日本音樂 (女)/水沢明美 5

關東春雨傘(칸토-하루사메가사, 간토의 봄비 우산) - 水沢明美(미즈사와아케미)

關東春雨傘(칸토-하루사메가사, 간토의 봄비 우산) - 水沢明美(미즈사와아케미) 1) 関東一円 雨降る ときは 칸토-이치엥 아메후루 토키와 간토 일대에 비 내릴 때는 さして 行こうよ 蛇の目傘 사시테 이코-요 쟈노메가사 쓰고 가자꾸나. 굵은 고리 모양 우산을. どうせ こっちは ぶん流し 도-세 콛치와 분나가시 어차피 나는 떠돌이 몸 エエ~~ エエ~~ 에에~~ 에에~~ エ~ 抜ける もんなら 抜いてみな 에~ 누케루 몬나라 누이테미나 에~ 칼을 뽑을 수 있는 거라면 뽑아봐! 斬れる もんなら 斬ってみな 키레루 몬나라 킫테미나 날 벨 수 있는 거라면 베 봐! さあ さあ さあ さあ さあ さあ 사아 사아 사아 사아 사아 사아 자~ 어서 어서 어서 어서 어서 後にゃ 引かない 女伊達 아토냐 히카나이 온나다테 뒤로는 물러서지 않..

暗夜航路(앙야코-로, 야간뱃길) - 水沢明美(미즈사와아케미)

暗夜航路(앙야코-로, 야간뱃길) - 水沢明美(미즈사와아케미) 1) 生きて ゆくのが 下手だから 이키테 유쿠노가 헤타다카라 살아가는 것이 서툴기에 にがさ 重ねて 千鳥足 니가사 카사네테 치도리아시 삶의 무게에 짓눌려 비틀거려도 いいの いいのよ あんた 이이노 이이노요 안타 좋아요. 괜찮아요. 당신 風が ヒュルひゅル 沁みる 夜は 카제가 휴루휴루 시미루 요와 바람이 쌩쌩 파고드는 밤은 錨 おろして この胸に 이카리 오로시테 코노무네니 닻을 내리세요. 이 가슴에 2) 淋しがりやで 惚れたがり 사미시가리야데 호레타가리 외로움을 잘 타고, 쉽게 연모하는 사람은 なおらないわね 死ぬまでは 나오라나이와네 시누마데와 죽을 때까지 성격이 고쳐지지 않아요 いいの いいのよ あんた 이이노 이이노요 안타 좋아요. 괜찮아요. 당신 一夜泊りの..

恋唄綴り(코이우타쯔즈리, 사랑 노래 엮음) - 水沢明美(미즈사와아케미)

恋唄綴り(코이우타쯔즈리, 사랑 노래 엮음) - 水沢明美(미즈사와아케미) 1) 涙まじりの 恋唄は 나미다마지리노 코이우타와 눈물 섞인 사랑 노래는 胸の痛さか 想い出か 무네노이타사카 오모이데카 마음 아픔인가? 추억인가? それとも 幼い あの頃の 소레토모 오사나이 아노코로노 아니면 어린 시절 母に 抱かれた 子守唄 하하니 다카레타 고모리우타 엄마 품에 안겨 들었던 자장가인가 ああ 夢はぐれ 恋はぐれ 아아 유메하구레 코이하구레 아아 꿈 놓치고 사랑 놓치고 飲めば 飲むほど 淋しい くせに 노메바 노무호도 사미시이 쿠세니 마시면 마실수록 쓸쓸해지는 처지이거늘 あんた どこに いるの 안타 도코니 이루노 당신 어디 있나요? あんた 逢いたいよ 안타 아이타이요 당신 보고 싶어요 2) 窓に しぐれの この雨は 마도니 시구레노 코노아메와..

海峡わかれ町(카이쿄- 와카레마치, 해협, 이별의 거리) - 水沢明美(미즈사와아케미)

海峡わかれ町(카이쿄- 와카레마치, 해협, 이별의 거리) - 水沢明美(미즈사와아케미) 1) 霧笛 おまえは おんなの胸に 무테키 오마에와 온나노무네니 안개 고동이여, 그대는 여자의 가슴에 なんで 冷めたく 突き刺さる 난데 쯔메타쿠 쯔키사사루 어이해 차갑게 내리꽂히는 건가요? とべない わたしは どうすりゃ いいの 토베나이 와타시와 도-스랴 이이노 날 수 없는 나는 어찌하면 좋아요? あなたひとりを あゝ 連れてゆく 아나타히토리오 아~ 쯔레테유쿠 당신 혼자만을 아~ 데리고 가네요 港… わかれ町 미나토… 와카레마치 항구… 이별의 거리 2) 鴎 啼くこえ きこえる 宿の 카모메 나쿠코에 키코에루 야도노 갈매기 우는 소리 들리는 숙소에서 愛の一夜を 信じたい 아이노히토요오 신지타이 사랑을 나누었던 하룻밤을 믿고 싶어요 さよなら 言..

珍島物語(진도모노가타리, 진도 이야기) - 水沢明美(미즈사와아케미)

珍島物語(진도모노가타리, 진도 이야기) - 水沢明美(미즈사와아케미) 1) 海が 割れるのよ 道が できるのよ 우미가 와레루노요 미치가 데키루노요 바다가 갈라져요. 길이 생겨요 島と 島とが つながるの 시마토 시마토가 쯔나가루노 섬과 섬이 이어지네요 こちら 珍島から あちら 芽島里まで 코치라 진도카라 아치라 모도리마데 이쪽 진도에서 저쪽 모도리까지 海の神様 カムサハムニダ 우미노카미사마 카무사하무니다 바다의 신이시여! 감사합니다 霊登サリの願いは ひとつ 욘돈사리노네가이와 히토쯔 영등사리의 소원은 단 하나 散り散りに なった 家族の出会い 치리지리니 낟타 카조쿠노데아이 뿔뿔이 헤어진 가족이 만나는 것 ねえ わたし ここで 祈っているの 네- 와타시 코코데 이녿테이루노 네~ 저도 여기서 빌고 있어요 あなたとの愛よ ふたたびと 아..