日本音樂 (女)/Hi-Fi Set 2

フィーリング(Feelings, 휘-링구, 사랑의 감정) - ハイ・ファイ・セット(Hi-Fi Set)

フィーリング(Feelings, 휘-링구, 사랑의 감정) - ハイ・ファイ・セット(Hi-Fi Set) ただ 一度だけの 타다 이치도다케노 단 한 번뿐인 たわむれだと 知っていたわ 타와무레다토 싣테이타와 사랑의 장난이라고 알고 있었어요 もう 逢えない こと 모- 아에나이 코토 더는 만날 수 없다는 걸. 知ってたけど 許したのよ 싣테타케도 유루시타노요 알고 있었는데도 몸을 허락했지요 そうよ 愛は ひとときの 소-요 아이와 히토토키노 그래요. 사랑은 일시적인 その場かぎりの まぼろしなの 소노바카기리노 마보로시나노 그때뿐인 환상이에요 Feelings woh woh Feelings 휠링~ 워~ 워~ 휠링~ Woh woh Feelings 워~ 워~ 휠링~ 泣かないわ 나카나이와 울지 않을 거예요 今 あなたと 私が 이마 아나타토 와..

冷たい 雨(쯔메타이 아메, 차가운 비) - ハイ・ファイ・セット(Hi-Fi Set)

冷たい 雨(쯔메타이 아메, 차가운 비) - ハイ・ファイ・セット(Hi-Fi Set) 1) 冷たい 雨に うたれて 街を さまよったの 쯔메타이 아메니 우타레테 마치오 사마욛타노 차가운 비를 맞으며 거리를 헤맸어요 もう 許して くれたって いいころだと 思った 모- 유루시테 쿠레탇테 이이코로다토 오몯타 이제 용서해 주더라도 괜찮을 때라는 생각이 들어서 部屋に もどって ドアを あけたら 헤야니 모돋테 도아오 아케타라 방에 돌아와서 문을 열었더니 あなたの靴と 誰かの赤い靴 아나타노쿠쯔토 다레카노아카이쿠쯔 그대의 구두와 다른 누군가의 빨간 구두가 あなたは 別の人と ここで 暮らすと いうの 아나타와 베쯔노히토토 코코데 쿠라스토 유-노 당신은 다른 사람과 여기서 지내고 있다고 말을 하네요 こんな 気持ちのままじゃ どこへも 行けや し..