中國音樂 (男) 130

一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 庄学忠(쫭쉐쫑)

一剪梅(yìjiǎnméi, 이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 庄学忠(zhuāngxuézhōng, 쫭쉐쫑) 真情像草原广阔 zhēnqíngxiàngcǎoyuánguǎngkuò 쩐칭썅차오왠꽝쿼 진실한 사랑은 마치 드넓은 초원 같아서 层层风雨不能阻隔 céngcéngfēngyǔbùnéngzǔgé 청청펑위뿌넝주거 겹겹이 불어오는 비바람으로도 막을 수 없어요 总有云开日出时候 zǒngyǒuyúnkāirìchūshíhou 쫑여우윈카이르추스허우 언젠가는 어둠이 걷히고 해가 뜰 때 万丈阳光照耀你我 wànzhàngyángguāngzhàoyàonǐwǒ 완짱양꽝짜오야오니워 깊고 깊은 햇볕은 그대와 나를 비추어요 真情像梅花开过 zhēnqíngxiàngméihuākāiguò 쩐칭썅메이화카이꿔 진실한 사랑은 매화가 피는 것과 같아서 冷..

小苹果(샤오핑궈, 작은 사과) - 筷子兄弟(콰이즈씨옹띠, 젓가락 형제)

小苹果(xiǎopíngguǒ, 샤오핑궈, 작은 사과) - 筷子兄弟(kuàizixiōngdi, 콰이즈씨옹띠, 젓가락 형제) 1) 我种下一颗种子 wǒzhòngxiàyìkēzhǒngzi 워쫑쌰이커쫑즈 나 씨앗 하나를 심어서 终于长出了果实 zhōngyúzhǎngchūleguǒshí 쫑우짱추러궈쓰 마침내 결실이 맺었어 今天是个伟大日子 jīntiānshìgèwěidàrìzi 진탠쓰꺼웨이따르즈 오늘이 그 위대한 날! 摘下星星送给你 zhāixiàxīngxingsònggěinǐ 짜이쌰씽씽쏭께이니 별을 따서 너에게 주고 拽下月亮送给你 zhuàixiàyuèliangsònggěinǐ 쫘이쌰우에량쏭께이니 달을 당겨 너에게 줄게 让太阳每天为你升起 ràngtàiyángměitiānwèinǐshēngqǐ 랑타이양메이티앤웨이니썽치 태..

偿还(창환, 상환) - 費玉清(페이위칭)

偿还(chánghuán, 창환, 상환) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 沉默的嘴唇 chénmòdezuǐchún 천머디줘이춴 침묵한 입술 还留着泪痕 háiliúzhelèihén 하이류우저레이헌 아직도 눈물 자국이 남아 있어요 这不是胭脂红粉可掩饰的伤痕 zhèbúshìyānzhihóngfěnkěyǎnshìdeshānghén 쩌부쓰옌즈훙펀커얜쓰더쌍헌 이것은 연지와 분으로 가릴 수 없는 상처예요 破碎的心灵 pòsuìdexīnlíng 퍼쒀이디씬링 산산이 부서진 마음 流失了多少的情 liúshīleduōshǎodeqíng 류우쓰랴오둬싸오더칭 얼마나 많은 정이 흘러갔을까요 弥补的谎言 míbǔdehuǎngyán 미부더황얜 늘어난 거짓말 偿还的借口 chánghuándejièkǒu 창환더쪠커우 보상해준다는 핑계..

庭院深深(팅왠썬썬, 정원 깊은 곳에서) - 费玉清(페이위칭)

庭院深深(tíngyuànshēnshēn, 팅왠썬썬, 정원 깊은 곳에서) - 费玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) * 多少的往事已难追忆 duōshǎodewǎngshìyǐnánzhuīyì 뚜어싸오디왕쓰이난쭈에이이 얼마나 많은 지난 일들이 회상하기 어려우며 多少的恩怨已随风而逝 duōshǎodeēnyuànyǐsuífēng'érshì 뚜어싸오디언왠이쑤에이펑얼쓰 얼마나 많은 은원들이 바람따라 사라졌던가! 两个世界几许痴迷 liǎnggèShìjièjǐxǔchīmí 량꺼쓰졔지쉬츠미 두 개의 세상에 얼마나 푹 빠져 지냈는지... 几载离散欲诉相思 jǐzǎilísànyùsùxiāngsī 지자이리싼위쑤썅쓰 몇 년간의 이별에 그리운 마음을 전하고 싶어라! 这天上人间可能再聚 zhètiānshàngrénjiānkěnéngzàijù ..

坐上火车去拉萨(쭤쌍후어처취라싸, 기차를 타고 <라싸>에 가요) - 卢南利(루난리)

坐上火车去拉萨(zuòshànghuǒchēqùLāsà, 쭤쌍후어처취라싸, 기차를 타고 라싸에 가요) - 卢南利(lúnánlì, 루난리) * 山有多高 水有多长 shānyǒuduōgāo shuǐyǒuduōcháng 싼여우뚜어까오 쒀이여우뚜어창 산은 얼마나 높고 강은 또 얼마나 긴지요 通往天堂的路太难 tōngwǎngtiāntángdelùtàinán 통왕티앤탕더루타이난 천당으로 통하는 길은 너무 험하지만 终于盼来啊 这条天路 zhōngyúpànláiā zhètiáotiānlù 쫑위판라이아 쩌탸오티앤루 마침내 이 하늘 철도가 놓이는 것을 기다렸어요 象巨龙飞在高原上 xiàngjùlóngfēizàiGāoyuánshàng 샹쥐롱페이짜이까오왠쌍 이 길은 마치 거대한 용이 고원을 날아오르듯 穿过草原 越过山川 chuānguòc..

橄榄树(깐란쑤, 올리브 나무) - 費玉清(페이위칭)

橄榄树(gǎnlǎnshù, 깐란쑤, 올리브 나무) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 不要问我从那里来 búyàowènwǒcóngNàlǐlái 부야오원워총나리라이 제게 어디서 왔느냐고 묻지 마세요 我的故乡在远方 wǒdeGùxiāngzàiYuǎnfāng 워디꾸샹짜이위앤팡 제 고향은 멀리 떨어져 있어요 为什么流浪 wèishénmeliúlàng 웨이썬머류우랑 왜 유랑을? 流浪远方 liúlàngYuǎnfāng 류우랑위앤팡 왜 먼 곳을 유랑하느냐고요? 流浪 liúlàng 류우랑 유랑을! 为了天空飞翔的小鸟 wèiliaotiānkōngfēixiángdexiǎoniǎo 웨이랴오티앤콩페이샹디샤오냐오 창공을 날아오르는 새들과 为了山间轻流的小溪 wèiliaoShānjiānqīngliúdeXiǎoxī 웨이랴오싼지얜칭류우디..

回来我的爱(후이라이워디아이, 돌아와요! 내 사랑이여!) - 阳一(양이)

回来我的爱(huíláiwǒdeài, 후이라이워디아이, 돌아와요! 내 사랑이여!) - 阳一(yángyī, 양이) 思念的滋味 sīniàndezīwèi 쓰니앤더쯔웨이 그리움의 맛이란 就像这杯苦咖啡 jiùxiàngzhèbēikǔkāfēi 쥬우썅저뻬이쿠카페이 바로 이 잔의 쓴 커피와 같아요 虽然可以加点糖 suīránkěyǐjiādiǎntáng 쑤이란커이쟈디앤탕 비록 설탕을 넣더라도 依然叫人心憔悴 yīránjiàorénxīnqiáocuì 이란쨔오런씬챠오췌이 여전히 사람의 마음을 초췌하게 하지요 * 往事不可追 wǎngshìbùkězhuī 왕쓰뿌커쭈에이 지난 일들은 돌이킬 수 없으니 回忆仿佛冷风吹 huíyìfǎngfúlěngfēngchuī 후이팡푸렁펑췌이 추억은 마치 불어오는 찬바람 같네요 当初都是我的错 让你伤心头也不..

你到底爱谁(니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체 누구를 사랑하는 건가요?) - 刘嘉亮(류우쟈량)

你到底爱谁(nǐdàodǐàisheí, 니따오띠아이쉐이, 당신은 도대체  누구를 사랑하는 건가요?) - 刘嘉亮(liújiāliàng, 류우쟈량)                一个人喝醉 yígèrénhēzuì 이꺼런허쭈에이 나 혼자 술에 취해 있어요 好想找个人来陪 hǎoxiǎngzhǎogèrénláipéi 하오샹자오꺼런라이페이 누군가 함께 해 주었으면 하는 바람이에요 我们之间有太多的误会 wǒmenzhījiānyǒutàiduōdewùhuì 워먼쯔쟨여우타이뚜어더우훼이 우리 사이에는 너무나 큰 오해가 있어요 爱不能再沉睡 àibùnéngzàichénshuì 아이뿌넝짜이천쒜이 사랑은 다시 깊이 잠들어서는 안 돼요 是可悲是摧毁 shìkěbēishìcuīhuǐ 스커뻬이스추에이훼이 슬프고 마음이 부서져 내리니까요 我不要再为..

心声泪痕(씬썽레이헌, 진실된 마음의 소리에 눈물 자국이) - 費玉清(페이위칭)

心声泪痕(xīnshēnglèihén, 씬썽레이헌, 진실된 마음의 소리에 눈물 자국이) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 我耳边有谁在轻轻呼唤我 wǒěrbiānyǒushuízàiqīngqīnghūhuànwǒ 워얼뱬여우쒜이짜이칭칭후환워 내 귓가에 누군가가 나를 살며시 부르는데 声音在我心上飘过 shēngyīnzàiwǒxīnshàngpiāoguò 썽인짜이워씬쌍피아오꿔 그 목소리가 내 마음속에서 떠돌았어요 那是我梦寐以求 nàshìwǒmèngmèiyǐqiú 나쓰워멍메이이치우 그것은 내가 꿈속에서 바라는 것이었고 昨夜盼望的结果 zuóyèpànwàngdejiéguǒ 줘예판왕디지에꿔 어젯밤 갈망하던 결실이지요 他的声音在我心窝 tādeshēngyīnzàiwǒxīnwō 타디썽인짜이워씬워 그의 목소리는 내 마음속에..

何日君再來(허르쥔짜이라이, 내 님, 당신은 언제 오시나요?) - 費玉清(페이위칭)

何日君再來(hérìjūnzàilái, 허르쥔짜이라이, 내 님, 당신은 언제 오시나요?) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 好花不常开 好景不常在 hǎohuābùchángkāi hǎojǐngbùchángzài 하오화뿌창카이 하오징뿌창짜이 아름다운 꽃도 항상 피어있지 않고 멋진 풍경도 항상 있는 것은 아니에요 愁堆解笑眉 泪洒相思带 chóuduījiěxiàoméi lèisǎxiāngsīdài 처우뚸이졔쌰오메이 레이싸썅쓰따이 시름이 쌓이니 눈가의 웃음도 사라지고 눈물이 흐르니 그리움이 몰려와요 今宵离别后 何日君再来 jīnxiāolíbiéhòu hérìjūnzàilái 진쌰오리볘허우 허르쥔짜이라이 오늘 밤 이별하면 내 님, 당신은 언제 다시 오시나요? 喝完了这杯 请进点小菜 hēwánliǎozhèbēi ..

你怎么说(니쩐머쒀, 어찌 말할 건지요?) - 刘德华(류우더화)

你怎么说(nǐzěnmeshuō, 니쩐머쒀, 어찌 말할 건지요?) - 刘德华(liúdéhuá, 류우더화) 1), 2) 我没忘记 你忘记我 wǒméiwàngjì nǐwàngjìwǒ 워메이왕지 니왕지워 난 당신을 잊지 않았는데 당신은 날 잊었군요 连名字你都说错 liánmíngzinǐdōushuōcuò 럔밍즈니더우쒀춰 내 이름조차 틀리게 부르잖아요 证明你一切都是在骗我 zhèngmíngnǐyíqièdōushìzàipiànwǒ 쩡밍니이쳬더우쓰짜이퍤워 당신의 모든 것이 나를 속이고 있음을 증명해요 看今天你怎么说 kànjīntiānnǐzěnmeshuō 칸진턘니쩐머쒀 오늘 당신이 어찌 말하는지 보겠어요 你说过两天来看我 nǐshuōguòliǎngtiānláikànwǒ 니쒀꿔량턘라이칸워 당신은 이틀 안에 나를 보러 온다 말했..

吻别(원비에, 작별 키스) - 迪克牛仔(디커니우짜이)

吻别(wěnbié, 원비에, 작별 키스) - 迪克牛仔(díkèniúzǎi, 디커니우짜이) 1) 前尘往事成云烟消散在彼此眼前 qiánchénwǎngshìchéngyúnyānxiāosànzàibǐcǐYǎnqián 첀천왕쓰청윈얜쌰오싼짜이비츠얜챈 지난 일들이 구름과 연기가 되어 서로의 눈앞에서 흩어져 사라져요 就连说过了再见也看不见你有些哀怨 jiùliánshuōguòliǎozàijiànyěkànbújiànnǐyǒuxiēāiyuàn 쥬우럔쒀꿔랴오짜이쨴예칸부쨴니여우쎼아이왠 안녕이라 말했지만, 당신에게서 조금도 슬퍼하거나 원망하는 기색을 찾을 수 없었어요 给我的一切你不过是在敷衍 gěiwǒdeyíqiènǐbúguòshìzàifūyǎn 게이워더이쳬니부꿔쓰짜이푸얜 당신이 내게 준 모든 것은 형식적인 것에 지나지 않아요 你笑的..

原来你什么都不要(위앤라이니썬머또우부야오, 당신은 원래 아무것도 원하지 않았어요) - 张学友(짱쉐여우)

原来你什么都不要(yuánláinǐshénmedōubúyào, 위앤라이니썬머또우부야오, 당신은 원래 아무것도 원하지 않았어요) - 张学友(zhāngxuéyǒu, 짱쉐여우) 原来你什么都不想要 yuánláinǐshénmedōubùxiǎngyào 위앤라이니썬머또우뿌샹야오 원래 당신은 아무것도 원하려 하지 않았어요 我知道这样不好 wǒzhīdàozhèyàngbùhǎo 워즈따오쩌양뿌하오 이렇게 해서는 안 된다는 것을 알아요 也知道你的爱只能那么少 yězhīdàonǐdeàizhǐnéngnàmeshǎo 예즈따오니더아이즈넝나머싸오 당신의 사랑이 그렇게 식을 수밖에 없다는 것도 알고요 我只有不停的要 要到你想逃 wǒzhǐyǒubùtíngdeyào yàodàonǐxiǎngtáo 워즈여우뿌팅더야오 야오따오니샹타오 당신이 내게서 벗..

半点心(빤띠앤신, 아주 작게 남은 사랑의 감정) - 草蜢(차오멍)

半点心(bàndiǎnxin, 빤띠앤신, 아주 작게 남은 사랑의 감정) - 草蜢(cǎoměng, 차오멍) 我可以走了吗? wǒkěyǐzǒulema 워커이저우러마 나 떠나도 되나요? Can I go now? 你低头不说话 nǐdītóubùshuōhuà 니디터우부쒀화 당신, 고개 떨어뜨리고 말이 없네요 You're lowering your head and not saying anything. 爱情象一杯隔夜茶 àiqíngxiàngyìbēigéyèchá 아이칭썅이뻬이거예차 사랑은 하룻밤 지난 식은 한잔 차와 같은 것, Love is just like a cold tea passed one night. 我却要喝下它 wǒquèyàohēxiàtā 워췌야우허쌰타 하지만, 난 그것을 마실 겁니다 But I will take ..

月亮代表我的心(위에량따이뱌오워더씬, 달빛이 내 마음을 대신해) - 张国荣(짱궈롱)

月亮代表我的心(yuèliangdàibiǎowǒdexīn, 위에량따이뱌오워더씬, 달빛이 내 마음을 대신해) - 张国荣(zhāngguóróng, 짱궈롱) 你问我爱你有多深 nǐwènwǒàinǐyǒuduōshēn 니원워아이니여우뚸썬 당신은 제가 당신을 얼마나 깊이 사랑하고 我爱你有几分 wǒàinǐyǒujǐfēn 워아이니여우지펀 얼마나 많이 사랑하느냐고 물으셨지요? 我的情也真 我的爱也真 wǒdeqíngyězhēn wǒdeàiyězhēn 워더칭예쩐 워더아이예쩐 저의 애정도 저의 사랑도 진실이에요 月亮代表我的心 yuèliangdàibiǎowǒdexīn 위에량따이뱌오워더씬 달빛이 제 마음을 대신하고 있어요 你问我爱你有多深 nǐwènwǒàinǐyǒuduōshēn 니원워아이니여우뚸썬 당신은 제가 당신을 얼마나 깊이 사랑하..

心声泪痕(씬썽레이헌, 진실한 마음의 소리에 눈물 자국이) - 李茂山(리마오싼)

心声泪痕(xīnshēnglèihén, 씬썽레이헌, 진실한 마음의 소리에 눈물 자국이) - 李茂山 (lǐmàoshān, 리마오싼) 1) 我耳边有谁在轻轻呼唤我 wǒěrbiānyǒushéizàiqīngqīnghūhuànwǒ 워얼뱬여우쒜이짜이칭칭후환워 내 귓가에 누군가가 나를 살며시 부르는데 声音在我心上飘过 shēngyīnzàiwǒxīnshàngpiāoguò 썽인짜이워씬쌍피아오꿔 그 목소리가 내 마음속에서 떠돌았어요 那是我梦寐以求 nàshìwǒmèngmèiyǐqiú 나쓰워멍메이이치우 그것은 내가 꿈속에서 바라는 것이었고 昨夜盼望的结果 zuóyèpànwàngdejiéguǒ 줘예판왕디지에꿔 어젯밤 갈망하던 결실이지요 他的声音在我心窝 tādeshēngyīnzàiwǒxīnwō 타디썽인짜이워씬워 그의 목소리는 내 마음속..

吻别(원비에, 작별 키스) - 张学友(짱쉐여우)

吻别(wěnbié, 원비에, 작별 키스) - 张学友(zhāngxuéyǒu, 짱쉐여우) 1) 前尘往事成云烟消散在彼此眼前 qiánchénwǎngshìchéngyúnyānxiāosànzàibǐcǐYǎnqián 첀천왕쓰청윈얜쌰오싼짜이비츠얜챈 지난 일들이 구름과 연기가 되어 서로의 눈앞에서 흩어져 사라져요 就连说过了再见也看不见你有些哀怨 jiùliánshuōguòliǎozàijiànyěkànbújiànnǐyǒuxiēāiyuàn 쥬우럔쒀꿔랴오짜이쨴예칸부쨴니여우쎼아이왠 안녕이라 말했지만, 당신에게서 조금도 슬퍼하거나 원망하는 기색을 찾을 수 없었어요 给我的一切你不过是在敷衍 gěiwǒdeyíqiènǐbúguòshìzàifūyǎn 게이워더이쳬니부꿔쓰짜이푸얜 당신이 내게 준 모든 것은 형식적인 것에 지나지 않아요 你笑的越无..

千言万语(첀얜완위, 수많은 말) - 周华健(쩌우화쨴)

千言万语(qiānyánwànyǔ, 첀얜완위, 수많은 말) - 周华健(zhōuhuájiàn, 쩌우화쨴) * 不知道为了什么 bùzhīdàowèileshénme 뿌즈따오웨이랴오썬머 모르겠어요. 어째서 忧愁它围绕著我 yōuchóutāwéiràozhewǒ 여우처우타웨이라오저워 슬픔이 내 주위를 감싸고 맴도는지 我每天都在祈祷 wǒměitiāndōuzàiqídǎo 워메이턘떠우짜이치따오 난 매일 기도하고 있어요 快赶走爱的寂寞 kuàigǎnzǒuàidejìmò 콰이깐저우아이디찌머 사랑의 적막함을 빨리 걷어내기를 那天起你对我说 nàtiānqǐnǐduìwǒshuō 나턘치니뚸이워쒀 그날부터 당신은 나에게 말했죠 永远的爱著我 yǒngyuǎndeàizhewǒ 용왠디아이저워 영원히 날 사랑하겠다고 千言和万语 qiānyánhéwàn..

中华民囯颂(쭝화민궈쑹, 중화민국찬가) - 費玉清(페이위칭)

中华民囯颂(zhōnghuámínguósòng, 쭝화민궈쑹, 중화민국찬가) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) * 青海的草原 一眼看不完 Qīnghǎidecǎoyuán yìyǎnkànbùwán 칭하이디차오왠 이얜칸뿌완 칭하이 省의 초원, 한눈에 다 보이지 않고 喜玛拉雅山 峰峰相连到天边 xǐmǎlāyǎshān fēngfēngxiāngliándàoTiānbiān 씨마라야싼 펑펑썅럔따오턘뱬 히말라야 山 봉우리마다 서로 이어져 하늘 끝에 잇닿네 古圣和先贤 在这里建家园 gǔshènghéxiānxián zàizhèlijiànjiāyuán 구썽허썐섄 짜이쩌리쨴쟈왠 옛 성인과 전대의 현인들이 이곳에 나라를 세우고 风吹雨打中 耸立五千年 fēngchuīyǔdǎzhōng sǒnglìwǔqiānnián 펑췌이위따쫑 쏭리우첀..

千言万语(첀얜완위, 수많은 말) - 齐秦(치친) + 彭佳慧(펑쟈후에이)

千言万语(qiānyánwànyǔ, 첀얜완위, 수많은 말) - 齐秦(qíqín, 치친) + 彭佳慧(péngjiāhuì, 펑쟈후에이) * 不知道为了什么 bùzhīdàowèileshénme 뿌즈따오웨이랴오썬머 모르겠어요. 어째서 忧愁它围绕著我 yōuchóutāwéiràozhewǒ 여우처우타웨이라오저워 슬픔이 내 주위를 감싸고 맴도는지 我每天都在祈祷 wǒměitiāndōuzàiqídǎo 워메이턘떠우짜이치따오 난 매일 기도하고 있어요 快赶走爱的寂寞 kuàigǎnzǒuàidejìmò 콰이깐저우아이디찌머 사랑의 적막함을 빨리 걷어내기를 那天起你对我说 nàtiānqǐnǐduìwǒshuō 나턘치니뚸이워쒀 그날부터 당신은 나에게 말했죠 永远的爱著我 yǒngyuǎndeàizhewǒ 용왠디아이저워 영원히 날 사랑하겠다고 千言..

2002年的第一场雪(알링링알냰더띠이창쉐, 2002년 첫눈) - 刀郎(따오랑)

2002年的第一场雪(èrlínglíngèrniándedìyīchǎngxuě, 알링링알냰더띠이창쉐, 2002년 첫눈) - 刀郎(dāoláng, 따오랑) 2002年的第一场雪, èrlínglíngèrniándedìyīchǎngxuě 알링링알냰더띠이창쉐 2002년 첫눈은 比以往时候来的更晚一些 。 bǐyǐwǎngshíhouláidegèngwǎnyìxiē 비이왕스허우라이더껑완이쎼 이전보다 좀 늦게 내렸어요 停靠在八楼的二路汽车, tíngkàozàibālóudeèrlùqìchē 팅카오짜이빠러우디알루치처 8층 건물 옆에 멈춰서는 2번 버스는 带走了最后一片飘落的黄叶。 dàizǒulezuìhòuyípiànpiāoluòdehuángyè 따이저우러쭤이허우이퍤퍄오뤄더황예 마지막 떨어지는 노란 낙엽을 흩트리고 갔었지요 2002年的..

情人(칭런, 연인) - 刀郎(따오랑)

情人(qíngrén, 칭런, 연인) - 刀郎(dāoláng, 따오랑) 你是我的情人 nǐshìwǒdeqíngrén 니쓰워디칭런 그대는 나의 연인! 象玫瑰花一样的女人 xiàngméiguīhuāyíyàngdenǚrén 썅메이꿔이화이양더뉘런 장미꽃 같은 여인! 用你那火火的嘴唇 yòngnǐnàhuǒhuǒdezuǐchún 용니나훠훠더쭤이춴 그대의 그 뜨거운 입술이 让我在午夜里无尽的消魂 ràngwǒzàiwǔyèlǐwújìndexiāohún 랑워짜이우예리우찐더쌰오훤 나로 하여금 한밤중 끝없이 넋을 잃게 하네 你是我的爱人 nǐshìwǒdeàiren 니쓰워디아이런 그대는 나의 애인! 象百合花一样的清纯 xiàngbǎihéhuāyíyàngdeqīngchún 썅바이어화이양더칭춴 백합꽃처럼 맑고 깨끗해 用你那淡淡的体温 yòngn..

钞票代表我的心(차오퍄오따이뱌오워더씬, 지폐가 내 마음을 대신해) - 小乐(샤오러)

钞票代表我的心(chāopiàodàibiǎowǒdexīn, 차오퍄오따이뱌오워더씬, 지폐가 내 마음을 대신해) - 小乐(xiǎolè, 샤오러) 你问我钞票有多少 nǐwènwǒchāopiàoyǒuduōshǎo 니원워차오퍄오여우뚸싸오 넌 나에게 돈이 얼마나 있느냐고 물었고 我背景好不好 wǒbèijǐnghǎobùhǎo 워뻬이징하오뿌하오 배경도 좋으냐고 물었지 我的心不移 我的爱不变 wǒdexīnbùyí wǒdeàibúbiàn 워더씬부이 워더아이부뺸 내 마음은 떠나지 않고 내 사랑도 변하지 않아 存折代表我的心 cúnzhédàibiǎowǒdexīn 춴저따이뱌오워더씬 예금 통장이 내 마음을 대신하지 你问我钱包有多深 nǐwènwǒqiánbāoyǒuduōshēn 니원워첀빠오여우뚸썬 넌 나에게 지갑이 얼마나 두둑한지를 물었고 ..

傻子的约定(싸즈디웨띵, 바보의 약속) - 迪克牛仔(디커니우짜이)

傻子的约定(shǎzideyuēdìng, 싸즈디웨띵, 바보의 약속) - 迪克牛仔(díkèniúzǎi, 디커니우짜이) * 我还怀念的夏天 wǒháihuáiniàndexiàtiān 워하이화냰더쌰턘 내가 아직도 그리워하는 지난여름 星空下你依偎在我身边 xīngkōngxiànǐyīwēizàiwǒShēnbiān 씽콩쌰니이웨이짜이워썬뺸 별빛 아래 당신은 내게 기대었지요 微风轻拂的海面 wēifēngqīngfúdeHǎimiàn 웨이펑칭푸더하이먠 산들바람이 가볍게 스치는 바다 위에 汽笛响起才知你要起航 qìdíxiǎngqǐcáizhīnǐyàoqǐháng 치디샹치차이쯔니야오치항 뱃고동 울릴 때야 난 당신이 떠나는 걸 알았어요 留不住 心会憔悴 liúbúzhùxīnhuìqiáocuì 류우부쭈씬훼이챠오췌이 당신을 붙잡지 못하는 내 마..

一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 张明敏(짱밍민)

一剪梅(yìjiǎnméi, 이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 张明敏(zhāngmíngmǐn, 짱밍민) 真情像草原广阔 zhēnqíngxiàngcǎoyuánguǎngkuò 쩐칭썅차오왠꽝쿼 진실한 사랑은 마치 드넓은 초원 같아서 层层风雨不能阻隔 céngcéngfēngyǔbùnéngzǔgé 청청펑위뿌넝주거 겹겹이 불어오는 비바람으로도 막을 수 없어요 总有云开日出时候 zǒngyǒuyúnkāirìchūshíhou 쫑여우윈카이르추스허우 언젠가는 어둠이 걷히고 해가 뜰 때 万丈阳光照耀你我 wànzhàngyángguāngzhàoyàonǐwǒ 완짱양꽝짜오야오니워 깊고 깊은 햇볕은 그대와 나를 비추어요 真情像梅花开过 zhēnqíngxiàngméihuākāiguò 쩐칭썅메이화카이꿔 진실한 사랑은 매화가 피는 것과 같아서 冷冷冰..

几多愁(지뚸처우, 시름이 얼마나 많은지) - 費玉清(페이위칭)

几多愁(jǐ duōchóu, 지뚸처우, 시름이 얼마나 많은지) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) * 春花秋月何时了 chūn huā qiū yuè hé shí liao 춴화치우웨허스랴오 봄꽃, 가을 달은 언제 지려나! 往事知多少 wǎng shì zhī duō shǎo 왕쓰즈뚸싸오 지난 일들은 얼마나 기억하리오! 小楼昨夜又东风 xiǎo lóu zuó yè yòu dōng fēng 쌰오러우쭤예여우똥펑 자그마한 누각엔 지난밤에 또 동풍이 부니 故国不堪回首月明中 gù guó bù kān huí shǒu yuè míng zhōng 꾸궈뿌칸훠이써우웨밍쫑 달빛 아래 고국도 차마 돌아볼 수 없구나! ** 雕栏玉砌应犹在 diāo lán yù qì yìng yóu zài 댜오란위치잉여우짜이 조각 난간, 옥 계단은 마..

春天里(춴턘리, 봄날에) - 汪峰(왕펑)

春天里(chūntiānlǐ, 춴턘리, 봄날에) - 汪峰(wāngfēng, 왕펑) 1) 还记得许多年前的春天 háijìdéxǔduōniánqiándechūntiān 하이찌더쉬둬냰첀더춴턘 아직도 오래전의 봄날을 기억하고 있어요 那时的我还没剪去长发 nàshídewǒháiméijiǎnqùchángfà 나스더워하이메이쟨취창파 그때의 나는 긴 머리카락을 자르지 않았고, 没有信用卡 没有她 méiyǒuxìnyòngkǎ méiyǒutā 메이여우씬융카 메이여우타 신용카드도, 여자친구도 없었으며 没有24小时热水的家 méiyǒu24xiǎoshírèshuǐdejiā 메이여우얼스샤오스러쒀이더쟈 언제든 뜨거운 물이 나오는 집도 없었지요 可当初的我是那么快乐 kědāngchūdewǒshìnàmekuàilè 커땅추더워쓰나머콰이러 하지만 ..

一剪梅(이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 费玉清(페이위칭)

一剪梅(yìjiǎnméi, 이쟨메이, 한 줄기 매화꽃) - 费玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 真情像草原广阔 zhēnqíngxiàngcǎoyuánguǎngkuò 쩐칭썅차오왠꽝쿼 진실한 사랑은 마치 드넓은 초원 같아서 层层风雨不能阻隔 céngcéngfēngyǔbùnéngzǔgé 청청펑위뿌넝주거 겹겹이 불어오는 비바람으로도 막을 수 없어요 总有云开日出时候 zǒngyǒuyúnkāirìchūshíhou 쫑여우윈카이르추스허우 언젠가는 어둠이 걷히고 해가 뜰 때 万丈阳光照耀你我 wànzhàngyángguāngzhàoyàonǐwǒ 완짱양꽝짜오야오니워 깊고 깊은 햇볕은 그대와 나를 비추어요 真情像梅花开过 zhēnqíngxiàngméihuākāiguò 쩐칭썅메이화카이꿔 진실한 사랑은 매화가 피는 것과 같아서 冷冷冰雪不..

我在你左右(워짜이니줘여우, 내가 당신 곁에 있어요) - 費玉清(페이위칭) <샌프란시스코(백설희)>의 中國 飜案曲>

我在你左右(wǒzàinǐzuǒyòu, 워짜이니줘여우, 내가 당신 곁에 있어요) - 費玉清(fèiyùqīng, 페이위칭) 1) 把我们的悲哀送走 bǎwǒmendebēi'āisòngzǒu 바워먼디뻬이아이쏭저우 우리의 슬픔을 보내 버려요 送到大街头 sòngdàodàJiētóu 쏭따오따지에터우 큰 거리로 보내 버려요 让阳光温暖凄凉的心头 ràngyángguāngwēnnuǎnqīliángdexīntóu 랑양꽝원놘치량디씬터우 따뜻한 햇볕으로 쓸쓸한 마음 포근하게 하면 蓝天高高好气候 lántiāngāogāohǎoqìhòu 란턘까오까오하오치허우 푸른 하늘이 높은 좋은 날에 山又明水又秀 shānyòuMíngshuǐyòuxiù 싼여우밍쒀이여우씨우 산은 맑고 물도 수려해져요 把悲哀送走 bǎbēi'āisòngzǒu 바뻬이아이쏭저..

谁能禁止我的爱(쒜이넝찐즈워디아이, 누가 내 사랑을 방해할 수 있나?) - 李茂山(리마오싼)

谁能禁止我的爱(shéinéngjìnzhǐwǒdeài, 쒜이넝찐즈워디아이, 누가 내 사랑을 방해할 수 있나?) - 李茂山(lǐmàoshān, 리마오싼) 1) 谁能禁止我的爱 shéinéngjìnzhǐwǒdeài 쒜이넝찐즈워디아이 누가 내 사랑을 방해할 수 있나? Who can forbid my love? 早已说明白 zǎoyǐshuōmíngbai 짜오이쒀밍바이 나는 오래전에 분명히 말했어 I said it clearly long time ago. 我愿夜夜长不睡 wǒyuànyèyèchángbúshuì 워왠예예창부쑤이 매일 밤 나는 잠들고 싶지 않고 I wouldn't like to sleep every night, 月下总徘徊 yuèxiàzǒngpáihuái 웨쌰쫑파이화이 달빛 아래에서 항상 배회하길 원하지 an..