雨の永東橋(아메노영동교, 비 내리는 영동교) - 주현미(チュ・ヒョンミ) 1) 雨ふる永東橋は 人恋しくて 아메후루영동교와 히토코이시쿠테 비 내리는 영동교는 그 님이 그리워 肩を 寄せ合う 傘の波 카타오 요세아우 카사노나미 어깨를 맞대고 있는 우산의 물결 男の噓も やさしさも 오토코노우소모 야사시사모 남자의 거짓말도 상냥함도 心のすきまに 沁みます 永東橋 코코로노스키마니 시미마스 영동교 마음 틈새에 스며드는 영동교 忘れられない 戾れない 와스레라레나이 모도레나이 잊을 수 없어. 돌아갈 수도 없고 未練, 未練, 未練 また淚 미렝 미렝 미렝 마타나미다 미련, 미련, 미련에 또 눈물만 2) 밤비 내리는 영동교를 홀로 걷는 이 마음 夜さめの降っている ヨンドンギョを ひとりで歩いている この心。 요사메노훋테이루 영동교오 히토리데..