日本音樂 (男)/嶋三喜夫 3

山里しぐれ(사토시구레, 마을에 내리는 가을비) - 嶋 三喜夫(시마 미키오)

山里しぐれ(사토시구레, 마을에 내리는 가을비) - 嶋 三喜夫(시마 미키오) 1) しぐれ おろしが 山から 里へ 시구레 오로시가 야마카라 사토에 가을비는 찬바람 타고 산기슭에서 마을로 辛い うわさを 連れてくる 쯔라이 우와사오 쯔레테쿠루 좋지 않은 소문과 함께 내려오네 町へ 嫁いだ あの娘は 마치에 토쯔이다 아노코와 읍내로 시집을 간 그녀는 あの娘は いくつ 아노코와 이쿠쯔 그녀는 지금 몇 살인지! 枯葉 つもった 裏木戸 開けりゃ 카레하 쯔몯타 우라키도 아케랴 가랑잎 쌓인 뒤편 쪽문을 여니 浮かぶ せつない 面影が 우카부 세쯔나이 오모카게가 떠오르네. 애달픈 그 모습이 2) 昨日 ひと雨 今日 ひと雨と 키노- 히토아메 쿄- 히토아메토 어제도 한차례, 오늘도 한차례 비가 来たり 去ったり 戻ったり 키타리 읻타리 모돋타리 ..

赤とんぼ(아카톰보, 빨간 잠자리) - 嶋 三喜夫(시마 미키오)

赤とんぼ(아카톰보, 빨간 잠자리) - 嶋 三喜夫(시마 미키오) 1) 夕焼けが やけに 目に 沁みる 유-야케가 야케니 메니 시미루 저녁놀이 몹시 눈에 스며요 ビルの谷間の 赤とんぼ 비루노타니마노 아카톰보 빌딩 사이를 나는 빨간 잠자리 なつかしい ふるさとが 나쯔카시이 후루사토가 너무나도 그리운 내 고향이 まぶた 閉じれば 浮かんでくるよ 마부타 토지레바 우칸데쿠루요 눈을 감으면 떠올라요 帰りたいよ あの町へ 카에리타이요 아노마치에 그 마을로 돌아가고 싶어요 流れゆく あの雲に 乗って 行きたいよ 나가레유쿠 아노쿠모니 녿테 유키타이요 흘러가는 저 구름을 타고 가고 싶어요 2) 夢だけは 今も この胸に 유메다케와 이마모 코노무네니 꿈만은 지금도 이 가슴에 抱いているのさ 人知れず 다이테이루노사 히토시레즈 아무도 모르게 품고 있..

夜汽車は走る(요기샤와하시루, 야간열차는 달린다) - 嶋 三喜夫(시마 미키오)

夜汽車は走る(요기샤와하시루, 야간열차는 달린다) - 嶋 三喜夫(시마 미키오) 1) 窓に もたれて 振り返り 振り返り 마도니 모타레테 후리카에리 후리카에리 차창에 기대어 뒤돌아보고, 뒤돌아보며 口に 出さずに さよなら 告げた 쿠치니 다사즈니 사요나라 쯔게타 말도 꺼내지 못하고 안녕을 고했지요 切つない 別れが いま 沁み沁みと 세쯔나이 와카레가 이마 시미지미토 애처로운 이별이 지금도 절실하게 まぶたに 熱く ああ~ よみがえる 마부타니 아쯔쿠 아아~ 요미가에루 눈가에 뜨겁게 아아~ 다시 떠올라요 夢の中 故郷(ふるさと)へ 夜汽車は 走る 유메노나카 후루사토에 요기샤와 하시루 꿈속의 고향으로 야간열차는 달립니다 2) くらい 海鳴り 子守唄 子守唄 쿠라이 우미나리 코모리우타 코모리우타 어두운 해명은 자장가, 자장가 같아요 ひ..