484のブルース(용하치용노부루-스, 484 번지의 블루스) - 木立じゅん(키다치즁) 1) 義理や人情に あこがれた 十九はたちが 花だった 기리야닌죠-니 아코가레타 쥬-큐-하타치가 하나닫타 의리와 인정을 동경했던 열아홉, 스무 살이 내게는 꽃이었어ここはその名も 雁来町(かりきちょう) 코코와소노나모 카리키쵸- 여기는 그 이름도 유명한 가리키초いきつく所は 承知(かくご)の上で ままよ この道 おれは行く 이키쯔쿠도코로와 카쿠고노우에데 마마요 코노미치 오레와유쿠마지막 도달할 곳은 각오한 채로 될 대로 돼라, 나는 이 길을 가련다2) 縋りつく手を 押しのけて いかにゃならない 時もある 스가리쯔쿠테오 오시노케테 이카냐나라나이 토키모아루 매달리는 손을 뿌리치고 가야만 하는 때도 있지男のこの胸 だれが知る..