中國音樂 (男)/其他 男歌手

爱情一阵风(아이칭 찌쭌훙, 사랑은 한 줄기 바람) - 陈百潭(탄 팟탐) <閩南語, 민남어>

레알61 2025. 2. 28. 10:52

爱情一阵风(Ài-tsîng tsi̍t-tsūn-hong, 아이칭 찌쭌훙, 
사랑은 한 줄기 바람) - 陈百潭(Tân Pah-thâm 탄 팟탐)

 

爱情一阵风 - 陈百潭.mp3
5.47MB

 

   

 

 

 

*
爱情亲像一阵风
ài-tsîng tshin-tshiūnn tsi̍t-tsūn-hong
아이칭 친츄응 찌쭌홍
사랑은 마치 한 줄기 바람 같아서

来无影啊去无踪
lâi bô-iânn--ah khì bô-tsong
라이 보이양 아 키 부쫑
올 땐 그림자도 없고 갈 땐 자취 없이 사라져

给我笑容给我悲伤
kā guá tshiò-iông kā guá pi-siong
꺼 과 치오이옹 꺼 과 피숑
내게 미소를 주고 슬픔도 주고

给我怨叹在心中
kā guá uàn-thàn tsāi sim-tiong
꺼 과 완탄 짜이 심띠옹
마음속에 원망과 한숨을 남기네

**
害我将将将
hāi guá tsiong-tsiong-tsiong
하이 과 쭝쭝쭝
나를 급하고 초조하게 하며

油门来催尽磅
iû-mn̂g lâi tshuè tsīn-pōng
이우만 라이 츄에 찐퐁
사랑의 엑셀을 끝까지 밟게 하지

也是追追追
iā-sī tui-tui-tui
야시 뚜이뚜이뚜이
하지만 아무리 쫓아도

袂着伊的影踪
buē tio̍h i ê iánn-tsong
뭬 띠억 이 에 이앵쫑
그녀의 흔적조차 잡을 수 없어

是我愚 是我愚
sī guá gû sī guá gû
시 과 구 시 과 구
내가 어리석은 거야, 내가 바보야

是我空 是我空
sī guá khang sī guá khang
시 과 콩 시 과 콩
내가 헛된 꿈을 꾼 거야, 내가 텅 빈 거야


是我痴情又倔强
Sī guá tshi-sîng iū kuat-kióng
시 과 치싱 유 궈치옹

내가 집착하고, 또 고집을 부린 거였어

伊是风生成是爱流浪
i sī hong senn-sî sī ài lâu-liông
이 시 홍 셍시 시 아이 라오롱

그녀는 바람처럼 태어나, 사랑도 떠돌기에

要见面就在梦中
Bē kiàn-bīn tsiū tī bāng-tiong
베 키엔빈 쯔우 띠 방디옹

다시 만나려면 꿈속에서만 가능하겠지



作词 : 陈维祥(Tân Uî-siông, 탄 위시옹)
作曲 : 陈百潭(Tân Pah-thâm 탄 팟탐)
原唱 : 陈百潭(Tân Pah-thâm 탄 팟탐) <1989年 12月 31日 发行>