2025/04/11 2

愛のかけら(아이노카케라, 사랑의 조각) - 한지나(ハン・ジナ)

愛のかけら(아이노카케라, 사랑의 조각) - 한지나(ハン・ジナ)      1) 雨降る  こんな夜は 아메후루 콘나요루와 비가 내리는 이런 밤엔 あの日を  思い出す 아노히오 오모이다스 그날을 떠올리게 돼 私を  置き去りに 와타시오 오키자리니 나를 버려둔 채 冷たい街に  消えた人... 쯔메타이마치니 키에타히토...차가운 거리 속으로 사라진 사람... 小さく遠ざかる  あなたの背中 치이사쿠토-자카루 아나타노세나카 작게 멀어져 가던 당신의 뒷모습 雨音だけが  ついてゆく 아마오토다케가 쯔이테유쿠 빗소리만이 따라가고 있네濡れて震える  私の声は 누레테후루에루 와타시노코에와 젖어 떨리는 나의 목소리는 雨の隙間に  こぼれ落ちる 아메노스키마니 코보레오치루 빗방울 틈 사이로 흘러내려 2) 雪降る  寒い夜は 유키후루 사무이요루와..

そして今は(소시테이마와, 그리고 지금은) - 한지나(ハン・ジナ)

そして今は(소시테이마와,  그리고 지금은) - 한지나(ハン・ジナ)       1) 二人暮らした  この街に 후타리쿠라시타 코노마치니 두 사람이 함께 살았던 이 거리에あの日と同じ  風が吹く 아노히토오나지 카제가후쿠 그날과 같은 바람이 불어와 想い出だけが  降り積もる 오모이데다케가 후리쯔모루 추억만이 쌓여만 가고 あなたのぬくもり  恋しいよ 아나타노누쿠모리 코이시이요 당신의 따스함이 그리워요枯葉舞い散る  黄昏の 카레하마이치루 타소가레노 마른 잎 흩날리는 황혼에 あなたの熱い  眼差しは 아나타노아쯔이 마나자시와 당신의 뜨거운 눈빛은 もうほかには  誰もいない 모-호카니와 다레모이나이 이제는 그 누구도 대신할 수 없어요もう・・・あなたしか  愛せない 모-・・・ 아나타시카 아이세나이 이젠・・・ 당신밖에 사랑할 수 없어요..