中國音樂 (女) 594

容易受傷的女人(롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 冯提莫(펑티모)

容易受傷的女人(róngyìshòushāngdenǚrén, 롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 冯提莫(féngtímò, 펑티머)                  1)留着你隔夜的吻liúzhenǐgéyèdewěn류우저니꺼예더원어젯밤의 당신 키스가 남아 있어도感觉不到你有多真gǎnjuébúdàonǐyǒuduōzhēn깐줴부따오니여우뚸쩐당신이 얼마나 진실한지 느낄 수 없어요想你天色已黄昏xiǎngnǐtiānsèyǐhuánghūn샹니턘써이황훤보고 싶은 마음에 벌써 황혼이 지는데脸上还有泪痕liǎnshàngháiyǒulèihén리앤쌍하이여우레이헌얼굴엔 아직도 눈물자국만如果从此不过问rúguǒcóngcǐbùguòwèn루궈총츠부꿔원만일 지금부터 관심도 갖지 않고不想对你难舍难分bùxiǎngduìnǐnánshěnánfēn뿌샹..

容易受傷的女人(융이사우썽딕너이얀, 상처받기 쉬운 여자) - 王菲(윙페이) <粵語>

容易受傷的女人(yùng yih sau sēung dik néui yàhn, 융이사우썽딕너이얀, 상처받기 쉬운 여자) - 王菲(Faye Wong, 윙페이)          1) 人渐醉了夜更深 在这一刻多么接近 사람들은 취하고 밤은 깊어만 가는데 이 순간 서로 얼마나 가까워졌을까思想彷似在摇撼 矛盾也更深 생각이 흔들리는 듯 모순도 더욱 깊어져曾被破碎过的心 让你今天轻轻贴近 부서졌던 마음이 오늘 너를 부드럽게 다가오게 해多少安慰及疑问 偷偷的再生 얼마나 많은 위로와 의문이 몰래 되살아나는지情难自禁 我却其实属于 감정을 억누르기 힘들지만 사실 나는极度容易受伤的女人 상처받기 쉬운 여자야不要 不要 不要骤来骤去 아니, 아니, 오락가락하지 마 请珍惜我的心 내 마음을 소중히 여겨 줘如明白我 继续情愿热恋 나를 이해한다면 계..

容易受傷的女人(롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 王菲(왕페이)

容易受傷的女人(róngyìshòushāngdenǚrén,  롱이써우쌍더뉘런, 상처받기 쉬운 여자) - 王菲(wángfēi, 왕페이)          1) 留着你隔夜的吻 liúzhenǐgéyèdewěn 류우저니꺼예더원 어젯밤의 당신 키스가 남아 있어도 感觉不到你有多真 gǎnjuébúdàonǐyǒuduōzhēn 깐줴부따오니여우뚸쩐 당신이 얼마나 진실한지 느낄 수 없어요 想你天色已黄昏 xiǎngnǐtiānsèyǐhuánghūn 샹니턘써이황훤 보고 싶은 마음에 벌써 황혼이 지는데 脸上还有泪痕 liǎnshàngháiyǒulèihén 리앤쌍하이여우레이헌 얼굴엔 아직도 눈물자국만如果从此不过问 rúguǒcóngcǐbùguòwèn 루궈총츠부꿔원 만일 지금부터 관심도 갖지 않고 不想对你难舍难分 bùxiǎngduìnǐn..

想你的时候问月亮(샹니더스허우원웨량, 당신이 그리울 때 달님에게 물어요) - 靓声(량썽)

想你的时候问月亮(xiǎngnǐdeshíhòuwènyuèliàng, 샹니더스허우원웨량,  당신이 그리울 때 달님에게 물어요) - 靓声(liàngshēng, 량썽)           *想你的夜晚总是很漫长 xiǎngnǐdeyèwǎnzǒngshìhěnmàncháng 샹니더예완쫑쓰헌만창 당신을 그리워하는 밤은 언제나 길고 萧萧的冷风还带着寒霜 xiāoxiāodelěngfēngháidàizhehánshuāng 쌰오쌰오더렁펑하이따이저한쐉 싸늘한 찬바람은 아직도 서리를 품고 있어요 远隔千里你身处在他乡 yuǎngéqiānlǐnǐshēnchùzàitāxiāng) 왠꺼첀리니썬추짜이타썅 멀리 떨어져 있는 당신은 타향에 있으니 苦苦滋味我独自去品尝 kǔkǔzīwèiwǒdúzìqùpǐncháng 쿠쿠쯔웨이워..

黄昏(황훤, 황혼) - 姚斯婷(야오쓰팅)

黄昏(huánghūn, 황훤, 황혼) - 姚斯婷(yáosītíng, 야오쓰팅)           过完整个夏天忧伤并没有好一些guòwánzhěnggèxiàtiānyōushāngbìngméiyǒuhǎoyīxiē꿔완쩡꺼쌰턘여우쌍삥메이여우하오이쎼여름이 다 가도록 우울함이 사라지지 않아요开车行驶在公路无际无边kāichēxíngshǐzàigōnglùwújìwúbiān카이처싱스짜이꽁루우찌우삐앤끝없이 넓은 도로에 차를 몰고 달리니有离开自己的感觉yǒulíkāizìjǐdegǎnjué여우리카이쯔지더깐줴나 자신을 벗어난 느낌을 받아요*唱不完一首歌chàngbùwányīshǒugē창뿌완이써우꺼노래도 다 부를 수가 없고疲倦还剩下黑眼圈píjuànháishèngxiàhēiyǎnquān피좬하이썽쌰헤이얜쵄지친 나머지 다..

雨蝶(위디에, 비에 젖은 나비) - 梁红(량홍)

雨蝶(yǔdié, 위디에, 비에 젖은 나비) - 梁红(liánghóng, 량홍) * 爱到心破碎也别去怪谁 àidàoxīnpòsuìyěbiéqùguàishéi 아이따오씬퍼쒀이예비에취꽈이쉐이 사랑해서 마음이 부서져도 아무도 탓하지 마세요 只因为相遇太美 zhǐyīnwèixiāngyùtàiměi 즈인웨이썅위타이메이 우리의 만남이 너무 아름다우니 就算流干泪伤到底 jiùsuànliúgànlèishāngdàodǐ 쥬우쏸류우깐레이쌍따오띠 눈물이 마르고 끝내는 상처 입어 心成灰也无所为 xīnchénghuīyěwúsuǒwèi 씬청훠이예우쒀웨이 마음이 재가 된다 해도 개의치 마시고요 我破茧成蝶愿和你双飞 wǒpòjiǎnchéngdiéyuànhénǐshuāngfēi 워퍼지앤청디에왠허니쐉페이 고치를 뚫고 나비가 되어 그대와 함께 ..

一切随缘(이쳬쒀이위앤, 모든 것이 인연을 따라) - 黄佳佳(황쟈쟈)

一切随缘(yīqièsuíyuán, 이쳬쒀이위앤, 모든 것이 인연을 따라) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈) * 多少的姻缘千里一线牵 duōshǎodeyīnyuánqiānlǐyīxiànqiān 뚸싸오더잉왠첀리이썐첀 얼마나 많은 인연이 천 리 실오라기처럼 얽혀 있나 多少挫折别人看不见 duōshǎocuòzhébiérénkànbùjiàn 뚸싸오춰저비에런칸뿌짼 얼마나 많은 좌절을 여느 사람은 볼 수 없나 人生有太多太多恩情仇怨 rénshēngyǒutàiduōtàiduōēnqíngchóuyuàn 런썽여우타이뚸타이뚸언칭처우완 인생에는 너무 많은 은원이 있고 也有太多的牵肠思念 yěyǒutàiduōdeqiānchángsīniàn 예여우타이뚸더첀창씬냰 걱정 근심도 너무 많거늘 我们的今生总算是有缘 wǒmendejīns..

雨蝶(위디에, 비에 젖은 나비) - 鞍安(안안)

雨蝶(yǔdié, 위디에, 비에 젖은 나비) - 鞍安(ānān, 안안) * 爱到心破碎也别去怪谁 àidàoxīnpòsuìyěbiéqùguàishéi 아이따오씬퍼쒀이예비에취꽈이쉐이 사랑해서 마음이 부서져도 아무도 탓하지 마세요 只因为相遇太美 zhǐyīnwèixiāngyùtàiměi 즈인웨이썅위타이메이 우리의 만남이 너무 아름다우니 就算流干泪伤到底 jiùsuànliúgànlèishāngdàodǐ 쥬우쏸류우깐레이쌍따오띠 눈물이 마르고 끝내는 상처 입어 心成灰也无所为 xīnchénghuīyěwúsuǒwèi 씬청훠이예우쒀웨이 마음이 재가 된다 해도 개의치 마시고요 我破茧成蝶愿和你双飞 wǒpòjiǎnchéngdiéyuànhénǐshuāngfēi 워퍼지앤청디에왠허니쐉페이 고치를 뚫고 나비가 되어 그대와 함께 날고 싶은..

雨蝶(위디에, 비에 젖은 나비) - 安祈尔(안치얼)

雨蝶(yǔdié, 위디에, 비에 젖은 나비) - 安祈尔(ānqíěr, 안치얼) * 爱到心破碎也别去怪谁 àidàoxīnpòsuìyěbiéqùguàishéi 아이따오씬퍼쒀이예비에취꽈이쉐이 사랑해서 마음이 부서져도 아무도 탓하지 마세요 只因为相遇太美 zhǐyīnwèixiāngyùtàiměi 즈인웨이썅위타이메이 우리의 만남이 너무 아름다우니 就算流干泪伤到底 jiùsuànliúgànlèishāngdàodǐ 쥬우쏸류우깐레이쌍따오띠 눈물이 마르고 끝내는 상처 입어 心成灰也无所为 xīnchénghuīyěwúsuǒwèi 씬청훠이예우쒀웨이 마음이 재가 된다 해도 개의치 마시고요 我破茧成蝶愿和你双飞 wǒpòjiǎnchéngdiéyuànhénǐshuāngfēi 워퍼지앤청디에왠허니쐉페이 고치를 뚫고 나비가 되어 그대와 함께 날..

雨蝶(위디에, 비에 젖은 나비) - 李翊君(리이쥔)

雨蝶(yǔdié, 위디에, 비에 젖은 나비) - 李翊君(lǐyìjūn, 리이쥔) * 爱到心破碎也别去怪谁 àidàoxīnpòsuìyěbiéqùguàishéi 아이따오씬퍼쒀이예비에취꽈이쉐이 사랑해서 마음이 부서져도 아무도 탓하지 마세요 只因为相遇太美 zhǐyīnwèixiāngyùtàiměi 즈인웨이썅위타이메이 우리의 만남이 너무 아름다우니 就算流干泪伤到底 jiùsuànliúgànlèishāngdàodǐ 쥬우쏸류우깐레이쌍따오띠 눈물이 마르고 끝내는 상처 입어 心成灰也无所为 xīnchénghuīyěwúsuǒwèi 씬청훠이예우쒀웨이 마음이 재가 된다 해도 개의치 마시고요 我破茧成蝶愿和你双飞 wǒpòjiǎnchéngdiéyuànhénǐshuāngfēi 워퍼지앤청디에왠허니쐉페이 고치를 뚫고 나비가 되어 그대와 함께 ..

站着等你三千年(짠저떵니산치앤니앤, 서서 당신을 3천 년 기다리겠어요) - 亚男(야난)

站着等你三千年(zhànzheděngnǐsānqiānnián, 짠저떵니산치앤니앤, 서서 당신을 3천 년 기다리겠어요) - 亚男(yànán, 야난) * 我翻过了雪山来到了草原 wǒfānguòlexuěshānláidàolecǎoyuán 워판꿔러쉐싼라이따오러차오왠 난 설산을 넘어 초원에 왔어요 只为在你出嫁前再看你一眼 zhǐwèizàinǐchūjiàqiánzàikànnǐyìyǎn 쯔웨이짜이니추쟈치앤짜이칸니이얜 단지 당신이 시집가기 전 한 번 더 보기 위해서죠 说好了要一起到海枯石烂 shuōhǎoleyàoyìqǐdàohǎikūshílàn 쒀하오러야오이치따오하이쿠스란 우린 오랜 세월이 지나도록 함께 하기로 약속했었는데 难道你忘了我们发过的誓言 nándàonǐwànglewǒmenfāguòdeshìyán 난따오니왕러워먼파꿔더..

黄昏(황훤, 황혼) - 孙露(쑨루)

黄昏(huánghūn, 황훤, 황혼) - 孙露(sūnlù, 쑨루)                 过完整个夏天忧伤并没有好一些guòwánzhěnggèxiàtiānyōushāngbìngméiyǒuhǎoyīxiē꿔완쩡꺼쌰턘여우쌍삥메이여우하오이쎼여름이 다 가도록 우울함이 사라지지 않아요开车行驶在公路无际无边kāichēxíngshǐzàigōnglùwújìwúbiān카이처싱스짜이꽁루우찌우삐앤끝없이 넓은 도로에 차를 몰고 달리니有离开自己的感觉yǒulíkāizìjǐdegǎnjué여우리카이쯔지더깐줴나 자신을 벗어난 느낌을 받아요*唱不完一首歌chàngbùwányīshǒugē창뿌완이써우꺼노래도 다 부를 수가 없고疲倦还剩下黑眼圈píjuànháishèngxiàhēiyǎnquān피좬하이썽쌰헤이얜쵄지친 나머지 ..

黄昏(황훤, 황혼) - 亚男(야난)

黄昏(huánghūn, 황훤, 황혼) - 亚男(yànán, 야난)          过完整个夏天忧伤并没有好一些guòwánzhěnggèxiàtiānyōushāngbìngméiyǒuhǎoyīxiē꿔완쩡꺼쌰턘여우쌍삥메이여우하오이쎼여름이 다 가도록 우울함이 사라지지 않아요开车行驶在公路无际无边kāichēxíngshǐzàigōnglùwújìwúbiān카이처싱스짜이꽁루우찌우삐앤끝없이 넓은 도로에 차를 몰고 달리니有离开自己的感觉yǒulíkāizìjǐdegǎnjué여우리카이쯔지더깐줴나 자신을 벗어난 느낌을 받아요*唱不完一首歌chàngbùwányīshǒugē창뿌완이써우꺼노래도 다 부를 수가 없고疲倦还剩下黑眼圈píjuànháishèngxiàhēiyǎnquān피좬하이썽쌰헤이얜쵄지친 나머지 다크서클만 남았어..

西海情歌(시하이칭꺼, 서해 연가) - 亚男(야난)

西海情歌(xīhǎiqínggē, 시하이칭꺼, 서해 연가) - 亚男(yànán, 야난) 自你离开以后 从此就丢了温柔 zìnǐlíkāiyǐhòu cóngcǐjiùdiūlewēnróu 쯔니리카이이허우 총츠쥬우띠우러원러우 당신이 떠난 후로부터 난 온유함을 잃어버렸어요 等待在这雪山路漫长 听寒风呼啸依旧 děngdàizàizhèxuěshānlùmàncháng tīnghánfēnghūxiàoyījiù 떵따이짜이쩌쒜싼루만창 팅한펑후쌰오이쥬우 설산의 먼 길에서 여전히 매서운 바람 소리를 들으며 당신을 기다리고 있지요 * 一眼望不到边 风似刀割我的脸 yìyǎnwàngbúdàobiān fēngsìdāogēwǒdeliǎn 이얜왕부따오삐앤 펑쓰따오꺼워디리앤 끝은 보이지 않고 부는 바람은 얼굴을 베는 칼과 같아요 等不到西海天际蔚蓝 无..

我是你的格桑花(워스니더꺼쌍화, 나는 당신의 코스모스예요) - 亚男(야난)

我是你的格桑花(wǒshìnǐdegésānghuā, 워스니더꺼쌍화, 나는 당신의 코스모스예요) - 亚男(yànán, 야난) 还没等到高山上的雪融化 háiméiděngdàogāoshānshàngdexuěrónghuà 하이메이떵따오까오싼더쉬에롱화 높은 산의 눈이 녹기도 전에 我就等不及要出发 wǒjiùděngbùjíyàochūfā 워쮸우떵뿌지야오추파 기다리지 못하고 나는 떠나려고 해요 在你离开前我要去采一束 zàinǐlíkāiqiánwǒyàoqùcǎiyīshù 짜이니리카이치앤워야오취차이이쑤 당신과 헤어지기 전에 꽃 한 송이를 따고 싶어요 最先盛开的格桑花 zuìxiānshèngkāidegésānghuā 쭤이섄썽까이디꺼쌍화 가장 먼저 피어나는 코스모스를. 不能陪你去到海角天涯 bùnéngpéinǐqùdàohǎijiǎot..

拥抱你离去(용빠오니리취, 네가 떠난 것을 가슴 저미며) - 亚男(야난)

拥抱你离去(yōngbàonǐlíqù, 용빠오니리취, 네가 떠난 것을 가슴 저미며) - 亚男(yànán, 야난) 拥抱着你的离去 yōngbàozhenǐdelíqù 용빠오저니더리취 네가 떠난 것을 가슴 저미며 数着一行行的泪滴 shùzheyīhánghángdelèidī 쑤저이항항더레이띠 한줄기 한줄기 눈물을 세면서 枕着梦这回忆不忍睡 zhěnzhemèngzhèhuíyìbùrěnshuì 쩐저멍저후에이이뿌런쑤에이 베개로 꿈을 청해도 이 추억은 차마 잠들지 못해 寂寞夜只剩我的狼狈 jìmòyèzhǐshèngwǒdelángbèi 지머예즈썽워더랑뻬이 쓸쓸한 밤은 내게 좌절만 남기네 谎言天花乱坠 huǎngyántiānhuāluànzhuì 황얜턘화롼쭈에이 거짓말은 그럴싸해 目睹你和他的暧昧 mùdǔnǐhétādeàimèi 무두니..

伤心的酒吧(쌍씬더쥬우바, 상심의 주점) - 亚男(야난)

伤心的酒吧(shāngxīndejiǔbā, 쌍씬더쥬우바, 상심의 주점) - 亚男(yànán, 야난) 这夜色多繁华 zhèyèsèduōfánhuá 저예써뚸판화 이 야경은 얼마나 번화한지! 风吹乱我头发 fēngchuīluànwǒtóufà 펑춰이루안워터우파 바람이 내 머리칼을 흩날리고 街边恋人讲着幸福情话 jiēbiānliànrénjiǎngzhexìngfúqínghuà 지에뺀럔런쟝저싱푸칭화 거리의 연인들은 행복한 정담을 나누는데 勾起心底的伤疤 gōuqǐxīndǐdeshāngbā 꺼우치씬띠더쌍빠 내 마음 깊은 곳 상처를 불러일으켜요 * 窗外的雨嘀嗒 chuāngwàideyǔdīdā 촹와이더위띠따 창밖의 비는 뚝뚝 내리는데 我的心乱如麻 wǒdexīnluànrúmá 워더씬루안루마 내 마음은 무척 심란하네요 心爱的人到底去了..

梦驼铃(멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 亚男(야난)

梦驼铃(mèngtuólíng, 멍투어링, 꿈속의 낙타 방울 소리) - 亚男(yànán, 야난) 1) 攀登高峰望故乡 黄沙万里长 pāndēnggāofēngwànggùxiāng huángshāwànlǐcháng 판떵까오펑왕꾸샹 황싸완리창 산봉우리에 올라 고향을 보니 저 멀리 길게 사막만 보이고 何处传来驼铃声 声声敲心坎 héchǔchuánláituólíngshēng shēngshēngqiāoxīnkǎn 허추촨라이투어링썽 썽썽챠오씬칸 어디선가 들려오는 낙타 방울 소리가 내 가슴을 두드리네 盼望踏上思念路 飞纵千里山 pànwàngtàshàngsīniànlù fēizòngqiānlǐshān 판왕타쌍쓰냰루 페이쫑첀리싼 그리움의 길 따라 수천 리 산들을 날아가기를 바라는데 天边归雁披残霞 乡关在何方 tiānbiānguīyà..

红颜知己(훙얜쯔지, 홍안지기) - 梁红(량홍)

红颜知己(hóngyánzhījǐ, 훙얜쯔지, 홍안지기) - 梁红(liánghóng, 량홍) 从没想过这样的结局 爱到最后还是分离 cóngméixiǎngguòzhèyàngdejiéjú àidàozuìhòuháishìfēnlí 총메이샹꿔쩌양더졔쥐 아이따오쭤이허우하이쓰펀리 이런 결말은 생각도 못했어. 끝까지 사랑했는데 결국 이별이네 爱情的路口你选择了逃避 向左向右却不再继续 àiqíngdelùkǒunǐxuǎnzéletáobì xiàngzuǒxiàngyòuquèbùzàijìxù 아이칭더루커우니쇈저러타오삐 썅줘썅여우췌뿌짜이찌쉬 사랑의 길목에서 넌 도피를 택했고 어떤 쪽으로도 더는 나아가지 않았지 * 只怪当初真的太爱你 爱到心碎爱到无力 zhǐguàidāngchūzhēndetàiàinǐ àidàoxīnsuìàidàowúlì ..

谢谢你的爱(쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 孙露(쑨루)

谢谢你的爱(xièxienǐdeài, 쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 孙露(sūnlù, 쑨루) 不要问我一生曾经爱过多少人 búyàowènwǒyìshēngcéngjīngàiguòduōshǎorén 부야오원워이썽청징아이꿔뚸싸오런 나에게 평생 얼마나 사랑했었느냐고 묻지 마세요 你不懂我伤有多深 nǐbùdǒngwǒshāngyǒuduōshēn 니뿌똥워쌍여우뚸썬 당신은 내 마음의 상처가 얼마나 깊은지 몰라요 要剥开伤口总是很残忍 yàobāokāishāngkǒuzǒngshìhěncánrěn 야오빠오카이쌍커우쫑쓰헌찬런 상처를 드러내는 건 결국 잔인한 일이니 劝你别作痴心人 quànnǐbiézuòchīxīnrén 췐니볘쭤츠씬런 당신 어리석은 짓 하지 마세요 多情暂且保留几分 duōqíngzànqiěbǎoliújǐfēn..

谢谢你的爱(쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 韩宝仪(한바오이)

谢谢你的爱(xièxienǐdeài, 쎼쎼니더아이, 당신의 사랑에 대한 감사) - 韩宝仪(hánbǎoyí, 한바오이) 不要问我一生曾经爱过多少人 búyàowènwǒyìshēngcéngjīngàiguòduōshǎorén 부야오원워이썽청징아이꿔뚸싸오런 나에게 평생 얼마나 사랑했었느냐고 묻지 마세요 你不懂我伤有多深 nǐbùdǒngwǒshāngyǒuduōshēn 니뿌똥워쌍여우뚸썬 당신은 내 마음의 상처가 얼마나 깊은지 몰라요 要剥开伤口总是很残忍 yàobāokāishāngkǒuzǒngshìhěncánrěn 야오빠오카이쌍커우쫑쓰헌찬런 상처를 드러내는 건 결국 잔인한 일이니 劝你别作痴心人 quànnǐbiézuòchīxīnrén 췐니볘쭤츠씬런 당신 어리석은 짓 하지 마세요 多情暂且保留几分 duōqíngzànqiěbǎoli..

爱江山更爱美人(아이쟝싼껑아이메이런, 강산을 사랑하지만, 미인을 더 사랑하네) - 黄佳佳(황쟈쟈)

爱江山更爱美人(àijiāngshāngèngàiměirén, 아이쟝싼껑아이메이런, 강산을 사랑하지만, 미인을 더 사랑하네) - 黄佳佳(huángjiājiā, 황쟈쟈) * 道不尽红尘舍恋 dàobújìnhóngchénshěliàn 따오부찐훙천써럔 속세가 사랑을 버림을 말로 다 하지 못하고 诉不完人间恩怨 sùbùwánrénjiānēnyuàn 쑤뿌완런쨴언위안 세상사 은혜와 원한은 다 하소연 못 하여도 世世代代都是缘 shìshìdàidàidōushìyuán 쓰쓰따이따이떠우쓰위안 대대손손 모두 인연이 이어진다네 留着相同的血 liúzhexiāngtóngdexuè 류우저썅퉁더쒜 서로 같은 피를 지니고 喝着相同的水 hēzhexiāngtóngdeshuǐ 허저썅퉁더쑤에이 서로 같은 물을 마시니 这条路漫漫又长远 zhètiáol..

西海情歌(시하이칭꺼, 서해 연가) - 蓝万(란완)

西海情歌(xīhǎiqínggē, 시하이칭꺼, 서해 연가) - 蓝万(lánwàn, 란완) 自你离开以后 从此就丢了温柔 zìnǐlíkāiyǐhòu cóngcǐjiùdiūlewēnróu 쯔니리카이이허우 총츠쥬우띠우러원러우 당신이 떠난 후로부터 난 온유함을 잃어버렸어요 等待在这雪山路漫长 听寒风呼啸依旧 děngdàizàizhèxuěshānlùmàncháng tīnghánfēnghūxiàoyījiù 떵따이짜이쩌쒜싼루만창 팅한펑후쌰오이쥬우 설산의 먼 길에서 여전히 매서운 바람 소리를 들으며 당신을 기다리고 있지요 * 一眼望不到边 风似刀割我的脸 yìyǎnwàngbúdàobiān fēngsìdāogēwǒdeliǎn 이얜왕부따오삐앤 펑쓰따오꺼워더리앤 끝은 보이지 않고 부는 바람은 얼굴을 베는 칼과 같아요 等不到西海天际蔚蓝 ..

我只在乎你(워즈짜이후니, 당신만을 맘에 두고 있어요) - 刘惜君(류우씨쥔)

我只在乎你(wŏzhĭzàihūnĭ, 워즈짜이후니, 당신만을 맘에 두고 있어요) - 刘惜君(liúxījūn, 류우씨쥔) 1) 如果没有遇见你 我将会是在那里 rúguŏméiyŏuyùjiànnĭ wŏjiānghuìshìzàinàlĭ 루궈메이여우위쨴니 워쨩훠이쓰짜이나리 만약 당신을 만나지 않았다면 난 어디에 있게 되었을까요? 日子过得怎麽样 人生是否要珍惜 rìzĭguòdezĕnmeyàng rénshēngshìfŏuyàozhēnxī 르즈꿔더쩐머양 런썽쓰포우야오쩐씨 어떻게 하루하루를 보낼까요? 인생을 귀하게는 여길까요? 也许认识某一人 过着平凡的日子 yĕxŭrènshímóuyīrén guòzhepíngfánderìzĭ 예쉬런스머우이런 꿔저핑판더르즈 어쩌면 어떤 한 사람을 알게 되어 평범한 날들을 보내고 있을지도 모르고 ..

我可以抱你吗(워커이빠오니마, 당신을 껴안아도 되나요?) - 洋澜一(양란이)

我可以抱你吗(wŏkĕyĭbàonĭma, 워커이빠오니마, 당신을 껴안아도 되나요?) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) * 外面下着雨 犹如我心血在滴 wàimiànxiàzheyŭ yóurúwŏxīnxuèzàidī 와이먠쌰저위 여우루워씬쉐짜이띠 밖에 비가 내려요. 마치 내 마음속의 피가 흘러 떨어지는 것처럼 爱你那么久 其实算算不容易 àinĭnàmejiŭ qíshísuànsuànbùróngyì 아이니나머쥬우 치스쏸쏸뿌롱이 당신을 오랜 세월 사랑했어요. 사실 생각해 보니 그리 쉽지만은 않았어요 就要分东西 明天不再有关系 jiùyàofēndōngxī míngtiānbùzàiyŏuguānxì 쮸우야오펀똥씨 밍턘뿌짜이여우꽌씨 물건들을 정리하려 해요. 내일부턴 아무 사이도 아니니까요 留在家里的衣服 有空再来拿回去 liú..

红颜知己(훙얜쯔지, 홍안지기) - 洋澜一(양란이)

红颜知己(hóngyánzhījǐ, 훙얜쯔지, 홍안지기) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) 从没想过这样的结局 爱到最后还是分离 cóngméixiǎngguòzhèyàngdejiéjú àidàozuìhòuháishìfēnlí 총메이샹꿔쩌양더졔쥐 아이따오쭤이허우하이쓰펀리 이런 결말은 생각도 못했어. 끝까지 사랑했는데 결국 이별이네 爱情的路口你选择了逃避 向左向右却不再继续 àiqíngdelùkǒunǐxuǎnzéletáobì xiàngzuǒxiàngyòuquèbùzàijìxù 아이칭더루커우니쇈저러타오삐 썅줘썅여우췌뿌짜이찌쉬 사랑의 길목에서 넌 도피를 택했고 어떤 쪽으로도 더는 나아가지 않았지 * 只怪当初真的太爱你 爱到心碎爱到无力 zhǐguàidāngchūzhēndetàiàinǐ àidàoxīnsuìàidàowúl..

迟来的爱(츠라이디아이, 늦게 온 사랑) - 洋澜一(양란이)

迟来的爱(chíláideài, 츠라이디아이, 늦게 온 사랑) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) 一段情要埋藏多少年 yíduànqíngyàomáicángduōshǎonián 이똰칭야오마이창둬싸오냰 한 줄기 정을 이제 얼마만큼 더 감춰야 하나요 一封信要迟来多少天 yìfēngxìnyàochíláiduōshǎotiān 이펑씬야오츠라이둬싸오턘 한 통의 편지가 며칠이나 더 늦게 도착해야 하나요 两可心要承受多少痛苦的煎熬 liǎngkěxīnyàochéngshòuduōshǎotòngkǔdejiān'áo 량커씬야오청써우둬싸오퉁쿠디쨴아오 우리 두 마음은 얼마나 더 큰 고통의 시련을 겪어야 才能够彼此完全明了 cáinénggòubǐcǐwánquánmíngliǎo 차이넝꺼우비츠완쵄밍랴오 서로 더 확실하게 알 수 있을까요 你应..

你到底爱谁(니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체 누구를 사랑하는 건가요?) - 蓝万(란완)

你到底爱谁(nǐdàodǐàisheí, 니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체 누구를 사랑하는 건가요?) - 蓝万(lánwàn, 란완) 一个人喝醉 yígèrénhēzuì 이꺼런허쭈에이 나 혼자 술에 취해 있어요 好想找个人来陪 hǎoxiǎngzhǎogèrénláipéi 하오샹자오꺼런라이페이 누군가 함께 해 주었으면 하는 바람이에요 我们之间有太多的误会 wǒmenzhījiānyǒutàiduōdewùhuì 워먼쯔쟨여우타이뚜어더우훼이 우리 사이에는 너무나 큰 오해가 있어요 爱不能再沉睡 àibùnéngzàichénshuì 아이뿌넝짜이천쒜이 사랑은 다시 깊이 잠들어서는 안 돼요 是可悲是摧毁 shìkěbēishìcuīhuǐ 스커뻬이스추에이훼이 슬프고 마음이 부서져 내리니까요 我不要再为谁掉眼泪 wǒbúyàozàiwèishuídi..

包容(빠오롱, 포옹) - 蓝万(란완)

包容(bāoróng, 빠오롱, 포옹) - 蓝万(lánwàn, 란완) 是你告诉我冬天恋爱最适合 shìnǐgàosuwǒdōngtiānliàn'àizuìshìhé 스니까오수워똥턘럔아이쭤이쓰허 내게 겨울이 연애하기에 가장 좋다고 말한 것이 당신이지요 因为爱情可以让人暖和 yīnwèiàiqíngkěyǐràngrénnuǎnhuo 인웨이아이칭커이랑런놘훠 사랑은 사람들을 따뜻하게 하는 것이 가능하기 때문이라면서요 我可能不知道 爱情原来也会老 wǒkěnéngbùzhīdào àiqíngyuánláiyěhuìlǎo 워커넝부즈따오 아이칭왠라이예훠이라오 난 어쩌면 알지 못해요. 사랑도 알고 보면 역시 구태의연해진다는 것을! 迷迷糊糊跟你在冬天拥抱 mímíhūhúgēnnǐzàidōngtiānyōngbào 미미후후껀니짜이똥턘용빠오 겨울철..

惜别的海岸(씨비에디하이안, 석별의 해안) - 蓝万(란완)

惜别的海岸(xībiédehǎiàn, 씨비에디하이안, 석별의 해안) - 蓝万(lánwàn, 란완) * 苦涩的海风阵阵吹送 kǔsèdehǎifēngzhènzhènchuīsòng 쿠써디하이펑쩐쩐춰이쏭 씁쓸한 바닷바람 간간이 불어오는 海面一片朦胧何处有你影踪 hǎimiànyīpiànménglónghéchǔyǒunǐyǐngzōng 하이먠이퍤멍롱허추여우니잉쫑 어렴풋한 바다 어디엔가 당신의 자취가 있어요 远处汽笛声声夹着海浪声 yuǎnchùqìdíshēngshēngjiāzhehǎilàngshēng 왠추치디썽썽쨔저하이랑썽 먼 기적 소리가 파도 소리와 뒤섞여 催老我美丽的人生 cuīlǎowǒměilìderénshēng 춰이라오워메이리디런썽 나의 아름다운 삶을 허비하도록 재촉하네요 想起过去的岁月里 xiǎngqǐguòqùdesuì..