家乡的月亮(jiāxiāngdeyuèliàng, 쟈썅더웨량, 고향의 달) - 任妙音(rènmiàoyīn, 런먀오인) 1) 儿时那家乡的月亮 érshínàjiāxiāngdeyuèliàng 얼스나쟈썅더웨량 어릴 적 고향의 달 散发着皎洁的月光 sànfàzhejiǎojiédeyuèguāng 싼파저쟈오졔더웨꽝 휘영청 밝은 달빛 뿜어내며 轻轻柔柔的撒在 qīngqīngróuróudesāzài 칭칭러우러우더싸짜이 가볍고 부드럽게 흩어지죠 生我养我的地方 shēngwǒyǎngwǒdedìfāng 썽워양워더띠팡 날 낳아주고 키워준 곳에 透着那皎洁的月光 tòuzhenàjiǎojiédeyuèguāng 터우저나쟈오졔더웨꽝 밝고 맑은 달빛이 스며들어요 看到了窗前的妈妈 kàndàolechuāngqiándemāmā 칸따오러촹첀더마마 창가에..