中國音樂 (女)/王 静 14

今夜想起你(진예샹치니, 오늘 밤 당신이 그리워요) - 王静(왕징)

今夜想起你(jīnyèxiǎngqǐnǐ, 진예샹치니, 오늘 밤 당신이 그리워요) - 王静(Wángjìng, 왕징) * 月亮那样美丽 yuèliangnàyàngměilì 웨량나양메이리 달이 저렇게 아름답지만 月亮不是你 yuèliangbúshìnǐ 웨량부쓰니 달은 당신이 아니에요 照在我的身边 zhàozàiwǒdeShēnbiān 짜오짜이워디썬뺸 달빛이 내 몸을 비춰주건만 沒有你的情意 méiyǒunǐdeqíngyì 메이여우니디칭이 당신의 사랑을 찾을 수 없지요 ** 你曾给过我欢乐 nǐcénggěiguòwǒhuānlè 니청께이꿔워환러 당신은 예전에 기쁨과 给过我甜蜜 gěiguòwǒtiánmì 께이꿔워턘미 달콤한 사랑을 내게 주셨어요 时光一去不再回来 shíguāngyíqùbúzàihuílái 스꽝이취부짜이후에이라이 시..

夜的投影(예디터우잉, 밤 그림자) - 王静(왕징)

夜的投影(yèdetóuyǐng, 예디터우잉, 밤 그림자) - 王静(Wángjìng, 왕징) * 在这里静静地望着那孤灯 zàizhèlijìngjìngdewàngzhenàgūdēng 짜이쩌리징징디왕저나꾸떵 이곳에서 조용히 외로운 등불을 바라보니 那灯影使我更添愁肠 nàdēngyǐngshǐwǒgèngtiānchóucháng 나떵잉쓰워껑턘처우창 그 등불의 어두운 그림자가 나를 더욱더 슬프게 하네요 曾经你伴我痴痴地凝望 céngjīngnǐbànwǒchīchīdeníngwàng 청징니빤워츠츠디닝왕 예전에 당신이 나와 함께 우두커니 서서 바라볼 제 一双影子连着夜的空茫 yìshuāngyǐngziliánzheyèdekōngmáng 이쐉잉즈럔저예디쿵망 한 쌍의 그림자가 아득한 밤하늘에 길게 이어져 있었죠 ** 你我的身影相偎且相..

一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 王静(왕징)

一剪梅(yìjiǎnméi, 이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 王静(Wángjìng, 왕징) 真情像草原广阔 zhēnqíngxiàngcǎoyuánguǎngkuò 쩐칭썅차오왠꽝쿼 진실한 사랑은 마치 드넓은 초원 같아서 层层风雨不能阻隔 céngcéngfēngyǔbùnéngzǔgé 청청펑위뿌넝주거 겹겹이 불어오는 비바람으로도 막을 수 없어요 总有云开日出时候 zǒngyǒuyúnkāirìchūshíhou 쫑여우윈카이르추스허우 언젠가는 어둠이 걷히고 해가 뜰 때 万丈阳光照耀你我 wànzhàngyángguāngzhàoyàonǐwǒ 완짱양꽝짜오야오니워 깊고 깊은 햇볕은 그대와 나를 비추어요 真情像梅花开过 zhēnqíngxiàngméihuākāiguò 쩐칭썅메이화카이꿔 진실한 사랑은 매화가 피는 것과 같아서 冷冷冰雪不能淹没 ..

襟裳岬(진쌍쟈, 금상갑 <에리모 곶>) - 王静(왕징)

襟裳岬(jīnshāngjiǎ, 진쌍쟈, 금상갑 ) - 王静(Wángjìng, 왕징) 1) 海边掀起浪涛 Hǎibiānxiānqǐlàngtāo 하이비앤씨앤치랑타오 바닷가에 파도가 출렁이니 激荡了我的心 jīdàngliaowǒdexīn 지땅랴오워디씬 내 마음도 울렁거려요 记得就在海边 jìdéjiùzàiHǎibiān 지더쥬우짜이하이비앤 기억하고 있어요. 그 바닷가에서 我俩留下爱的吻 wǒliǎliúxiààidewěn 워랴류우쌰아이디원 우리는 사랑의 입맞춤을 나누었지요 那样美 又温馨 nàyàngměi yòuwēnxīn 나양메이 여우원신 그렇게 아름답고 아늑한 입맞춤을... 如今只有我一个人 rújīnzhǐyǒuwǒyígèrén 루진쯔여우워이꺼런 지금은 다만 난 혼자만이 默默地在追寻 mòmòdezàizhuīxún 머머디..

甜蜜蜜(티앤미미, 달콤하네요) - 王静(왕징)

甜蜜蜜(tiánmìmì, 티앤미미, 달콤하네요) - 王静(Wángjìng, 왕징) 1) 甜蜜蜜 你笑得甜蜜蜜 tiánmìmì nǐxiàodetiánmìmì 티앤미미 니쌰오더티앤미미 달콤해요. 당신의 웃는 모습이 달콤해요 好像花儿开在春风里 hǎoxiànghuāerkāizàichūnfēnglǐ 하오썅화얼카이짜이춴펑리 마치 봄바람 속에서 피는 꽃 같아요 开在春风里 kāizàichūnfēnglǐ 카이짜이춴펑리 봄바람 속에 피는 것 말이에요 * 在哪里 在哪里见过你 zàiNǎlǐ zàiNǎlǐjiànguònǐ 짜이나리 짜이나리쨴꿔니 어디에서, 어디에선가 당신을 봤어요 你的笑容这样熟悉 nǐdexiàoróngzhèyàngshúxī 니디쌰오룽쩌양쑤씨 당신의 웃는 모습이 이렇게 낯이 익은데 我一时想不起 wǒyìshíxiǎn..

夜的投影(예디터우잉, 밤 그림자) - 王静(왕징)

夜的投影(yèdetóuyǐng, 예디터우잉, 밤 그림자) - 王静(Wángjìng, 왕징) * 在这里静静地望着那孤灯 zàizhèlijìngjìngdewàngzhenàgūdēng 짜이쩌리징징디왕저나꾸떵 이곳에서 조용히 외로운 등불을 바라보니 那灯影使我更添愁肠 nàdēngyǐngshǐwǒgèngtiānchóucháng 나떵잉쓰워껑턘처우창 그 등불의 어두운 그림자가 나를 더욱더 슬프게 하네요 曾经你伴我痴痴地凝望 céngjīngnǐbànwǒchīchīdeníngwàng 청징니빤워츠츠디닝왕 예전에 당신이 나와 함께 우두커니 서서 바라볼 제 一双影子连着夜的空茫 yìshuāngyǐngziliánzheyèdekōngmáng 이쐉잉즈럔저예디쿵망 한 쌍의 그림자가 아득한 밤하늘에 길게 이어져 있었죠 ** 你我的身影相偎且相..

一片落葉(이퍤뤄예, 낙엽 한 잎) - 王静(왕징)

一片落葉(yípiànluòyè, 이퍤뤄예, 낙엽 한 잎) - 王静(Wángjìng, 왕징) * 看那一片片落葉 kànnàyípiànpiànluòyè 칸나이팬퍤뤄예 저 조각조각 낙엽들을 보세요 随着秋风飘起 suízheqiūfēngpiāoqǐ 쒀이저츄우펑퍄오치 가을바람을 따라 날리기 시작하네요 谁知道落葉飘向哪里 shuízhīdàoluòyèpiāoxiàngNǎlǐ 쒜이즈따오뤄예퍄오썅나리 그 누가 낙엽이 어디로 날아갈지 알 수 있나요? 你不必问那落葉 nǐbúbìwènnàluòyè 니부삐원나뤄예 그대는 저 낙엽에 묻지 마세요 随风飘向哪里 suífēngpiāoxiàngNǎlǐ 쒀이펑퍄오썅나리 바람을 따라 어디로 날아가는지 若有缘还会和你相遇 ruòyǒuyuánháihuìhénǐxiāngyù 뤄여우왠하이훠이허니썅위 인연..

情湖(칭후, 사랑의 호수) - 王静(왕징)

情湖(qínghú, 칭후, 사랑의 호수) - 王静(Wángjìng, 왕징) 1) 圆圆一片湖水 yuányuányípiànhúshuǐ 왠왠이퍤후쒀이 둥글둥글 널따란 호수는 多幽静。 duōyōujìng 뚸여우찡 무척이나 아늑해요 忽然吹起一阵轻风 hūránchuīqǐyízhènqīngfēng 후란춰이치이쩐칭펑 갑자기 한줄기 실바람이 불어와 荡起涟漪层层。 dàngqǐliányīcéngcéng 땅치럔이청청 잔잔한 물결을 겹겹이 일으키네요 我若象那湖水 wǒruòxiàngnàhúshuǐ 워뤄썅나후쒀이 내가 만약 저 호수 같다면 你就象那轻风 nǐjiùxiàngnàqīngfēng 니쥬우썅나칭펑 당신은 마치 저 실바람 같아요 是你唤起我的爱 shìnǐhuànqǐwǒdeài 스니환치워디아이 내 사랑을 불러일으킨 사람도 당신이고..

秋光(치우꽝, 가을 풍경) - 王静(왕징)

秋光(qiūguāng, 치우꽝, 가을 풍경) - 王静(Wángjìng, 왕징) 1) 时光像流水 转眼已秋季 shíguāngxiàngliúshuǐ zhuǎnyǎnyǐqiūjì 스꽝썅리루쒀이 좐얜이치우지 세월이 유수 같아 어느새 벌써 가을이에요 片片的落叶 随著那秋风飘起 piànpiàndeluòyè suízhenàqiūfēngpiāoqǐ 퍤퍤디뤄예 쒀이저나치우펑퍄오치 한 잎, 두 잎 낙엽은 저 가을바람을 따라서 흩날리네요 我想送你一件毛衣 给你添一点暖意 wǒxiǎngsòngnǐyíjiànmáoyī gěinǐtiānyìdiǎnnuǎnyì 워샹쑹니이쟨마오이 께이니턘이댼놘이 당신께 스웨터 한 벌 보내드리면서 따뜻한 내 마음도 함께 드려요 虽然只是一件毛衣 即是我一番情意 suīránzhǐshìyíjiànmáoyī jísh..

凝望(닝왕, 응시) - 王静(왕징)

凝望(níngwàng, 닝왕, 응시) - 王静(Wángjìng, 왕징) * 我独自站在海边等着你 wǒdúzìzhànzàiHǎibiānděngzhenǐ 워뚜쯔짠짜이하이뺸떵저니 나 홀로 해변에 서서 당신을 기다려도 那大海默默无语 nàdàhǎimòmòwúyǔ 나따하이머머우위 저 바다는 묵묵히 말이 없네요 每一个浪花都是眼泪 měiyígèlànghuādōushìyǎnlèi 메이거랑화또우쓰얜레이 하나하나의 물보라는 모두 눈물이 되니 为你我哭泣 wèinǐwǒkūqì 웨이니워쿠치 당신 때문에 나 울고 있어요 ** 我独自徘徊沙滩 wǒdúzìpáihuáishātān 워뚜쯔파이화이싸탄 난 홀로 백사장에서 배회해요 徘徊沙滩等着你 páihuáishātānděngzhenǐ 파이화이싸탄떵저니 백사장에서 배회하면서 당신을 기다리지요 ..

海韵(하이윈, 해운, 바다의 음률) - 王静(왕징)

海韵(hǎiyùn, 하이윈, 해운, 바다의 음률) - 王静(Wángjìng, 왕징) 女郎你为什么 nǚlángnǐwèishénme 뉘랑니웨이썬머 여인이여, 당신은 왜 独自徘徊在海滩 dúzìpáihuáizàihǎitān 뚜즈파이후에이짜이하이탄 혼자 해변을 배회하고 있나요? 女郎难道不怕 nǚlángnándàobùpà 뉘랑난따오부파 여인이여, 설마 두렵지 않으시나요? 大海就要起风浪 dàhǎijiùyàoqǐfēnglàng 따하이지우야오치펑랑 바다에 곧 풍랑이 이는 것을. * 啊~ 不是海浪 a~ bùshìhǎilàng 아~ 부스하이랑 아~ 풍랑 때문이 아니에요 是我美丽的衣裳飘荡 shìwǒměilìdeyīshángpiāodàng 스워메이리디이샹피아오땅 나의 아름다운 옷이 날릴까 봐 그러는 거예요 纵然天边有黑雾 zòn..

几多愁(지뚸처우, 시름이 얼마나 많은지) - 王静(왕징)

几多愁(jǐ duōchóu, 지뚸처우, 시름이 얼마나 많은지) - 王静(Wángjìng, 왕징) * 春花秋月何时了 chūn huā qiū yuè hé shí liao 춴화치우웨허스랴오 봄꽃, 가을 달은 언제 지려나! 往事知多少 wǎng shì zhī duō shǎo 왕쓰즈뚸싸오 지난 일들은 얼마나 기억하리오! 小楼昨夜又东风 xiǎo lóu zuó yè yòu dōng fēng 쌰오러우쭤예여우똥펑 자그마한 누각엔 지난밤에 또 동풍이 부니 故国不堪回首月明中 gù guó bù kān huí shǒu yuè míng zhōng 꾸궈뿌칸훠이써우웨밍쫑 달빛 아래 고국도 차마 돌아볼 수 없구나! ** 雕栏玉砌应犹在 diāo lán yù qì yìng yóu zài 댜오란위치잉여우짜이 조각 난간, 옥 계단은 마냥 그대..

千言万语(첀얜완위, 수많은 말) - 王静(왕징)

千言万语(qiānyánwànyǔ, 첀얜완위, 수많은 말) - 王静(Wángjìng, 왕징) * 不知道为了什么 bùzhīdàowèileshénme 뿌즈따오웨이랴오썬머 모르겠어요. 어째서 忧愁它围绕著我 yōuchóutāwéiràozhewǒ 여우처우타웨이라오저워 슬픔이 내 주위를 감싸고 맴도는지 我每天都在祈祷 wǒměitiāndōuzàiqídǎo 워메이턘떠우짜이치따오 난 매일 기도하고 있어요 快赶走爱的寂寞 kuàigǎnzǒuàidejìmò 콰이깐저우아이디찌머 사랑의 적막함을 빨리 걷어내기를 那天起你对我说 nàtiānqǐnǐduìwǒshuō 나턘치니뚸이워쒀 그날부터 당신은 나에게 말했죠 永远的爱著我 yǒngyuǎndeàizhewǒ 용왠디아이저워 영원히 날 사랑하겠다고 千言和万语 qiānyánhéwànyǔ 첀얜허..

九月的故事(지우웨디꾸쓰, 9월 이야기) - 王静(왕징)

九月的故事(jiǔyuèdegùshi, 지우웨디꾸쓰, 9월 이야기) - 王静(Wángjìng, 왕징) 1) 我的心中有个故事 wodexīnzhōngyougegùshì 워디신쫑여우거꾸쓰 내 마음속에 지난 이야기가 하나 있어요 诉不尽 忘也忘不去 sùbùjìn wàngyěwàngbùqù 쑤부찐 왕예왕뿌취 말로는 다할 수 없고 잊으래야 잊을 수도 없지요 春去秋来 萦绕心头 chūnqùqiūlái yíngràoxīntóu 춴취치우라이 잉라오신터우 봄이 가고 가을이 와도 내 마음속을 떠나지 않은 往日的爱不曾遗忘 wangrìdeàibùcéngyíwàng 왕르디아이부청이왕 지난날의 사랑은 잊은 적이 없어요 这缠绵故事回忆去年九月里 zhèchánmiángùshìhuíyìqùniánjiuyuèli 저찬먠꾸쓰훠이이취냰지우웨리 이 ..