哀愁の長崎港(아이슈-노나가사키미나토,
애수의 나가사키 항구) - AI Female (Ver. B)

1)
雨に煙れば オランダ坂に
아메니케무레바 오란다자카니
비에 흐려지면 오란다 언덕에
今日も切ない 笛が鳴る
쿄-모세쯔나이 후에가나루
오늘도 애달픈 고동 소리가 울리네
捨ててゆけない 恋ひとつ
스테테유케나이 코이히토쯔
버리고 떠날 수 없는 사랑 하나
濡れて震える 女の肩を
누레테후루에루 온나노카타오
젖어 떨고 있는 여인의 어깨를
誰が抱いて くれるでしょうか
다레가다이테 쿠레루데쇼-카
누가 안아 줄까
あゝ 哀愁の 長崎港
아아~ 아이슈-노 나가사키미나토
아아~ 애수의 나가사키 항구
2)
夜の丸山 灯りが揺れて
요루노마루야마 아카리가유레테
밤의 마루야마에 등불이 흔들리고
未練ばかりが 波に舞う
미렘바카리가 나미니마우
미련만이 파도에 흩날리네
行方知らずの あの舟は
유쿠에시라즈노 아노후네와
행방을 알 수 없는 그 배는
遠い潮路の 果てまでも
토-이시오지노 하테마데모
먼 뱃길의 끝까지라도
一人待つ身の 悲しさよ
히토리마쯔미노 카나시사요
홀로 기다리는 이 몸의 슬픔이여
あゝ 哀愁の 長崎港
아아~ 아이슈-노 나가사키미나토
아아~ 애수의 나가사키 항구
-. オランダ坂(오란다자카, 오란다 언덕) :
長崎県(나가사키현) 長崎市(나가사키시) 丸山町(마루야마초)의 유명한
이국적인 돌담길 언덕

-. 丸山(마루야마) :
長崎県(나가사키현) 長崎市(나가사키시)에 있는 대표적인
유곽(유흥가)이자 화류계 거리
作詞, 作曲, 音源, 翻訳 : real (陳亨洙)
生成補助道具 : ChatGPT, Gemini, SUNO 使用
最初揭示日 : 2026年 5月 27日
'AI musics (Female) > Japanese' 카테고리의 다른 글
| 想いは募るばかり(오모이와쯔노루바카리, 그리움은 더해만 가고) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.05.28 |
|---|---|
| 想いは募るばかり(오모이와쯔노루바카리, 그리움은 더해만 가고) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.05.28 |
| 哀愁の長崎港(아이슈-노나가사키미나토, 애수의 나가사키 항구) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.05.27 |
| 枯れ葉がひとつ風に舞い(카레하가히토쯔카제니마이, 마른 잎 하나 바람에 흩날리고) - AI Female (Ver. B) (0) | 2026.05.26 |
| 枯れ葉がひとつ風に舞い(카레하가히토쯔카제니마이, 마른 잎 하나 바람에 흩날리고) - AI Female (Ver. A) (0) | 2026.05.26 |