中國音樂 (男) 116

站着等你三千年(짠저떵니산치앤니앤, 서서 당신을 3천 년 기다리겠어요) - 王琪(왕치)

站着等你三千年(zhànzheděngnǐsānqiānnián, 짠저떵니산치앤니앤, 서서 당신을 3천 년 기다리겠어요) - 王琪(wángqí, 왕치) * 我翻过了雪山来到了草原 wǒfānguòlexuěshānláidàolecǎoyuán 워판꿔러쉐싼라이따오러차오왠 난 설산을 넘어 초원에 왔어요 只为在你出嫁前再看你一眼 zhǐwèizàinǐchūjiàqiánzàikànnǐyìyǎn 쯔웨이짜이니추쟈치앤짜이칸니이얜 단지 당신이 시집가기 전 한 번 더 보기 위해서죠 说好了要一起到海枯石烂 shuōhǎoleyàoyìqǐdàohǎikūshílàn 쒀하오러야오이치따오하이쿠스란 우린 오랜 세월이 지나도록 함께 하기로 약속했었는데 难道你忘了我们发过的誓言 nándàonǐwànglewǒmenfāguòdeshìyán 난따오니왕러워먼파꿔..

天在下雨我在想你(티앤짜이쌰위워짜이샹니, 하늘엔 비가 내리고 나는 당신을 그리워해요) - 祁隆(치롱)

天在下雨我在想你(tiānzàixiàyǔwǒzàixiǎngnǐ, 티앤짜이쌰위워짜이샹니, 하늘엔 비가 내리고 나는 당신을 그리워해요) - 祁隆(qílóng, 치롱) * 窗外细雨淅淅沥沥 敲打寂寞溅起回忆 chuāngwàixìyǔxīxīlìlì qiāodǎjìmòjiànqǐhuíyì 촹와이시위시시리리 챠오따찌머찌앤치후에이이 창밖에 가랑비 부슬부슬 내리니 적막을 깨며 추억이 솟아나고 想起那些美好过去 你的面容渐渐清晰 xiǎngqǐnàxiēměihǎoguòqù nǐdėmiànróngjiànjiànqīngxī 샹치나시에메이하오꿔취 니더미앤롱찌앤찌앤칭씨 그 아름답던 과거를 떠올리니 당신 얼굴이 점점 또렷해져요 在这拥挤的城市里 遍寻不到哪个是你 zàizhèyōngjǐdė..

在心里从此永远有个你(짜이신리총츠용위앤여우꺼니, 내 마음속에 지금부터 영원히 당신이 있어요) - 高安(까오안)

在心里从此永远有个你(zàiXīnlǐcóngcǐyǒngyuǎnyǒugènǐ, 짜이신리총츠용위앤여우꺼니, 내 마음속에 지금부터 영원히 당신이 있어요) - 高安(Gāo'ān, 까오안) 1) 为什么 我们相遇网络 wèishénme wǒmenxiāngyùwǎngluò 웨이썬머 워먼샹위왕뤄 어째서 우린 인터넷에서 서로 알게 되었고 为什么 要拿虚拟对待我 wèishénme yàonáxūnǐduìdàiwǒ 웨이썬머 야오나쉬니뚸이따이워 왜 거짓으로 날 대하는 건가요? 我和你 在一起 在一起的甜蜜 wǒhénǐ zàiyìqǐ zàiyìqǐdetiánmì 워허니 짜이이치 짜이이치더티앤미 우린 함께 했고 둘만의 달콤함도 느꼈지요 这份爱会埋在 我心低 zhèfènàihuìmáizài wǒxīndī 저펀아이훠이마이짜이 워신띠 이 사랑을 ..

走天涯(저우티앤야, 하늘 끝에서 걸으며) - 大哲(따저)

走天涯(zǒutiānyá, 저우티앤야, 하늘 끝에서 걸으며) - 大哲(dàzhé, 따저) 1) 月亮依旧停在旷野上 yuèliangyījiùtíngzàikuàngyěshàng 웨량이쥬우팅짜이쾅예쌍​ 달은 여전히 광야에 머물고 你的身影被越拉越长 nǐdeshēnyǐngbèiyuèlāyuècháng 니더썬잉뻬이웨라웨창 당신의 그림자는 끌면 끌수록 길어져요 直到远去的马蹄声响 zhídàoyuǎnqùdemǎtíshēngxiǎng 즈다오왠취더마티썽샹 멀리 떠나는 저 말굽 소리 사라질 때까지 呼唤你的歌声传四方 hūhuànnǐdegēshēngchuánsìfāng 후환니더꺼썽촨쓰팡 당신을 부르는 노랫소리는 사방에 울려 퍼져요 举头望天只见雁两行 jǔtóuwàngtiānzhǐjiànyànliǎngháng 쥐터우왕턘즈쟨얜량항 고개..

听海(팅하이, 바닷소리를 들어보세요) - 张学友(짱쉐여우)

听海(tīnghǎi, 팅하이, 바닷소리를 들어보세요) - 张学友(zhāngxuéyǒu, 짱쉐여우) 写信告诉我 今天海是什么颜色 xiěxìngàosuwǒjīn tiānhǎishìshénmeyánsè 쎼씬까오쑤워 찐턘하이쓰썬머얜써 편지를 써서 저한테 알려줘요. 오늘 바다가 무슨 색깔인지를. 夜夜陪著你的海 心情又如何 yèyèpéizhùnǐdehǎi xīnqíngyòurúhé 예예페이저니더하이 씬칭여우루허 매일 밤 당신과 함께하는 바다, 그 마음 또한 어떠한 지도요 灰色是不想说 蓝色是忧郁 huīsèshìbùxiǎngshuō lánsèshìyōuyù 후에이써쓰부썅쒀 란써쓰여우위 회색은 말하고 싶지 않은 거고, 파랑은 우울을 뜻하겠죠 而漂泊的你 狂浪的心 停在哪里 érpiāobódenǐ kuánglàngdexīn tí..

天籁传奇(턘라이촨치, 아름다운 자연의 소리) - 罗静(뤄찡)

天籁传奇(tiānlàichuánqí, 턘라이촨치, 아름다운 자연의 소리) - 罗静(luójìng, 뤄찡) 水到这方清 草到这方绿 shuǐdàozhèfāngqīng cǎodàozhèfānglǜ 쒀이따오쩌팡칭 차오따오쩌팡뤼 이곳은 물도 맑고 풀도 푸르니 梦中溪水潺潺 流进我心里 mèngzhōngxīshuǐchánchán liújìnwǒXīnlǐ 멍쫑씨쒀이찬찬 류우진워씬리 꿈속의 시냇물이 내 마음으로 졸졸 흘러요 花儿悄悄开 寻着花香去 huāerqiāoqiāokāi xúnzhehuāxiāngqù 화얼챠오챠오카이 쉰저화썅취 꽃은 살며시 피어 꽃향기 따라가면 满山开放的红杜鹃 哪一朵是你 mǎnshānkāifàngdehóngdùjuān nǎyìduǒshìnǐ 만싼카이팡더훙뚜좬 나이뚸쓰니 온 산에 활짝 핀 진달래 중 어느 ..

落花流水(루어화류우쑤에이, 낙화유수, 떨어지는 꽃과 흐르는 물) - 费玉清(페이위칭)

落花流水(luòhuāliúshuǐ, 루어화류우쑤에이, 낙화유수, 떨어지는 꽃과 흐르는 물) - 费玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 我像落花随着流水 wǒxiàngluòhuāsuízheliúshuǐ 워썅루어화쑤에이저류우쑤에이 난 떨어진 꽃과 같이 물을 따라 随着流水飘向人海 suízheliúshuǐpiāoxiàngrénhǎi 쑤에이저류우쑤에이퍄오썅런하이 흐르는 물을 따라 수많은 사람을 향해 나부끼지요 人海茫茫不知身何在 rénhǎimángmángbùzhīshēnhézài 런하이망망뿌즈썬허짜이 수많은 인파 속에서 내가 어디에 있는지 알지 못하고 总觉得缺少一个爱 zǒngjuédequēshǎoyígèài 쫑줴더췌싸오이꺼아이 항상 내 사랑이 없다고 느낀답니다 我像落花随着流水 wǒxiàngluòhuāsuízhel..

情人的关怀(칭런디꽌화이, 연인의 관심) - 庄学忠(쫭쉐쫑)

情人的关怀(qíngréndeguānhuái, 칭런디꽌화이, 연인의 관심) - 庄学忠(zhuāngxuézhōng, 쫭쉐쫑) 1) 风儿阵阵吹来 风儿多么可爱 fēngérzhènzhènchuīlái fēngérduōmekě'ài 펑얼쩐쩐춰이라이 펑얼뚸머커아이 바람이 간간이 불어와요. 그 바람이 얼마나 사랑스러운지요! 我时常向轻风 诉说情怀 wǒshíchángxiàngqīngfēng sùshuōqínghuái 워스창썅칭펑 쑤쒀칭화이 난 항상 그 가볍고 맑은 바람을 향하여 내 심정을 이야기해요 时光不停地流 一去不回来 shíguāngbùtíngdeliú yíqùbùhuílái 스꽝뿌팅디류우 이취뿌후에이라이 시간은 계속하여 흐르고 한 번 가면 돌아오지 않아요 你曾经告诉我 光阴不再来 nǐcéngjīnggàosuwǒ guā..

一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 张明敏(짱밍민)

一剪梅(yìjiǎnméi, 이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 张明敏(zhāngmíngmǐn, 짱밍민) 真情像草原广阔 zhēnqíngxiàngcǎoyuánguǎngkuò 쩐칭썅차오왠꽝쿼 진실한 사랑은 마치 드넓은 초원 같아서 层层风雨不能阻隔 céngcéngfēngyǔbùnéngzǔgé 청청펑위뿌넝주거 겹겹이 불어오는 비바람으로도 막을 수 없어요 总有云开日出时候 zǒngyǒuyúnkāirìchūshíhou 쫑여우윈카이르추스허우 언젠가는 어둠이 걷히고 해가 뜰 때 万丈阳光照耀你我 wànzhàngyángguāngzhàoyàonǐwǒ 완짱양꽝짜오야오니워 깊고 깊은 햇볕은 그대와 나를 비추어요 真情像梅花开过 zhēnqíngxiàngméihuākāiguò 쩐칭썅메이화카이꿔 진실한 사랑은 매화가 피는 것과 같아서 冷冷冰..

三十以后才明白(싼쓰이허우차이밍바이, 30 이후에 비로소 알게 됐어요) - 侯德健(허우더쟨)

三十以后才明白(sānshíyǐhòucáimíngbai, 싼쓰이허우차이밍바이), 30 이후에 비로소 알게 됐어요) - 侯德健(hóudéjiàn, 허우더쟨) 三十以后才明白 sānshíyǐhòucáimíngbai 싼쓰이허우차이밍바이 30 이후에 비로소 알게 됐어요 要来的早晚会来 yàoláidezǎowǎnhuìlái 야오라이디짜오완후이라이 올 사람은 때가 되면 온다는 것을! 三十以后才明白 sānshíyǐhòucáimíngbai 싼쓰이허우차이밍바이 30 이후에 비로소 알게 됐어요 想爱的尽管去爱 xiǎngàidejǐnguǎnqùài 샹아이디진꽌취아이 사랑을 느끼면 그냥 사랑하게 된다는 것을! 三十以前 sānshíyǐqián 싼쓰이챈 30 이전에는 学别人的模样谈恋爱 xuébiéréndemúyàngtánliàn'ài ..

女人没有错(뉘런메이여우춰, 여자는 잘못이 없어요) – 王建荣(왕짼롱) + 司徒兰芳(쓰투란팡)

女人没有错(nǚrénméiyǒucuò, 뉘런메이여우춰, 여자는 잘못이 없어요) – 王建荣(wángjiànróng, 왕짼롱) + 司徒兰芳(sītúlánfāng, 쓰투란팡) * (男) 我的心里有团火 wǒdeXīnlǐyǒutuánhuǒ 워더씬리여우퇀훠 내 가슴에 천불이 나고 我的眼中是寂寞 wǒdeYǎnzhōngshìjìmò 워더얜쫑쓰지머 내 눈은 적막해요 茫茫人海擦肩过 mángmángrénhǎicājiānguò 망망런하이차쟨꿔 수많은 사람이 어깨를 스치고 지나가지만 你就住在我心窝 nǐjiùzhùzàiwǒxīnwō 니쥬우쭈짜이워씬워 당신은 바로 내 마음속에 살아요 虽然你不是第一个 suīránnǐbúshìdìyīgè 쑤이란니부쓰띠이꺼 비록 당신은 첫 번째 사람은 아니지만 也不是最后一个 yěbúshìzuìhòuyí..

西海情歌(시하이칭꺼, 서해 연가) - 刀郎(따오랑)

西海情歌(xīhǎiqínggē, 시하이칭꺼, 서해 연가) - 刀郎(dāoláng, 따오랑)                            自你离开以后  从此就丢了温柔zìnǐlíkāiyǐhòu  cóngcǐjiùdiūlewēnróu쯔니리카이이허우  총츠쥬우띠우러원러우당신이 떠난 후로부터 난 온유함을 잃어버렸어요 等待在这雪山路漫长  听寒风呼啸依旧děngdàizàizhèxuěshānlùmàncháng  tīnghánfēnghūxiàoyījiù떵따이짜이쩌쒜싼루만창  팅한펑후쌰오이쥬우설산의 먼 길에서 여전히 매서운 바람 소리를 들으며 당신을 기다리고 있지요 *一眼望不到边  风似刀割我的脸yìyǎnwàngbúdàobiān  fēngsìdāogēwǒdeliǎn이얜왕부따오삐앤  펑쓰따오꺼워더리앤끝은 보이지 않고 부는 ..

跟往事干杯(껀왕쓰깐뻬이, 지난 일에 건배를!) - 王杰(왕졔)

跟往事干杯(gēnwǎngshìgānbēi, 껀왕쓰깐뻬이, 지난 일에 건배를!) - 王杰(wángjié, 왕졔) * 经过了许多事 你是不是觉得累 jīngguòlexǔduōshì nǐshìbùshìjuédélèi 징꿔러쉬뚜어쓰 니스부쓰쥐에더레이 수많은 일을 겪으면서 넌 피곤하지 않니? 这样的心情 我曾有过几回 zhèyàngdexīnqíng wǒcéngyǒuguòjǐhuí 저양더신칭 워청여우꿔지훠이 그런 심정, 나도 예전에 몇 번 경험했어 也许是被人伤了心 yěxǔshìbèirénshānglexīn 예쉬쓰뻬이런쌍러씬 아마도 타인에게 마음 상처를 입었거나 也许是无人可了解 yěxǔshìwúrénkěliaojiě 예쉬쓰우런커랴오졔 아무도 널 알아주는 사람이 없었는지도 모르지 现在的你我想一定很疲惫 xiànzàidenǐwǒ..

跟往事干杯(껀왕쓰깐뻬이, 지난 일에 건배를!) - 姜育恒(쨩위헝)

跟往事干杯(gēnwǎngshìgānbēi, 껀왕쓰깐뻬이, 지난 일에 건배를!) - 姜育恒(jiāngyùhéng, 쨩위헝) * 经过了许多事 你是不是觉得累 jīngguòlexǔduōshì nǐshìbùshìjuédélèi 징꿔러쉬뚜어쓰 니스부쓰쥐에더레이 수많은 일을 겪으면서 넌 피곤하지 않니? 这样的心情 我曾有过几回 zhèyàngdexīnqíng wǒcéngyǒuguòjǐhuí 저양더신칭 워청여우꿔지훠이 그런 심정, 나도 예전에 몇 번 경험했어 也许是被人伤了心 yěxǔshìbèirénshānglexīn 예쉬쓰뻬이런쌍러씬 아마도 타인에게 마음 상처를 입었거나 也许是无人可了解 yěxǔshìwúrénkěliaojiě 예쉬쓰우런커랴오졔 아무도 널 알아주는 사람이 없었는지도 모르지 现在的你我想一定很疲惫 xiànzài..

至少还有你(쯔싸오하이여우니, 적어도 아직 네가 있으니) - 周华健(쩌우화쨴)

至少还有你(zhìshǎoháiyǒunǐ, 쯔싸오하이여우니, 적어도 아직 네가 있으니) - 周华健(zhōuhuájiàn, 쩌우화쨴) 1) 我怕来不及 我要抱着你 wǒpàláibùjí wǒyàobàozhenǐ 워파라이뿌찌 워야오빠오저니 시간이 없을까 봐 너를 안고 있어야겠어! 直到感觉你的皱纹 有了岁月的痕迹 zhídàogǎnjuénǐdezhòuwén yǒulesuìyuèdehénjì 즈다오깐줴니더쩌우원 여우러쒜이웨더헌지 너의 주름에 세월의 흔적이 새길 때까지 直到肯定你是真的 直到失去力气 zhídàokěndìngnǐshìzhēnde zhídàoshīqùlìqi 즈다오컨띵니쓰쩐더 즈다오스취리치 네가 진짜라는 것을 단정할 때까지, 역량을 잃을 때까지 为了你 我愿意 wèilenǐ wǒyuànyì 웨이러니 워왠이 널 위..

驿动的心(이똥더씬, 격정의 마음) - 姜育恒(쟝위헝)

驿动的心(yìdòngdexīn, 이똥더씬, 격정의 마음) - 姜育恒(jiāngyùhéng, 쟝위헝) * 曾经以为我的家 是一张张的票根 céngjīngyǐwéiwǒdejiā shìyìzhāngzhāngdepiàogēn 청징이웨이워디지아 스이짱짱디퍄오껀 예전에 난 내 집을 삶에 대한 한 장의 부본(副本) 같은 거라고 생각했어 撕开後展开旅程 投入另外一个陌生 sīkāihòuzhǎnkāilǚchéng tóurùlìngwàiyígèmòshēng 쓰카이허우짠카이뤼청 터우루링와이이꺼머썽 찢어버리고 인생 여정을 펼치면서 생소한 다른 길에 빠져버렸지 这样飘荡多少天 这样孤独多少年 zhèyàngpiāodàngduōshǎotiān zhèyànggūdúduōshǎonián 쩌양퍄오땅뚸싸오티앤 쩌양꾸두뚸싸오니앤 이런 유랑 생활을 몇..

一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 庄学忠(쫭쉐쫑)

一剪梅(yìjiǎnméi, 이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 庄学忠(zhuāngxuézhōng, 쫭쉐쫑) 真情像草原广阔 zhēnqíngxiàngcǎoyuánguǎngkuò 쩐칭썅차오왠꽝쿼 진실한 사랑은 마치 드넓은 초원 같아서 层层风雨不能阻隔 céngcéngfēngyǔbùnéngzǔgé 청청펑위뿌넝주거 겹겹이 불어오는 비바람으로도 막을 수 없어요 总有云开日出时候 zǒngyǒuyúnkāirìchūshíhou 쫑여우윈카이르추스허우 언젠가는 어둠이 걷히고 해가 뜰 때 万丈阳光照耀你我 wànzhàngyángguāngzhàoyàonǐwǒ 완짱양꽝짜오야오니워 깊고 깊은 햇볕은 그대와 나를 비추어요 真情像梅花开过 zhēnqíngxiàngméihuākāiguò 쩐칭썅메이화카이꿔 진실한 사랑은 매화가 피는 것과 같아서 冷..

小苹果(샤오핑궈, 작은 사과) - 筷子兄弟(콰이즈씨옹띠, 젓가락 형제)

小苹果(xiǎopíngguǒ, 샤오핑궈, 작은 사과) - 筷子兄弟(kuàizixiōngdi, 콰이즈씨옹띠, 젓가락 형제) 1) 我种下一颗种子 wǒzhòngxiàyìkēzhǒngzi 워쫑쌰이커쫑즈 나 씨앗 하나를 심어서 终于长出了果实 zhōngyúzhǎngchūleguǒshí 쫑우짱추러궈쓰 마침내 결실이 맺었어 今天是个伟大日子 jīntiānshìgèwěidàrìzi 진탠쓰꺼웨이따르즈 오늘이 그 위대한 날! 摘下星星送给你 zhāixiàxīngxingsònggěinǐ 짜이쌰씽씽쏭께이니 별을 따서 너에게 주고 拽下月亮送给你 zhuàixiàyuèliangsònggěinǐ 쫘이쌰우에량쏭께이니 달을 당겨 너에게 줄게 让太阳每天为你升起 ràngtàiyángměitiānwèinǐshēngqǐ 랑타이양메이티앤웨이니썽치 태..

偿还(창환, 상환) - 費玉清(페이위칭)

偿还(chánghuán, 창환, 상환) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 沉默的嘴唇 chénmòdezuǐchún 천머디줘이춴 침묵한 입술 还留着泪痕 háiliúzhelèihén 하이류우저레이헌 아직도 눈물 자국이 남아 있어요 这不是胭脂红粉可掩饰的伤痕 zhèbúshìyānzhihóngfěnkěyǎnshìdeshānghén 쩌부쓰옌즈훙펀커얜쓰더쌍헌 이것은 연지와 분으로 가릴 수 없는 상처예요 破碎的心灵 pòsuìdexīnlíng 퍼쒀이디씬링 산산이 부서진 마음 流失了多少的情 liúshīleduōshǎodeqíng 류우쓰랴오둬싸오더칭 얼마나 많은 정이 흘러갔을까요 弥补的谎言 míbǔdehuǎngyán 미부더황얜 늘어난 거짓말 偿还的借口 chánghuándejièkǒu 창환더쪠커우 보상해준다는 핑계..

庭院深深(팅왠썬썬, 정원 깊은 곳에서) - 费玉清(페이위칭)

庭院深深(tíngyuànshēnshēn, 팅왠썬썬, 정원 깊은 곳에서) - 费玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) * 多少的往事已难追忆 duōshǎodewǎngshìyǐnánzhuīyì 뚜어싸오디왕쓰이난쭈에이이 얼마나 많은 지난 일들이 회상하기 어려우며 多少的恩怨已随风而逝 duōshǎodeēnyuànyǐsuífēng'érshì 뚜어싸오디언왠이쑤에이펑얼쓰 얼마나 많은 은원들이 바람따라 사라졌던가! 两个世界几许痴迷 liǎnggèShìjièjǐxǔchīmí 량꺼쓰졔지쉬츠미 두 개의 세상에 얼마나 푹 빠져 지냈는지... 几载离散欲诉相思 jǐzǎilísànyùsùxiāngsī 지자이리싼위쑤썅쓰 몇 년간의 이별에 그리운 마음을 전하고 싶어라! 这天上人间可能再聚 zhètiānshàngrénjiānkěnéngzàijù ..

坐上火车去拉萨(쭤쌍후어처취라싸, 기차를 타고 <라싸>에 가요) - 卢南利(루난리)

坐上火车去拉萨(zuòshànghuǒchēqùLāsà, 쭤쌍후어처취라싸, 기차를 타고 라싸에 가요) - 卢南利(lúnánlì, 루난리) * 山有多高 水有多长 shānyǒuduōgāo shuǐyǒuduōcháng 싼여우뚜어까오 쒀이여우뚜어창 산은 얼마나 높고 강은 또 얼마나 긴지요 通往天堂的路太难 tōngwǎngtiāntángdelùtàinán 통왕티앤탕더루타이난 천당으로 통하는 길은 너무 험하지만 终于盼来啊 这条天路 zhōngyúpànláiā zhètiáotiānlù 쫑위판라이아 쩌탸오티앤루 마침내 이 하늘 철도가 놓이는 것을 기다렸어요 象巨龙飞在高原上 xiàngjùlóngfēizàiGāoyuánshàng 샹쥐롱페이짜이까오왠쌍 이 길은 마치 거대한 용이 고원을 날아오르듯 穿过草原 越过山川 chuānguòc..

橄榄树(깐란쑤, 올리브 나무) - 費玉清(페이위칭)

橄榄树(gǎnlǎnshù, 깐란쑤, 올리브 나무) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 不要问我从那里来 búyàowènwǒcóngNàlǐlái 부야오원워총나리라이 제게 어디서 왔느냐고 묻지 마세요 我的故乡在远方 wǒdeGùxiāngzàiYuǎnfāng 워디꾸샹짜이위앤팡 제 고향은 멀리 떨어져 있어요 为什么流浪 wèishénmeliúlàng 웨이썬머류우랑 왜 유랑을? 流浪远方 liúlàngYuǎnfāng 류우랑위앤팡 왜 먼 곳을 유랑하느냐고요? 流浪 liúlàng 류우랑 유랑을! 为了天空飞翔的小鸟 wèiliaotiānkōngfēixiángdexiǎoniǎo 웨이랴오티앤콩페이샹디샤오냐오 창공을 날아오르는 새들과 为了山间轻流的小溪 wèiliaoShānjiānqīngliúdeXiǎoxī 웨이랴오싼지얜칭류우디..

回来我的爱(후이라이워디아이, 돌아와요! 내 사랑이여!) - 阳一(양이)

回来我的爱(huíláiwǒdeài, 후이라이워디아이, 돌아와요! 내 사랑이여!) - 阳一(yángyī, 양이) 思念的滋味 sīniàndezīwèi 쓰니앤더쯔웨이 그리움의 맛이란 就像这杯苦咖啡 jiùxiàngzhèbēikǔkāfēi 쥬우썅저뻬이쿠카페이 바로 이 잔의 쓴 커피와 같아요 虽然可以加点糖 suīránkěyǐjiādiǎntáng 쑤이란커이쟈디앤탕 비록 설탕을 넣더라도 依然叫人心憔悴 yīránjiàorénxīnqiáocuì 이란쨔오런씬챠오췌이 여전히 사람의 마음을 초췌하게 하지요 * 往事不可追 wǎngshìbùkězhuī 왕쓰뿌커쭈에이 지난 일들은 돌이킬 수 없으니 回忆仿佛冷风吹 huíyìfǎngfúlěngfēngchuī 후이팡푸렁펑췌이 추억은 마치 불어오는 찬바람 같네요 当初都是我的错 让你伤心头也不..

你到底爱谁(니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체 누구를 사랑하는 건가요?) - 刘嘉亮(류우쟈량)

你到底爱谁(nǐdàodǐàisheí, 니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체  누구를 사랑하는 건가요?) - 刘嘉亮(liújiāliàng, 류우쟈량)                一个人喝醉 yígèrénhēzuì 이꺼런허쭈에이 나 혼자 술에 취해 있어요 好想找个人来陪 hǎoxiǎngzhǎogèrénláipéi 하오샹자오꺼런라이페이 누군가 함께 해 주었으면 하는 바람이에요 我们之间有太多的误会 wǒmenzhījiānyǒutàiduōdewùhuì 워먼쯔쟨여우타이뚜어더우훼이 우리 사이에는 너무나 큰 오해가 있어요 爱不能再沉睡 àibùnéngzàichénshuì 아이뿌넝짜이천쒜이 사랑은 다시 깊이 잠들어서는 안 돼요 是可悲是摧毁 shìkěbēishìcuīhuǐ 스커뻬이스추에이훼이 슬프고 마음이 부서져 내리니까요 我不要再为..

心声泪痕(씬썽레이헌, 진실된 마음의 소리에 눈물 자국이) - 費玉清(페이위칭)

心声泪痕(xīnshēnglèihén, 씬썽레이헌, 진실된 마음의 소리에 눈물 자국이) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 我耳边有谁在轻轻呼唤我 wǒěrbiānyǒushuízàiqīngqīnghūhuànwǒ 워얼뱬여우쒜이짜이칭칭후환워 내 귓가에 누군가가 나를 살며시 부르는데 声音在我心上飘过 shēngyīnzàiwǒxīnshàngpiāoguò 썽인짜이워씬쌍피아오꿔 그 목소리가 내 마음속에서 떠돌았어요 那是我梦寐以求 nàshìwǒmèngmèiyǐqiú 나쓰워멍메이이치우 그것은 내가 꿈속에서 바라는 것이었고 昨夜盼望的结果 zuóyèpànwàngdejiéguǒ 줘예판왕디지에꿔 어젯밤 갈망하던 결실이지요 他的声音在我心窝 tādeshēngyīnzàiwǒxīnwō 타디썽인짜이워씬워 그의 목소리는 내 마음속에..

何日君再來(허르쥔짜이라이, 내 님, 당신은 언제 오시나요?) - 費玉清(페이위칭)

何日君再來(hérìjūnzàilái, 허르쥔짜이라이, 내 님, 당신은 언제 오시나요?) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 好花不常开 好景不常在 hǎohuābùchángkāi hǎojǐngbùchángzài 하오화뿌창카이 하오징뿌창짜이 아름다운 꽃도 항상 피어있지 않고 멋진 풍경도 항상 있는 것은 아니에요 愁堆解笑眉 泪洒相思带 chóuduījiěxiàoméi lèisǎxiāngsīdài 처우뚸이졔쌰오메이 레이싸썅쓰따이 시름이 쌓이니 눈가의 웃음도 사라지고 눈물이 흐르니 그리움이 몰려와요 今宵离别后 何日君再来 jīnxiāolíbiéhòu hérìjūnzàilái 진쌰오리볘허우 허르쥔짜이라이 오늘 밤 이별하면 내 님, 당신은 언제 다시 오시나요? 喝完了这杯 请进点小菜 hēwánliǎozhèbēi ..

你怎么说(니쩐머쒀, 어찌 말할 건지요?) - 刘德华(류우더화)

你怎么说(nǐzěnmeshuō, 니쩐머쒀, 어찌 말할 건지요?) - 刘德华(liúdéhuá, 류우더화) 1), 2) 我没忘记 你忘记我 wǒméiwàngjì nǐwàngjìwǒ 워메이왕지 니왕지워 난 당신을 잊지 않았는데 당신은 날 잊었군요 连名字你都说错 liánmíngzinǐdōushuōcuò 럔밍즈니더우쒀춰 내 이름조차 틀리게 부르잖아요 证明你一切都是在骗我 zhèngmíngnǐyíqièdōushìzàipiànwǒ 쩡밍니이쳬더우쓰짜이퍤워 당신의 모든 것이 나를 속이고 있음을 증명해요 看今天你怎么说 kànjīntiānnǐzěnmeshuō 칸진턘니쩐머쒀 오늘 당신이 어찌 말하는지 보겠어요 你说过两天来看我 nǐshuōguòliǎngtiānláikànwǒ 니쒀꿔량턘라이칸워 당신은 이틀 안에 나를 보러 온다 말했..

吻别(원비에, 작별 키스) - 迪克牛仔(디커니우짜이)

吻别(wěnbié, 원비에, 작별 키스) - 迪克牛仔(díkèniúzǎi, 디커니우짜이) 1) 前尘往事成云烟消散在彼此眼前 qiánchénwǎngshìchéngyúnyānxiāosànzàibǐcǐYǎnqián 첀천왕쓰청윈얜쌰오싼짜이비츠얜챈 지난 일들이 구름과 연기가 되어 서로의 눈앞에서 흩어져 사라져요 就连说过了再见也看不见你有些哀怨 jiùliánshuōguòliǎozàijiànyěkànbújiànnǐyǒuxiēāiyuàn 쥬우럔쒀꿔랴오짜이쨴예칸부쨴니여우쎼아이왠 안녕이라 말했지만, 당신에게서 조금도 슬퍼하거나 원망하는 기색을 찾을 수 없었어요 给我的一切你不过是在敷衍 gěiwǒdeyíqiènǐbúguòshìzàifūyǎn 게이워더이쳬니부꿔쓰짜이푸얜 당신이 내게 준 모든 것은 형식적인 것에 지나지 않아요 你笑的..

原来你什么都不要(위앤라이니썬머또우부야오, 당신은 원래 아무것도 원하지 않았어요) - 张学友(짱쉐여우)

原来你什么都不要(yuánláinǐshénmedōubúyào, 위앤라이니썬머또우부야오, 당신은 원래 아무것도 원하지 않았어요) - 张学友(zhāngxuéyǒu, 짱쉐여우) 原来你什么都不想要 yuánláinǐshénmedōubùxiǎngyào 위앤라이니썬머또우뿌샹야오 원래 당신은 아무것도 원하려 하지 않았어요 我知道这样不好 wǒzhīdàozhèyàngbùhǎo 워즈따오쩌양뿌하오 이렇게 해서는 안 된다는 것을 알아요 也知道你的爱只能那么少 yězhīdàonǐdeàizhǐnéngnàmeshǎo 예즈따오니더아이즈넝나머싸오 당신의 사랑이 그렇게 식을 수밖에 없다는 것도 알고요 我只有不停的要 要到你想逃 wǒzhǐyǒubùtíngdeyào yàodàonǐxiǎngtáo 워즈여우뿌팅더야오 야오따오니샹타오 당신이 내게서 벗..

半点心(빤띠앤신, 아주 작게 남은 사랑의 감정) - 草蜢(차오멍)

半点心(bàndiǎnxin, 빤띠앤신, 아주 작게 남은 사랑의 감정) - 草蜢(cǎoměng, 차오멍) 我可以走了吗? wǒkěyǐzǒulema 워커이저우러마 나 떠나도 되나요? Can I go now? 你低头不说话 nǐdītóubùshuōhuà 니디터우부쒀화 당신, 고개 떨어뜨리고 말이 없네요 You're lowering your head and not saying anything. 爱情象一杯隔夜茶 àiqíngxiàngyìbēigéyèchá 아이칭썅이뻬이거예차 사랑은 하룻밤 지난 식은 한잔 차와 같은 것, Love is just like a cold tea passed one night. 我却要喝下它 wǒquèyàohēxiàtā 워췌야우허쌰타 하지만, 난 그것을 마실 겁니다 But I will take ..