雨の夜にあなたは帰る(아메노요루니아나타와카에루, 비 내리는 밤에 당신은 돌아오겠지요) - 牧村三枝子(마키무라미에코) 1) 雨の夜に あなたは 帰る 아메노요루니 아나타와 카에루 비 내리는 밤이면 당신이 올 것만 같아 そんな 気がして ならないの 손나 키가시테 나라나이노 난 견딜 수가 없어요 すがりついたら 離さないわ 스가리쯔이타라 하나사나이와 달라붙어 매달릴 수만 있다면 놓지 않겠어요 濡れた あなたの カルダンコート 누레타 아나타노 카루당코-토 비에 젖은 당신의 카르댕 코트 これも かなしい 夢かしら 코레모 카나시이 유메카시라 이것도 슬픈 꿈일까요 2) 雨の夜に あなたは 帰る 아메노요루니 아나타와 카에루 비 내리는 밤에 당신은 돌아오겠죠 まるで なんでも ないように 마루데 난데모 나이요-니 마치 아무것도 없던 것처럼요..