中國音樂 (女)/陈秋霞 2

往事(왕쓰, 지난 일) - 陈秋霞(천츄우샤, 진추하)

往事(wǎngshì, 왕쓰, 지난 일) - 陈秋霞(chénqiūxiá, 천츄우샤, 진추하) * 如梦如烟的往事 rúmèngrúyāndewǎngshì 루멍루얜디왕쓰 꿈 같은 지난 일들 洋溢着欢笑 yángyìzhehuānxiào 양이저환쌰오 웃음이 흘러넘쳤던 那门前可爱的小河流 nàménqiánkěàidexiǎohéliú 나먼치앤커아이디샤오허류우 문 앞의 귀엽고 작은 강에서 依然轻唱老歌 yīránqīngchànglǎogē 이란칭창라오꺼 아직도 옛 노래를 조용히 불러요 如梦如烟的往事 rúmèngrúyāndewǎngshì 루멍루얜디왕쓰 꿈 같은 지난 일들 散发着芬芳 sànfàzhefēnfāng 싼파저펀팡 향기를 내뿜는 那门前美丽的蝴蝶花 nàménqiánměilìdehúdiéhuā 나먼치앤메이리디후디에화 문 앞의 아..

偶然(오우란, 우연) - 陈秋霞(천츄우샤, 진추하)

偶然(ǒurán, 오우란, 우연) - 陈秋霞(chénqiūxiá, 천츄우샤, 진추하) 我是天空里的一片云 wǒshìtiānkōnglǐdeyípiànyún 워쓰턘쿵리디이퍤윈 나는 저 하늘에 떠 있는 한 조각 구름 偶尔投影在你的波心 ǒu'ěrtóuyǐngzàinǐdebōxīn 오우얼터우잉짜이니디뽀신 가끔 당신의 마음속을 비춰 물결을 일으키죠 你不必讶异也无须欢喜 nǐbúbìyàyìyěwúxūhuānxǐ 니부삐야이우쉬환씨 하지만 당신은 의아해할 것도 기뻐할 것도 없어요 在转瞬间消灭了踪影 zàizhuǎnshùnjiānxiāomièlezōngyǐng 짜이좐순쟨쌰오몌랴오쭝잉 짧은 순간 내 자취는 사라져 버리니까요 我是天空里的一片云 wǒshìtiānkōnglǐdeyípiànyún 워쓰턘쿵리디이퍤윈 나는 저 하늘에 떠 있..