中國音樂 (男)/其他 男歌手

三十以后才明白(싼쓰이허우차이밍바이, 30 이후에 비로소 알게 됐어요) - 侯德健(허우더쟨)

레알61 2018. 3. 19. 14:26

三十以后才明白(sānshíyǐhòucáimíngbai, 싼쓰이허우차이밍바이),
30 이후에 비로소 알게 됐어요) - 侯德健(hóudéjiàn, 허우더쟨)

 

     

      

 

 

三十以后才明白
sānshíyǐhòucáimíngbai
싼쓰이허우차이밍바이
30 이후에 비로소 알게 됐어요

要来的早晚会来
yàoláidezǎowǎnhuìlái
야오라이디짜오완후이라이
올 사람은 때가 되면 온다는 것을!

三十以后才明白
sānshíyǐhòucáimíngbai
싼쓰이허우차이밍바이
30 이후에 비로소 알게 됐어요

想爱的尽管去爱
xiǎngàidejǐnguǎnqùài
샹아이디진꽌취아이
사랑을 느끼면 그냥 사랑하게 된다는 것을!

三十以前
sānshíyǐqián
싼쓰이챈
30 이전에는

学别人的模样谈恋爱
xuébiéréndemúyàngtánliàn'ài
쉐비에런디무양탄럔아이
다른 사람의 모습을 보고 연애를 했어요

三十以后
sānshíyǐhò
싼쓰이허우
30 이후에는

看自己的老婆只好发呆
kànzìjǐdelǎopozhǐhǎofādāi
칸쯔지디라오퍼쯔하오파따이
아내를 보고 그저 멍하고 있기만 했어요

三十以后才明白
sānshíyǐhòucáimíngbai
싼쓰이허우차이밍바이
30 이후에 비로소 알게 됐어요

多少童年往事
duōshǎotóngniánwǎngshì
뚸싸오통냰왕쓰
얼마나 많은 어린 시절 지난 일들은

只不过愿打愿挨
zhǐbúguòyuàndǎyuànāi
즈부꿔왠따왠아이
다만 서로 납득하는 것에 불과하다는 것을!

三十个春天看不到第三十一次花开
sānshígèchūntiānkànbúdàodìsānshíyícìhuākāi
싼스꺼춴턘칸부따오띠싼쓰이츠화카이
30번 봄에 31번 꽃이 핀 것을 본 적이 없어요

三十个秋天收不到第三十一箩小麦
sānshígèqiūtiānshōubúdàodìsānshíyīluóxiǎomài
싼스꺼치우톈써우부따오띠싼스이뤄샤오마이
30번 가을에는 31번의 소맥을 수확할 수 없어요

嘿~
hēi~
헤이~

~~~~~~~

三十以后才明白
sānshíyǐhòucáimíngbai
싼쓰이허우차이밍바이
30 이후에 비로소 알게 됐어요

 

变化比计划还快
biànhuàbǐjìhuàháikuài
삐앤화비지화하이콰이
변화는 계획보다 더 빠르다는 것을!

三十以后才明白
sānshíyǐhòucáimíngbai
싼쓰이허우차이밍바이
30 이후에 비로소 알게 됐어요

一切都不会太坏
yíqièdōubúhuìtàihuài
이치에또우부후이타이화이
모든 것은 아직 나쁘지 않다는 것을!

三十以前
sānshíyǐqián
싼쓰이치앤
30 이전에

闯东南和西北异想天开
chuǎngdōngnánhéXīběiyìxiǎngtiānkāi
촹똥난허시베이이샹턘카이
동서남북 각 지역을 돌며 모든 일을 꿈꾸며 해보고 싶었어요

三十以后
sānshíyǐhòu
싼쓰이허우
30 이후에

把春夏和秋冬全关在门外
bǎchūnxiàhéqiūdōngquánguānzàiménwài
빠춴쌰허치우똥쵄꽌짜이먼와이
춘하추동 전부를 문밖에 두고 살았지요

三十以后才明白
sānshíyǐhòucáimíngbai
싼쓰이허우차이밍바이
30 이후에 비로소 알게 됐어요

大江东去浪淘尽
dàjiāngdōngqùlàngtáojìn
따쨩똥취랑타오찐
양쯔강은 동쪽으로 흘러 사라진다는 것을!
(파도를 보고 세월의 흐름을 느꼈어요)

一代一代又一代
yídàiyídàiyòuyídài
이따이이따이여우이따이
대대로 또 대대로

更有新一代
gèngyǒuxīnyídài
껑여우신이따이
더욱 신세대로

~~~~~~~

谁也赢不了
shéiyěyíngbùliǎo
쉐이잉뿌랴오
누구도 이길 수 없어요

和时间的比赛
héshíjiāndebǐsài
허스쟨디비싸이
시간과의 시합

谁也输不掉,
shéiyěshūbúdiào,
쉐이예쑤부댜오
누구도 질 수 없지요

曾经付出过的爱.
céngjīngfùchūguòdeài
청징푸추꿔디아이
이전에 사랑했던 일

嘿~
hēi~
헤이~

三十以后
sānshíyǐhòu
싼쓰이허우
30 이후에

才明白...
cáimíngbai...
차이밍바이...
비로소 알게 됐어요...

 

 

作词, 作曲:侯德健(hóudéjiàn, 허우더쟨)

原唱 : 侯德健(hóudéjiàn, 허우더쟨)