè wù lǒng zhào yuè guāng mǎn fù xīn suān bēi shāng 예 우 롱 쨔오 웨 꽝 만 푸 씬 쏸 뻬이 썅 달빛을 감싸는 밤안개... 가슴 가득 쓰라림과 슬픔이 밀려와年轻姑娘 迷失方向 徘徊在那小巷 nián qīng gū niang mí shī fāng xiàng pái huái zài nà xiǎo xiàng 니앤 칭 꾸 니앙 미 쓰 팡 썅 파이 화이 짜이 나 샤오 썅 젊은 아가씨가 길을 잃고 골목을 헤매고 있네美丽的眼被泪挂 弯弯的眉深锁上 měi lì de yǎn bè..

明月夜(밍웨예, 밝게 빛나는 달밤) - 小曼(시아오만)

明月夜(míngyuèyè, 밍웨예,밝게 빛나는 달밤) - 小曼(xiǎomàn, 시아오만) 走过千山 我历经多少风霜Zǒu guò qiān shān wǒ lì jīng duō shǎo fēng shuāng저우 꿔 첀 쌴 워 리 찡 뚸 샤오 펑 쐉수많은 산을 넘어 나는 얼마나 많은 고난을 겪었나才能够回到 你的身边Cái néng gòu huí dào nǐ de shēn biān차이 넝 꺼우 후에이 따오 니 더 쎤 뺸그래서야 네 곁으로 돌아올 수 있었어等待的容颜 是否依然没有改变Děng dài de róng yán shì fǒu yī rán méi yǒu gǎi biàn떵 따이 더 롱 얜 쓰 퍼우 이 란 메이 여우 까이 뺸기다리던 그 얼굴, 아직도 변함없이 그대로일까迎接我一身 仆仆风尘Yí..

伤心城市(쌍신청쓰, 상심의 도시) - 洋澜一(양란이)

伤心城市(shāngxīnchéngshì, 쌍신청쓰,상심의 도시) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) 关于你们之间的故事guānyúnǐmenzhījiāndegùshì꽌위니먼쯔잰더꾸쓰너희들의 이야기에 대해 你总有牵强的解释nǐzǒngyǒuqiānqiǎngdejiěshì니쫑여우치앤치앙더졔쓰넌 항상 억지뿐인 해명을 했어 我不再想听你的毒誓wǒbùzàixiǎngtīngnǐdedúshì워뿌짜이샹팅니더뚜쓰난 다신 너의 맹세를 듣고 싶지 않아 因为这已不是第一次yīnwèizhèyǐbúshìdìyīcì이웨이쩌이부쓰띠이츠이번이 처음이 아니고 你把谎言精心的编织nǐbǎhuǎngyánjīngxīndebiānzhī니바황얜찡씬더삐앤쯔넌 거짓말을 정성스레 엮곤 했지 我不想再被你伤一次wǒbùxiǎngzàibèinǐshāng..

明月夜(밍웨예, 밝게 빛나는 달밤) - 洋澜一(양란이)

明月夜(míngyuèyè, 밍웨예,밝게 빛나는 달밤) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) 走过千山 我历经多少风霜Zǒu guò qiān shān wǒ lì jīng duō shǎo fēng shuāng저우 꿔 첀 쌴 워 리 찡 뚸 샤오 펑 쐉수많은 산을 넘어 나는 얼마나 많은 고난을 겪었나才能够回到 你的身边Cái néng gòu huí dào nǐ de shēn biān차이 넝 꺼우 후에이 따오 니 더 쎤 뺸그래서야 네 곁으로 돌아올 수 있었어等待的容颜 是否依然没有改变Děng dài de róng yán shì fǒu yī rán méi yǒu gǎi biàn떵 따이 더 롱 얜 쓰 퍼우 이 란 메이 여우 까이 뺸기다리던 그 얼굴, 아직도 변함없이 그대로일까迎接我一身 仆仆..

世界赠予我的(쓰쪠쩡위워더, 세상이 내게 준 것들) - 王菲(왕페이)

世界赠予我的(shìjièzèngyǔwǒde, 쓰쪠쩡위워더, 세상이 내게 준 것들) - 王菲(WángFēi, 왕페이) 1) 有人放烟花 有人追晚风 yǒu rén fàng yānhuā yǒu rén zhuī wǎnfēng 여우 런 팡 얜화 여우 런 쭤이 완펑 누군가는 밤하늘에 불꽃을 피우고 누군가는 저녁 바람을 따라 걷는 이 밤에借一缕时光 捧一片星空 jiè yì lǚ shíguāng pěng yí piàn xīngkōng 찌에 이 뤼 스꽝 펑 이 퍤 씽콩 나는 한 줄기 시간에 기대어 별빛 가득한 하늘을 두 손에 담아보네停一停 等一等 别匆匆 tíng yì tíng děng yì děng bié cōngcōng 팅 이 팅 떵 이 떵 비에 총총 잠시 멈춰 서서 잠깐만 기다려 봐..

红豆(홍떠우, 홍두, 널 그리워하는 내 마음) - 允兒(윈얼, 소녀시대 윤아)

红豆(hóngdòu, 홍떠우, 홍두,널 그리워하는 내 마음) - 允兒(Yǔnér, 윈얼, 소녀시대 윤아) 1)还没好好的感受 雪花绽放的气候hái méi hǎo hǎo de gǎn shòu xuě huā zhàn fàng de qì hòu하이 메이 하오 하오 더 깐 쎠우 쉬에 화 짠 팡 더 치 허우아직 눈꽃이 피는 계절을 제대로 만끽하지 못했어我们一起颤抖会更明白 什么是温柔wǒ men yì qǐ zhàn dǒu huì gèng míng bái shén me shì wēn róu워 먼 이 치 짠 더우 후에이 껑 밍 바이 션 머 스 원 러우우리 함께 떨고 있어야 무엇이 진짜 따뜻함인지 비로소 알게 돼还没跟你牵着手 走过荒芜的沙丘hái méi gēn nǐ qiān zhe shǒu ..

恨你不回头(헌니뿌후에이터우, 그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 龙飘飘(롱퍄오퍄오)

恨你不回头(Hènnǐbùhuítóu, 헌니뿌후에이터우,그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 龙飘飘(lóngpiāopiāo, 롱퍄오퍄오) **你不要走Nǐ bú yào zǒu니 부 야오 저우그대 떠나지 말아요为什么不肯留wèi shén me bù kěn liú웨이 션 머 부 컨 리우왜 곁에 있어 주지 않는 거예요?究竟是为了什么Jiū jìng shì wèi le shén me쥬우 찡 쓰 웨이 러 션 머대체 무슨 이유로 그러시나요?就是你要走Jiù shì nǐ yào zǒu쥬우 쓰 니 야오 저우정말 떠나려 한다면也要告诉我Yě yào gào su wǒ예 야오 까오 쑤 워꼭 제게도 알려주세요何时你才能再回头Hé shí nǐ cái néng zài huí tóu허 스 니 차이 넝 짜이 후에이 터우언제쯤 다시 돌..

恨你不回头(헌니뿌후에이터우, 그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 林淑容(린쑤롱)

恨你不回头(Hènnǐbùhuítóu, 헌니뿌후에이터우,그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 林淑容(línshūróng, 린쑤롱) *你不要走Nǐ bú yào zǒu니 부 야오 저우그대 떠나지 말아요为什么不肯留wèi shén me bù kěn liú웨이 션 머 부 컨 리우왜 곁에 있어 주지 않는 거예요?究竟是为了什么Jiū jìng shì wèi le shén me쥬우 찡 쓰 웨이 러 션 머대체 무슨 이유로 그러시나요?就是你要走Jiù shì nǐ yào zǒu쥬우 쓰 니 야오 저우정말 떠나려 한다면也要告诉我Yě yào gào su wǒ예 야오 까오 쑤 워꼭 제게도 알려주세요何时你才能再回头Hé shí nǐ cái néng zài huí tóu허 스 니 차이 넝 짜이 후에이 터우언제쯤 다시 돌아올 수..

恨你不回头(헌니뿌후에이터우, 그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 林淑娟(린쑤좬)

恨你不回头(Hènnǐbùhuítóu, 헌니뿌후에이터우,그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 林淑娟(línshūjuān, 린쑤좬) **你不要走Nǐ bú yào zǒu니 부 야오 저우그대 떠나지 말아요为什么不肯留wèi shén me bù kěn liú웨이 션 머 부 컨 리우왜 곁에 있어 주지 않는 거예요?究竟是为了什么Jiū jìng shì wèi le shén me쥬우 찡 쓰 웨이 러 션 머대체 무슨 이유로 그러시나요?就是你要走Jiù shì nǐ yào zǒu쥬우 쓰 니 야오 저우정말 떠나려 한다면也要告诉我Yě yào gào su wǒ예 야오 까오 쑤 워꼭 제게도 알려주세요何时你才能再回头Hé shí nǐ cái néng zài huí tóu허 스 니 차이 넝 짜이 후에이 터우언제쯤 다시 돌아올 ..

恨你不回头(헌니뿌후에이터우, 그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 韩宝仪(한바오이)

恨你不回头(Hènnǐbùhuítóu, 헌니뿌후에이터우, 그대가 돌아오지 않음을 원망해요) - 韩宝仪(HánBǎoYí, 한바오이) * 你不要走 Nǐ bú yào zǒu 니 부 야오 저우 그대 떠나지 말아요 为什么不肯留 wèi shén me bù kěn liú웨이 션 머 부 컨 리우 왜 곁에 있어 주지 않는 거예요?究竟是为了什么 Jiū jìng shì wèi le shén me 쥬우 찡 쓰 웨이 러 션 머 대체 무슨 이유로 그러시나요?就是你要走 Jiù shì nǐ yào zǒu 쥬우 쓰 니 야오 저우 정말 떠나려 한다면 也要告诉我 Yě yào gào su wǒ 예 야오 까오 쑤 워 꼭 제게도 알려주세요何时你才能再回头 Hé shí nǐ cái néng zài huí tóu 허 스 니 차이 넝 ..

红豆(홍떠우, 홍두, 널 그리워하는 내 마음) - 王菲(왕페이)

红豆(hóngdòu, 홍떠우, 홍두,널 그리워하는 내 마음) - 王菲(WángFēi, 왕페이) 1) 还没好好的感受 雪花绽放的气候 hái méi hǎo hǎo de gǎn shòu xuě huā zhàn fàng de qì hòu 하이 메이 하오 하오 더 깐 쎠우 쉬에 화 짠 팡 더 치 허우 아직 눈꽃이 피는 계절을 제대로 만끽하지 못했어我们一起颤抖会更明白 什么是温柔 wǒ men yì qǐ zhàn dǒu huì gèng míng bái shén me shì wēn róu 워 먼 이 치 짠 더우 후에이 껑 밍 바이 션 머 스 원 러우 우리 함께 떨고 있어야 무엇이 진짜 따뜻함인지 비로소 알게 돼还没跟你牵着手 走过荒芜的沙丘 hái méi gēn nǐ qiān zhe shǒu ..

单身情歌(딴쎤칭꺼, 싱글을 위한 사랑 노래) - 凤凰传奇(펑황촨치)

单身情歌(dānshēnqínggē, 딴쎤칭꺼,싱글을 위한 사랑 노래) - 凤凰传奇(fènghuángchuánqí, 펑황촨치) 抓不住爱情的我zhuā bú zhù ài qíng de wǒ쫘 부 쭈 아이 칭 더 워사랑을 붙잡지 못하는 나는总是眼睁睁看它溜走zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu쫑 쓰 얜 쪙 쪙 칸 타 류우 저우항상 속수무책으로 사랑이 흘러가는 걸 지켜볼 뿐世界上幸福的人到处有shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu쓰 졔 썅 씽푸 더 런 따오 추 여우세상에는 행복한 사람들이 어디에나 있는데为何不能算我一个wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè웨이 허 뿌 넝 쏸 워 이 꺼왜 나는 그중 하나가 될 수 없는 걸까为了..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 王海燕(왕하이얜)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi, 콩땅더지우뻬이,텅 빈 술잔) - 王海燕(WángHǎiyàn, 왕하이얜) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì쩌 완 펑 쓰 쓰 추에이 쩌 예 써 러 런 쭈에이밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해这夜里孤独的人呐她需要你陪zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라亮着灯的出租屋谁还没有睡liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤에이불 켜진 셋방엔, 아직 잠들..

单身情歌(딴쎤칭꺼, 싱글을 위한 사랑 노래) - 洋澜一(양란이)

单身情歌(dānshēnqínggē, 딴쎤칭꺼,싱글을 위한 사랑 노래) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) 抓不住爱情的我zhuā bú zhù ài qíng de wǒ쫘 부 쭈 아이 칭 더 워사랑을 붙잡지 못하는 나는总是眼睁睁看它溜走zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu쫑 쓰 얜 쪙 쪙 칸 타 류우 저우항상 속수무책으로 사랑이 흘러가는 걸 지켜볼 뿐世界上幸福的人到处有shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu쓰 졔 썅 씽푸 더 런 따오 추 여우세상에는 행복한 사람들이 어디에나 있는데为何不能算我一个wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè웨이 허 뿌 넝 쏸 워 이 꺼왜 나는 그중 하나가 될 수 없는 걸까 为了爱孤军奋斗wèi..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 丫蛋(야딴)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi,콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 丫蛋(yādàn, 야딴) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì쩌 완 펑 쓰 쓰 추에이 쩌 예 써 러 런 쭈에이밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해这夜里孤独的人呐她需要你陪zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라亮着灯的出租屋谁还没有睡liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤에이불 켜진 셋방엔, 아직 잠들지 못한 누가 있..

被情伤过的女人(뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 刘燕华(리우얜화)

被情伤过的女人(bèiqíngshāngguòdenǚrén,뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) -刘燕华(LiúYànhuá, 리우얜화) *午夜里孤独的女人wǔ yè lǐ gū dú de nǚ rén우 예 리 꾸 두 더 뉘 런한밤중에 외로운 여자用烟熏着曾经的伤痕yòng yān xūn zhe céng jīng de shāng hén용 얜 쉰 져 청 징 더 썅 헌담배 연기로 과거의 상처를 달래보려 하지만忘不掉那个负心的人wàng bú diào nà ge fù xīn de rén왕 부 땨오 나 꺼 푸 씬 더 런마음이 떠난 그 사람을 잊을 수가 없어요莫非你从来就没悔恨mò fēi nǐ cóng lái jiù méi huǐ hèn머 페이 니 총 라이 쥬우 메이 후에이 헌설마 그대는 한 번도 후회한 적 없..

蜀道向天开(슈따오썅턘카이, 촉도로 가는 길 하늘을 향해 열렸네) - 云朵(윈두어)

蜀道向天开(shǔdàoxiàngtiānkāi, 슈따오썅턘카이, 촉도로 가는 길 하늘을 향해 열렸네) - 云朵(yúnduǒ, 윈두어) 1) 你在山巅 我在崖边 nǐ zài shān diān wǒ zài yá biān 니 짜이 쌴 떈 워 짜이 야 뺸 너는 산꼭대기에, 나는 벼랑 끝에 있어 唱首情歌 绕云天 chàng shǒu qíng gē rào yún tiān 창 셔우 칭 꺼 라오 윈 턘 사랑 노래 한 곡 부르니 구름 하늘에 울려 퍼져 情也依依 心也恋恋 qíng yě yī yī xīn yě liàn liàn 칭 예 이 이 씬 예 럔 랜 정도 아련하고, 마음도 애틋해 想要见面 走三天 xiǎng yào jiàn miàn zǒu sān tiān 샹 야오 쨴 먠 저우 싼 턘 보고 싶어 사흘을 걸어가..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 路宝(루바오)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi, 콩땅더지우뻬이,텅 빈 술잔) - 路宝(lù bǎo, 루바오) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì쩌 완 펑 쓰 쓰 추이 쩌 예 써 러 런 쭈에이밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해这夜里孤独的人呐她需要你陪zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라亮着灯的出租屋谁还没有睡liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤이불 켜진 셋방엔, 아직 잠들지 못한 누가 ..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 孙艺琪(쑨이치)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi, 콩땅더지우뻬이,텅 빈 술잔) - 孙艺琪(sūnyìqí, 쑨이치) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì쩌 완 펑 쓰 쓰 추이 쩌 예 써 러 런 쭈에이밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해这夜里孤独的人呐她需要你陪zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라亮着灯的出租屋谁还没有睡liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤이불 켜진 셋방엔, 아직 잠들지 못한 ..

美丽女人(메이리뉘런, 아름다운 너) - 程响(청시앙)

美丽女人(měilìnǚrén, 메이리뉘런,아름다운 너) - 程响(ChéngXiǎng, 청시앙) 还记得那年下雨的冬天hái jì dé nà nián xià yǔ de dōng tiān하이 찌 더 나 니앤 쌰 위 더 똥 턘그해 비 내리던 겨울을 기억해还记得那年我和你的情人节hái jì dé nà nián wǒ hé nǐ de qíng rén jié하이 찌 더 나 니앤 워 허 니 더 칭 런 지에그해 너와 함께 보낸 밸런타인데이도 기억해还记得吗 三年以前hái jì dé ma sān nián yǐ qián하이 지 더 마 싼 니앤 이 치앤기억나니? 삼 년 전我记得和你相爱的那年wǒ jì dé hé nǐ xiāng ài de nà nián워 찌 더 허 니 썅 아이 더 나 니앤난 너와 사랑에 빠졌던 그해를 기억해..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 洋澜一(양란이)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi, 콩땅더지우뻬이,텅 빈 술잔) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì쩌 완 펑 쓰 쓰 추이 쩌 예 써 러 런 쭈에이밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해这夜里孤独的人呐她需要你陪zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라亮着灯的出租屋谁还没有睡liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤이불 켜진 셋방엔, 아직 잠들지..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 司徒兰芳(쓰투란팡)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi, 콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 司徒兰芳(sītúlánfāng, 쓰투란팡) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉 zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì 쩌 완 펑 쓰 쓰 추이 쩌 예 써 러 런 쭈에이 밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해 这夜里孤独的人呐她需要你陪 zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi 쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이 이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라 亮着灯的出租屋谁还没有睡 liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì 량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤이 불 ..

被情伤过的女人(뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 杨梓文祺(양즈원치)

被情伤过的女人(bèiqíngshāngguòdenǚrén, 뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 杨梓文祺(YángZǐWénQí, 양즈원치) *午夜里孤独的女人wǔ yè lǐ gū dú de nǚ rén우 예 리 꾸 두 더 뉘 런한밤중에 외로운 여자用烟熏着曾经的伤痕yòng yān xūn zhe céng jīng de shāng hén용 얜 쉰 져 청 징 더 썅 헌담배 연기로 과거의 상처를 달래보려 하지만忘不掉那个负心的人wàng bú diào nà ge fù xīn de rén왕 부 땨오 나 꺼 푸 씬 더 런마음이 떠난 그 사람을 잊을 수가 없어요莫非你从来就没悔恨mò fēi nǐ cóng lái jiù méi huǐ hèn머 페이 니 총 라이 쥬우 메이 후에이 헌설마 그대는 한 번도 후회한 ..

如果爱还在(루궈아이하이짜이, 만약 사랑이 아직 남아 있다면) - 红蔷薇(홍치앙웨이)

如果爱还在(Rúguǒàiháizài,루궈아이하이짜이, 만약 사랑이 아직 남아 있다면) -红蔷薇(hóngqiángwēi, 홍치앙웨이) 经过多年以后读懂了好与坏jīngguò duōnián yǐhòu dú dǒng le hǎo yǔ huài찡꿔 뚸니앤 이허우 두 똥 러 하오 위 화이오랜 세월이 지나고 나서야 좋고 나쁨을 이해했어可是昔日的故事它早已不在kěshì xīrì de gùshì tā zǎoyǐ bú zài커쓰 씨르 더 꾸쓰 타 짜오이 부 짜이그러나 지난날의 이야기는 이미 오래전에 사라졌지翻阅曾经保留的旧相片fānyuè céngjīng bǎoliú de jiù xiàngpiàn 판웨 청찡 바오리우 더 쥬우 썅퍤예전에 간직했던 옛 사진을 넘겨보면幕幕往事重又回想起来mù mù wǎngshì chóng y..

被情伤过的女人(뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 小露(샤오루)

被情伤过的女人(bèiqíngshāngguòdenǚrén,뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 小露(xiǎolù, 샤오루) *午夜里孤独的女人wǔ yè lǐ gū dú de nǚ rén우 예 리 꾸 두 더 뉘 런한밤중에 외로운 여자用烟熏着曾经的伤痕yòng yān xūn zhe céng jīng de shāng hén용 얜 쉰 져 청 징 더 썅 헌담배 연기로 과거의 상처를 달래보려 하지만忘不掉那个负心的人wàng bú diào nà ge fù xīn de rén왕 부 땨오 나 꺼 푸 씬 더 런마음이 떠난 그 사람을 잊을 수가 없어요莫非你从来就没悔恨mò fēi nǐ cóng lái jiù méi huǐ hèn머 페이 니 총 라이 쥬우 메이 후에이 헌설마 그대는 한 번도 후회한 적 없었나요你..

被情伤过的女人(뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 孙露(쑨루)

被情伤过的女人(bèiqíngshāngguòdenǚrén, 뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 孙露(sūnlù, 쑨루) *午夜里孤独的女人wǔ yè lǐ gū dú de nǚ rén우 예 리 꾸 두 더 뉘 런한밤중에 외로운 여자用烟熏着曾经的伤痕yòng yān xūn zhe céng jīng de shāng hén용 얜 쉰 져 청 징 더 썅 헌담배 연기로 과거의 상처를 달래보려 하지만忘不掉那个负心的人wàng bú diào nà ge fù xīn de rén왕 부 땨오 나 꺼 푸 씬 더 런마음이 떠난 그 사람을 잊을 수가 없어요莫非你从来就没悔恨mò fēi nǐ cóng lái jiù méi huǐ hèn머 페이 니 총 라이 쥬우 메이 후에이 헌설마 그대는 한 번도 후회한 적 없었나요你身上冷..

被情伤过的女人(뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 安祈尔(안치얼)

被情伤过的女人(bèiqíngshāngguòdenǚrén, 뻬이칭쌍꿔더뉘런, 사랑에 상처 입은 여자) - 安祈尔(ānqíěr, 안치얼) *午夜里孤独的女人wǔ yè lǐ gū dú de nǚ rén우 예 리 꾸 두 더 뉘 런한밤중에 외로운 여자用烟熏着曾经的伤痕yòng yān xūn zhe céng jīng de shāng hén용 얜 쉰 져 청 징 더 썅 헌담배 연기로 과거의 상처를 달래보려 하지만忘不掉那个负心的人wàng bú diào nà ge fù xīn de rén왕 부 땨오 나 꺼 푸 씬 더 런마음이 떠난 그 사람을 잊을 수가 없어요莫非你从来就没悔恨mò fēi nǐ cóng lái jiù méi huǐ hèn머 페이 니 총 라이 쥬우 메이 후에이 헌설마 그대는 한 번도 후회한 적 없었나요你..

如果爱还在(루궈아이하이짜이, 만약 사랑이 아직 남아 있다면) - 梁红(량홍)

如果爱还在(Rúguǒàiháizài,루궈아이하이짜이, 만약 사랑이 아직 남아 있다면) - 梁红(liánghóng, 량홍) 经过多年以后读懂了好与坏jīngguò duōnián yǐhòu dú dǒng le hǎo yǔ huài찡꿔 뚸니앤 이허우 두 똥 러 하오 위 화이오랜 세월이 지나고 나서야 좋고 나쁨을 이해했어可是昔日的故事它早已不在kěshì xīrì de gùshì tā zǎoyǐ bú zài커쓰 씨르 더 꾸쓰 타 짜오이 부 짜이그러나 지난날의 이야기는 이미 오래전에 사라졌지翻阅曾经保留的旧照片fānyuè céngjīng bǎoliú de jiù zhàopiàn판웨 청찡 바오리우 더 쥬우 짜오퍤예전에 간직했던 옛 사진을 넘겨보면幕幕往事重又回想起来mù mù wǎngshì chóng yòu huíx..

白狐(바이후, 하얀 여우) - 黄佳佳(황쟈쟈) <修改版歌词>

白狐(BáiHú, 바이후,하얀 여우) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈) 我是一只爱了千年的狐wǒ shì yī zhī ài le qiān nián de hú워 쓰 이 쯔 아이 러 첀 니앤 더 후나는 천 년 동안 너를 사랑한 여우야千年爱恋千年孤独qiān nián ài liàn qiān nián gū dú첀 니앤 아이 럔 첀 니앤 꾸 두천 년을 사랑하고 천 년을 외로워했지长夜里你可知我的红妆为谁补cháng yè lǐ nǐ kě zhī wǒ de hóng zhuāng wèi shéi bǔ창 예 리 니 커 쯔 워 더 홍 쫭 웨이 쉐이 부긴긴밤 너는 아니? 내 붉은 단장은 누구를 위해 다듬는지红尘中你可知我的秀发为谁梳hóng chén zhōng nǐ kě zhī wǒ de xiù fà wèi shéi..

錯位時空(춰웨이스쿵, 어긋난 시공간) - 李沁(리친)

錯位時空(cuòwèishíkōng, 춰웨이스쿵, 어긋난 시공간) - 李沁(LǐQìn, 리친) 1)填不满半排观众的电影tián bù mǎn bàn pái guān zhòng de diàn yǐng티앤 뿌 만 빤 파이 꽌 쫑 더 띠앤 잉반 줄의 관객도 채우지 못한 영화直到散场时突然亮起灯zhí dào sàn chǎng shí tū rán liàng qǐ dēng즈 따오 싼 창 스 투 란 량 치 떵영화가 끝날 때 갑자기 불이 켜졌어字幕定格在某某出品和发行zì mù dìng gé zài mǒu mǒu chū pǐn hé fā xíng쯔 무 띵 꺼 짜이 머우 머우 추 핀 허 파 싱스크린 자막은 "모모 제작과 배급" 표시에 멈춰 있고我目送 他们行色匆匆wǒ mù sòng tā men xíng sè cōng c..