韓國歌謠飜驛 (男)/어니언스

사랑의 진실(愛の真実, 아이노신지쯔) - 어니언스(オニオンス)

레알61 2015. 2. 7. 11:54

사랑의 진실(愛の真実, 
아이노신지쯔) - 어니언스(オニオンス)

 

     

      

 

 

파파파파파파파 ~~~
パパパパパパパ ~~~

파파파파파파파 ~~~
パパパパパパパ ~~~

 

꿈속에서 만나던 아름다운 그녀가
夢の中で 逢った  美しい 彼女が
유메노나카데 앋타 우쯔쿠시이 카노죠가

나에게 가르쳐 준 사랑의 진실
私に 教えてくれた  愛の真実。
와타시니 오시에테쿠레타 아이노신지쯔

어느 날 꿈속에서 나의 가슴 울리고
あの日 夢の中で  私の胸を 泣かして
아노히 유메노나카데 와타시노무네오 나카시테

떠나며 가르쳐 준 사랑의 진실
行きながら 教えてくれた  愛の真実。
이키나가라 오시에테쿠레타 아이노신지쯔

*
아~ 정말 나에게는 꿈이 되어 버렸네
あ~ 本当に 私には  夢に なってしまったね。
아~ 혼토-니 와타시미와 유메니 낟테시맏타네

다시 한번 그려볼까 그대 모습 눈을 감고
もう 一度 偲んで 見ようか。 君の姿を 目を 閉じて。
모- 이치도 시논데 미요-카 키미노스가타오 메오 토지테

생각하다 잠이 들면 나는 어떡해
想いながら 眠りに 入ったら  私は どうしようか。
오모이나가라 네무리니 하읻타라 와타시와 도-시요-카

파파파파파파파 ~~~
パパパパパパパ ~~~

파파파파파파파 ~~~
パパパパパパパ ~~~

 

 

作詞, 作曲 : 김정호(キムジョンホ)
原唱 : 어니언스(オニオンス) <1973年 発表>