2025/06/06 6

红豆(홍떠우, 홍두, 널 그리워하는 내 마음) - 王菲(왕페이)

红豆(hóngdòu, 홍떠우, 홍두,널 그리워하는 내 마음) - 王菲(WángFēi, 왕페이) 1) 还没好好的感受 雪花绽放的气候 hái méi hǎo hǎo de gǎn shòu xuě huā zhàn fàng de qì hòu 하이 메이 하오 하오 더 깐 쎠우 쉬에 화 짠 팡 더 치 허우 아직 눈꽃이 피는 계절을 제대로 만끽하지 못했어我们一起颤抖会更明白 什么是温柔 wǒ men yì qǐ zhàn dǒu huì gèng míng bái shén me shì wēn róu 워 먼 이 치 짠 더우 후에이 껑 밍 바이 션 머 스 원 러우 우리 함께 떨고 있어야 무엇이 진짜 따뜻함인지 비로소 알게 돼还没跟你牵着手 走过荒芜的沙丘 hái méi gēn nǐ qiān zhe shǒu ..

单身情歌(딴쎤칭꺼, 싱글을 위한 사랑 노래) - 凤凰传奇(펑황촨치)

单身情歌(dānshēnqínggē, 딴쎤칭꺼,싱글을 위한 사랑 노래) - 凤凰传奇(fènghuángchuánqí, 펑황촨치) 抓不住爱情的我zhuā bú zhù ài qíng de wǒ쫘 부 쭈 아이 칭 더 워사랑을 붙잡지 못하는 나는总是眼睁睁看它溜走zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu쫑 쓰 얜 쪙 쪙 칸 타 류우 저우항상 속수무책으로 사랑이 흘러가는 걸 지켜볼 뿐世界上幸福的人到处有shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu쓰 졔 썅 씽푸 더 런 따오 추 여우세상에는 행복한 사람들이 어디에나 있는데为何不能算我一个wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè웨이 허 뿌 넝 쏸 워 이 꺼왜 나는 그중 하나가 될 수 없는 걸까为了..

空荡的酒杯(콩땅더지우뻬이, 텅 빈 술잔) - 王海燕(왕하이얜)

空荡的酒杯(kōngdàngdejiǔbēi, 콩땅더지우뻬이,텅 빈 술잔) - 王海燕(WángHǎiyàn, 왕하이얜) 这晚风丝丝吹这夜色惹人醉zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yè sè rě rén zuì쩌 완 펑 쓰 쓰 추에이 쩌 예 써 러 런 쭈에이밤바람은 살랑살랑 불고, 이 밤의 풍경은 사람을 취하게 해这夜里孤独的人呐她需要你陪zhè yè lǐ gū dú de rén nà tā xū yào nǐ péi쩌 예 리 꾸 두 더 런 나 타 쉬 야오 니 페이이 밤, 외로운 그녀는 네가 함께해주길 바라亮着灯的出租屋谁还没有睡liàng zhe dēng de chū zū wū shéi hái méi yǒu shuì량 져 떵 더 추 쭈 우 쉐이 하이 메이 여우 쑤에이불 켜진 셋방엔, 아직 잠들..

夢見鶏(유메미도리, 꿈꾸는 새) - 堀内孝雄(호리우치타카오)

夢見鶏(유메미도리, 꿈꾸는 새) - 堀内孝雄(호리우치타카오) 1) 時にはひとり 涙に溺れて 토키니와히토리 나미다니오보레테 가끔은 혼자서 눈물에 잠기고ベッドにもたれて そっと泣かせて 벧도니모타레테 솓토나카세테 침대에 기대어 조용히 울게 해줘時にはひとり あんたを恨んで 토키니와히토리 안타오우란데 가끔은 혼자서 당신을 원망하고悲しいお酒で 心酔わせて 카나시이오사케데 코코로요와세테 슬픈 술로 마음을 취하게 해줘真夜中の夢見鶏 마요나카노유메미도리 한밤중에 꿈꾸는 새抱かれりゃ ふるえも止るのに 다카레랴 후루에모토마루노니 안겨 있으면 떨림도 멈출 텐데あんたが 情愛だよ 안타가 아이다요 당신이 진짜 사랑이야 あんたが 好きだよ 안타가 스키다요 당신이 좋아 いまでも 懐の真ん中で 이마데모 코코로노만나카데 ..

单身情歌(딴쎤칭꺼, 싱글을 위한 사랑 노래) - 洋澜一(양란이)

单身情歌(dānshēnqínggē, 딴쎤칭꺼,싱글을 위한 사랑 노래) - 洋澜一(yánglányī, 양란이) 抓不住爱情的我zhuā bú zhù ài qíng de wǒ쫘 부 쭈 아이 칭 더 워사랑을 붙잡지 못하는 나는总是眼睁睁看它溜走zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu쫑 쓰 얜 쪙 쪙 칸 타 류우 저우항상 속수무책으로 사랑이 흘러가는 걸 지켜볼 뿐世界上幸福的人到处有shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu쓰 졔 썅 씽푸 더 런 따오 추 여우세상에는 행복한 사람들이 어디에나 있는데为何不能算我一个wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè웨이 허 뿌 넝 쏸 워 이 꺼왜 나는 그중 하나가 될 수 없는 걸까 为了爱孤军奋斗wèi..

糸(이토, 실, 인연) - 林部智史(하야시베사토시)

糸(이토, 실, 인연) - 林部智史(하야시베사토시) 1)なぜ めぐり逢うのかを 私たちは なにも知らない나제 메구리아우노카오 와타시타치와 나니모시라나이왜 우리가 서로 만나게 되었는지 그 이유를 우리는 알지 못해いつ めぐり逢うのかを 私たちは いつも知らない이쯔 메구리아우노카오 와타시타치와 이쯔모시라나이언제 그 인연이 찾아오는지도 우리는 언제나 알 수 없어どこにいたの 生きてきたの도코니이타노 이키테키타노어디에 있었을까, 어떻게 살아왔을까遠い空の下 ふたつの物語토-이소라노시타 후타쯔노모노가타리먼 하늘 아래에서 두 개의 이야기가 하나로 이어져 가네縦の糸はあなた 横の糸は私타테노이토와아나타 요코노이토와와타시세로 실은 그대, 가로 실은 나織りなす布は いつか誰かを 暖めうるかも しれない오리나스누노와 이쯔카다레..